Мой хозяин

Перевод
NC-17
Завершён
1088
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
93 страницы, 36 606 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1088 Нравится 150 Отзывы 468 В сборник

Глава 4

Настройки
Через несколько дней Темная Метка вновь дала о себе знать. Аппарируя по вызову, Северус Снейп знал, что речь идет не об обычном собрании. Обстановка вокруг мало напоминала поместье Темного Лорда, да и стоявшие вокруг Пожиратели смерти были в масках. Вдалеке разрасталось облако дыма, даже до сюда долетали мелкие частицы пепла, покрытые кровью; доносились крики и мольбы о пощаде. Пожиратели смерти собирались атаковать маггловскую деревню. Но, судя по всему, прибыли они уже после самого сражения. Здесь не осталось уже ничего, что можно было бы разрушить. Чуть дальше был виден высокий силуэт Волдеморта, который нервной походкой направился к ним. Чего им всем ожидать в этот раз? — Северус, как раз вовремя, — коротко поприветствовал его Темный Лорд. — Мой Лорд, я прибыл так быстро, как только смог… — Во время сражения, если это можно так назвать, твое присутствие было необязательным. Твои умения в зельеварении нужнее мне. У тебя всё с собой? — Да, мой Лорд. Как и всегда. — Северус всегда носил с собой полный комплект самых необходимых зелий. Волдеморт сделал знак следовать за ним. Они совсем немного не дошли до дымящихся руин дома, где прямо посреди поля сидели два Пожирателя смерти. Судя по всему, магглы защищались… — В них выстрелили из ружья. Посмотри, что можно сделать. Северус с поспешностью занялся осмотром раненых. После чего не медля влил в каждого Восстанавливающее и Кроветворящее зелье. Несколько лечебных заклятий — и они могли теперь передвигаться. Темный Лорд взмахнул рукой, и те аппарировали прочь. — Твои зелья все так же эффективны, Северус. — Смею надеяться, мой Лорд. — Кстати… — Волдеморт легонько побарабанил пальцами по своей черной мантии. — В последнее время Гарри не особо энергичен. Как удивительно, мысленно подумал Снейп. С таким-то режимом ничего странного в том, что мальчик изнеможен. — Приготовь ему нужное зелье, более мощное, чем то, что ты давал раньше. И быстро, — его тонкие губы растянулись в змеиной улыбке. — Видишь ли, мое либидо удвоилось с тех пор, как появился этот очаровательный молодой человек. Будет жаль, если я не смогу по полной программе воспользоваться его прелестями… Снейп сделал над собой усилие, чтобы улыбнуться, и спросил: — Он отдыхает в поместье? — В поместье? — Волдеморт громко засмеялся. — Нет, Северус. Не думаешь же ли ты, что я хоть на мгновение оставлю Гарри одного? Он всегда со мной — и днем, и ночью. За исключением, конечно, тех случаев, когда его услугами пользуются мои Пожиратели смерти. — Я его не видел, он где-то в деревне? — с плохим предчувствием уточнил Снейп. — Гарри нечего делать в этом пекле. Его единственная цель — угождать своему хозяину. Он ни на секунду не покидает меня, в какой бы форме он ни был. — Заметив вопросительный взгляд Северуса, он вытащил из кармана мантии молодого хорька с бурой, грязной шкурой. Вид у животного был болезненный. — Так его проще носить. Идея юного Малфоя, дорогого Драко. Маленькая личная месть, я думаю, но как бы то ни было — идея замечательная. — Вы превратили Гарри в хорька? Это… разумно. — И очень практично. Сейчас Гарри всегда в моем распоряжении. Он — там, где ему и надлежит быть: между моих ног. Он может удовлетворить меня в любой момент, когда мне этого захочется. Драко оценил всю иронию этой ситуации, думается мне. Эти зверьки, оказывается, такие проворные! Внезапно Северус понял, почему шерсть хорька была такой грязной, а точнее чем именно она была вымазана. От этой возмутительной мысли содержимое его желудка тут же запросилось наружу, но невероятным усилием воли он все-таки сдержался. Как далеко простирается извращенность волшебника? И как только хорек не задыхается в… в… Мерлин. И Драко… Драко с самого начала был в курсе местонахождения Гарри и молчал, наслаждаясь этими порочными играми. Темный Лорд подтвердил его догадки: — Драко нравится забавляться с Гарри. У этого молодого человека такое богатое воображение. Он всегда находит что-то такое особенное, творческое. Я никогда не отказываю ему на какое-то время одолжить Гарри. Молодые должны развлекаться вместе, правда? — и он расхохотался. Северус попытался последовать его примеру, но быстро понял, что его смех звучит слишком фальшиво. Он нисколько не сомневался в изобретательности Драко. — Люциус многому его научил. Гарри оказался отличной тренировочной площадкой. Настоящее удовольствие видеть, как они вдвоем берут его. Действительно, потрясающее зрелище. Я могу попросить их прийти сегодня вечером. Думаю, это будет отличным завершением сегодняшнего дня. Как ты думаешь? — Отличная идея, мой Лорд, — вынужден был ответить Снейп. Это представление было последним, что он бы хотел видеть, но выбора как всегда не было. Приказ был дан, и всем не оставалось ничего другого, как подчиниться. Специально для вечернего представления к столу приставили еще один стул для Драко Малфоя. Переступая порог просторного зала, юный слизеринец буквально светился от гордости, его взгляд горел неприкрытой похотью и предвкушением. Проходя мимо коленопреклонного Гарри у ног хозяина, Драко торжествующе и с изрядной долей презрения посмотрел на застывшего раба. Издеваясь над Поттером, Люциус испытывал садистское удовольствие, но у младшего Малфоя было еще больше причин измываться над былым врагом. Праздничный ужин в честь успешного нападения на маггловскую деревню начался по привычному сценарию. Гарри замер у ног Темного Лорда. Мальчишка выглядел хуже обычного — темные круги под глазами стали еще заметнее, а когда Волдеморт взмахнул плетью, приказывая встать, он даже пошатнулся. — Северус, ты принес зелья? Снейп кивнул и протянул Повелителю несколько склянок, которые тот сразу же вылил в раскрытый рот мальчика. — Прекрасно. И да начнется пир… Драко, Люциус сегодня вам предоставлена честь первыми испробовать угощение. Волдеморт коротко взмахнул волшебной палочкой, и на другом конце обеденного стола появилась широкая кровать. Взгляды всех присутствующих тут же обратились к Малфоям. С жесткой улыбкой на губах Драко принял из рук Темного Лорда поводок. Ни секунды не колеблясь, он грубо рванул его на себя. От неожиданности Гарри упал на пол и проскользил немного по холодным плитам. Юный Малфой выглядел недовольным, он взмахнул плетью, которая с громким свистом обрушилась на лицо раба. Из рассеченной губы Поттера выступила кровь. Удовлетворенный увиденным, Драко протащил по полу апатичного мальчишку и резко отпихнул к постели. — Ты должен сейчас сильно постараться, — сухо отчеканил он. — Да, хозяин. Малфои обменялись понимающими взглядами. Сидящие за столом Пожиратели смерти с жадностью и любопытством следили за каждым их шагом. Они жаждали увидеть первоклассное представление. Снейп тем временем пытался понять, в каком из кошмаров он сейчас находится. Он давно знал Люциуса Малфоя, знал, что он за человек — жестокий и напрочь лишенный морали. Он презирал его за многие поступки. И, быть может, поэтому мог понять, почему ему так нравится истязать Гарри Поттера. Но Северус и подумать не мог, что однажды он опуститься до того, чтобы вовлечь в свои грязные игры собственного сына. Да еще и одновременно с ним. Это никак не укладывалось в голове зельевара. Люциус принудил Поттера встать в собачью позу и распахнул свою мантию, жестом приказывая сыну сделать то же самое. Драко не нужно было просить дважды: с тихим стоном желания он высвободил свой член, схватил раба за волосы и с силой впихнул тому в рот свой член. Люциус с гордостью посмотрел на своего отпрыска и, схватив Гарри за ягодицы, грубо проник в него, стараясь подстроиться под ритм. Пожиратели смерти наслаждались спектаклем, то и дело подбадривая Малфоев, одобрительно хлопая по столу. Темный Лорд молча наблюдал за происходящим, и лишь довольная улыбка играла на его тонких губах. — Они отлично смотрятся вместе, не правда ли, Северус? — Согласен, мой Лорд, — кивнул тот. И в этот раз он даже не соврал. Это действо напоминало бал монстров, в котором главные участники идеально исполняли свои тщательно отрепетированные роли, вовлекая в этот грубый и безжалостный танец безвольного и на все согласного раба. Они испытывали неземное наслаждение, только удваивая тем самым страдания мальчика. Никому из них не было дела до Гарри Поттера. В их глазах он не был живым существом, он был предметом мебели, подстилкой, не способной чувствовать боль, живущей лишь для того, чтобы ублажать. Животное. Не человек. Драко по-прежнему не выпускал из руки кожаный поводок. Особым наслаждением для него было затянуть его как удавку на шее своего бывшего врага и с извращенным удовольствием смотреть, как тот начинает задыхаться, но все еще не смеет выпустить изо рта член Малфоя. Вторую руку слизеринец запустил в волосы Гарри, едва ли не вырывая их. Каждым своим движением он выражал бесконечную ненависть и желание заставить страдать тех, кто ему не угодил. Вспоминает ли он сейчас их старые драки в Хогвартсе, думает ли он о пережитых унижениях, виной которым был Поттер? Декан Слизерина и предположить не мог, что юный Малфой испытывает к гриффиндорцу столь сильные чувства — месть, жестокость. Неужели он не видит, что Гарри уже и так все потерял, что он потерял самое главное — самого себя. От него прежнего уже ничего не осталось. Это все равно что измываться над тряпичной куклой. Побежденной и безвольной. Неужели в нем не осталось ни капли жалости к поверженному врагу? К своему одногодке, к тому, с кем проучился четыре года. Нет. Ответ был очевиден. Драко хотел лишь отомстить за детские обиды. И это только усиливало его желание причинить боль. Так сильно, как только можно было. Драко холодно оттолкнул голову Поттера и, схватив того за лицо, что-то тихо ему прошептал. Захват был таким сильным, что от пальцев остались белые отметины. Северус не расслышал сказанных слов, но по злой усмешке слизеринца понял, что стоит ждать худшего. Взгляды Малфоев пересеклись и, словно отвечая на мысленный вопрос, Люциус кивнул. С каким-то нечеловеческим исступлением Драко скользнул под распластанного Поттера и, подложив под спину подушку, жадно схватил того за бедра. Ноги стоявшего на четвереньках Гарри мелко подрагивали от напряжения, и усталости, и грубых толчков. Удобно устроившись, младший Малфой надавил на поясницу раба и направил член к уже занятому отверстию, туда, где уже был член его отца. Сердце Северуса едва не выпрыгнуло из груди, он вцепился пальцами в деревянную столешницу, едва сдерживаясь, чтобы не отбросить в сторону стул и остановить всё. Мерлин, как только можно… Семнадцатилетний подросток, который выглядел хорошо если на четырнадцать, ослабленное постоянными избиениями тело не способно выдержать такую жестокость… Это было… Гарри болезненно застонал, когда налитый кровью член Драко с трудом проник в его тело. Казалось, страдания, испытываемые Поттером, еще больше подстегивали Малфоев. Люциус ускорился, еще жестче вколачиваясь в услужливо подставленную задницу. Поттер не смог сдержать крика боли. Северус поклялся, что Драко сполна заплатит за содеянное. Как только он вернется в Хогвартс. Чтобы скрыть мелко трясущиеся руки, Снейп скрестил их на груди. Он не смел отвести взгляд от ужасной сцены, чтобы никто не заметил его состояния. Это было его наказание — одно из многих. Гарри из последних сил пытался сдержать вздохи боли, чтобы еще больше не распалять обоих Малфоев. Люциус и без того хлестал его по заднице, впивался ногтями, и наконец обильно кончил, в изнеможении падая рядом. Драко продолжал быстрые движения внутри Поттера, тоже впиваясь ногтями и оставляя красные царапины. Издав громкий предоргазменный крик, он в последний раз резко толкнулся вперед и кончил. Подрагивая от наслаждения и сладострастно улыбаясь, он оттолкнул от себя тело Гарри и с гордым видом поднялся с постели. Пожиратели смерти встретили его шквалом аплодисментов и дружественными одобрительными выкриками. Гарри остался без движений лежать на кровати, с трудом дыша. — Отличное выступление, Люциус, Драко. Меньшего я и не ждал от вас, — благосклонно произнес Темный Лорд. — Дадим Гарри две минуты, чтобы передохнуть. А потом уже и мы приступим к «десерту». Пожиратели смерти громко рассмеялись. На столе появился десерт, и все как ни в чем ни бывало приступили к трапезе. Через несколько минут Волдеморт сделал едва заметный жест, и Поттер с трудом выпрямился на кровати и на четвереньках пополз к столу. Не в силах больше сдерживаться, Северус наклонился к Темному Лорду: — Мой Лорд… Вы были полностью правы, когда говорили, что в таком состоянии от мальчишки мало проку. Позвольте мне быстро подлечить его и дать еще несколько зелий? Полагаю, с ними он сможет доставить вам больше удовольствия. Волдеморт окинул его долгим, изучающим взглядом, после чего согласно кивнул. — Мне не хватало твоей практичности, Северус. Делай, что нужно. С явным облегчением Снейп заглянул под стол. Мальчик уже устроился между ног одного из Пожирателей и усердно посасывал его вставший член. Не медля, Северус достал волшебную палочку и прошептал самые мощные и эффективные лечащие чары, какие только знал. С помощью магии он переместил непосредственно в желудок мальчика содержимое нескольких флаконом с зельями. Не прекращая делать минет, Гарри в удивлении начал искать взглядом источник магии. Их взгляды пересеклись, и Снейп готов был поклясться, что видел, как в зеленых глазах загорелась искра благодарности. Северус быстро отвел взгляд и сосредоточился на заключительном этапе собрания. Скоро. Совсем скоро это будет лишь страшным сном. Он вытащит Гарри отсюда и сделает всё, чтобы вернуть ему украденную жизнь. Он поклялся в этом. * * * — Северус, у меня хорошие новости! — объявил Дамблдор на следующее утро, когда Снейп явился в кабинет директора для ежедневного отчета. — Ты можешь убить меня уже этим вечером! — О чем вы… — Северус резко выпрямился. — Портключ? Он готов? — Совершенно верно, мой мальчик. Все готово для нашего представления. Я предупредил Минерву, около девяти часов вечера она будет возле Астрономической башни. Идеальное время: и гриффиндорцы, и слизеринцы будут на тренировках. Снейп одновременно почувствовал и облегчение, и страх. — Хорошо. Вы падаете с Астрономической башни. И что дальше? — Меня найдет Хагрид. А вы, мой мальчик, отправитесь в Паучий тупик. Подождите, пока новость не дойдет до Волдеморта. — Хорошо бы этому плану сработать, Альбус. У Гарри почти не осталось времени. — Я умру сегодня, Северус, верь мне. Вот, возьми. Дамблдор протянул ему перо феникса. — Портключ? — уточнил Снейп. — Он самый. Дотронься до него волшебной палочкой и не отпускай Гарри. Вы обойдете защиту поместья и попадете в мой кабинет. Обязательное условие — Волдеморта не должно быть рядом. Чары сильнее, когда его нет. — Хорошо. Приготовьте Больничное Крыло, Альбус. Я возьму с собой на всякий случай кое-какие зелья, если еще не будет поздно. И готовьтесь к худшему. — Уже. Но Гарри нельзя появляться в Больничном Крыле. Сейчас лучше не рисковать и не светиться перед широкой публикой. Поместите его в мои апартаменты. Думаю, Поппи не откажется лечить его здесь. — Я тоже не вижу этому препятствий. — В таком случае жду вас сегодня на Астрономической башне в девять часов. Вопросы? Северус на мгновение задумался и покачал головой. Дамблдору не зачем сейчас знать о плачевном состоянии Гарри. Он скоро всё увидит собственными глазами. — Готовьтесь умереть, Альбус. И не опаздывайте. * * * Северус резко захлопнул за собой дверь и медленно сполз вниз по деревянной поверхности. От быстрого бега дыхание сбилось, и теперь он с трудом пытался восстановить его. Он сделал это. Мерлин, он все-таки сделал это! Перед его глазами до сих пор стояла сцена падения Альбуса с высоты Астрономической башни, ободряющий кивок Минервы, изумленные крики тренировавшихся игроков в квиддич… и его поспешное бегство. И вот он уже в собственной квартире в Паучьем тупике. Уже завтра по всему магическому миру распространится новость о его преступлении, и тогда он сможет вернуться в поместье Темного Лорда. Северус нащупал в кармане мантии перо. Уже завтра… * * * Следующий день тянулся словно резиновый. Со скуки он даже раздобыл экстренный выпуск «Пророка». Новости распространись с пугающей скоростью — все заголовки твердили одно и то же: «убийца», «Пожиратель смерти», «предатель», «трус». Каждый раз, когда он встречал в статье слово «трус», он в ярости сжимал кулаки. Да что эти журналисты понимают… Никто из них и не смог бы сделать то, что уже этим вечером собирался сделать Снейп — добровольно попасть в лапы Волдеморта, чтобы освободить Мальчика-Который-Выжил. Левое предплечье обожгло резкой болью, и Северус с облегчением выдохнул. Наконец, настало его время. Он тщательно проверял, взял ли полный комплект лечебных зелий, после чего дотронулся до Черной Метки, аппарируя к поместью. Едва его ноги коснулись земли, Снейп увидел довольно улыбающегося Темного Лорда, который по обыкновению тащил на поводке Поттера. — Северус, вижу, обещанная награда послужила для тебя отличной мотивацией. — Да, мой Лорд, — жестко ухмыльнувшись, ответил тот. — Как только мне представилась возможность покончить с этим старым дураком, я сразу же воспользовался ею. Теперь, правда, я разоблачен как шпион. Волдеморт рассмеялся. — Единственный недостаток твоего плана — так это его широкая огласка. Уверен, не осталось ни одного мага, кто бы ни знал о твоем поступке. Но это уже не имеет никакого значения. Дамблдор — мертв. А значит, никто не помешает мне подгрести под себя всё Министерство. К тому же, следует найти нового директора Хогвартса. Что ты скажешь об этом, Северус? Снейп склонился в глубоком поклоне. — Мой Лорд, я даже не знаю, как вас благодарить… Волдеморт снова ухмыльнулся. — Значит, договорились. Ты также заслужил обещанную награду. Эту ночь можешь провести в поместье, и Гарри с удовольствием сделает всё, что в его силах, чтобы сполна отблагодарить тебя. Правда, Гарри? — Да, хозяин. — Хриплый, безжизненный голос Поттера эхом отозвался в голове Снейпа. — Но перед этим нас всех ждет праздничный банкет. В твою честь, Северус. Сегодня ты — герой. Какие впечатления от возвращения к великим мира сего? — Самые приятные, мой Лорд, — натянуто улыбнулся тот. Уже этим вечером всё закончится. Лишь одна эта мысль утешала. Ужин показался Северусу едва ли самым отвратительным из всех, на которых он присутствовал. Гарри Поттер, даже в таком состоянии, все еще считался символом Светлой стороны, а потому, чтобы как следует отпраздновать смерть Дамблдора, Пожиратели смерти делали все возможное, чтобы унизить и еще больше подчинить своей воле Мальчика-Который-Выжил. Поттер пытался сдерживать рвущиеся наружу крики боли, но распаленных Пожирателей это еще сильнее заводило, и они принимались с удвоенной силой насиловать и избивать его. Каждая удачная попытка знаменовалась шквалом аплодисментов. По мере того, как Гарри переходил от одного Пожирателя к другому, ярость Северуса только возрастала. Еще больше он начинал злиться, видя, с каким фатализмом и безотказностью Гарри подставлялся под слуг Волдеморта. «Это последний раз, — думал Снейп, — последний раз, когда эти грязные Пожиратели трахают мальчика. Никогда больше Гарри не окажется в их руках. По крайней мере, пока жив он — Северус Снейп». Когда мальчишка дошел до него и уже собирался устроиться между ног, Северус грубо ударил его ногой под ребра. — В свое время, — злобно оскалившись, произнес он громко, чтобы его слова услышал Темный Лорд. — Подожди, пока мы останемся одни… Волдеморт благосклонно улыбнулся и без комментариев отщелкнул поводок. Он развернул Поттера лицом к столу, резко наклоняя вперед. Положив руки на его бледные ягодицы, он с силой вошел в него. — Тебе нравится, да? — властно, с нотками превосходства в голосе, спросил Темный Лорд. — Да, хозяин, — простонал раб. — Это лучший способ отпраздновать смерть этого старого дурака, так? Да, Гарри? — Да, хозяин, лучший. — Он уже не сможет спасти тебя. Ты — мой! Навсегда! — Ваш, хозяин, навсегда. — Я позволяю существовать тебе до тех пор, пока ты удовлетворяешь мои нужды. Ты понимаешь это? — Раб благодарит своего хозяина за это. Всё для вас, — в полуобморочном состоянии, прошептал Поттер. — Как ты хочешь меня, Гарри? Скажи. — Сильнее, хозяин… быстрее… Волдеморт расхохотался и ускорился. — Ты — идеальный раб, Гарри. Рожденный для этого, рожденный прислуживать мне… Здесь твое место. Скажи это! — Да, хозяин, мое место под вами. Всегда. Прислуживать вам… Всегда… Мальчишка болезненно охнул, его глаза увлажнились, но слезы так и не потекли. Снейп решил, что это — всё, что может себе позволить секс-игрушка Темного Лорда. Наконец, Волдеморт последний раз толкнулся в подставленную задницу и с протяжным стоном удовольствия кончил. Он перестал удерживать Поттера, и тот обессиленно рухнул на холодные каменные плиты. — За новую эру! Те, кто смел противиться моей воле, теперь гниют в могилах или лежат ниц у моих ног! Завтра наступит новый порядок. Те, кто думают бороться со мной, должны знать, что они закончат так же, как Альбус Дамблдор и Гарри Поттер! Пожиратели смерти поднялись со своих мест, чтобы искупать своего Повелителя в овациях. Еще несколько минут понадобилось на то, чтобы официально закрыть сегодняшнее собрание. В конце своего выступления Темный Лорд пообещал устроить завтра более масштабное празднование их победы. Когда последний Пожиратель смерти покинул помещение, Северус остался наедине с Волдемортом и его рабом. — Ты заслужил свою награду, Северус, — кивнул Повелитель, протягивая ему кожаный поводок. С бешено бьющимся сердцем Снейп взял поводок и уже по-настоящему улыбнулся. Вот оно. Всего через несколько минут они будут далеко отсюда и Гарри навсегда попрощается с этим рабским существованием. — Полагаю, сначала тебе придется несколько освежить нашего юного друга, — пихнув Гарри ногой, предложил Волдеморт. — Наш энтузиазм его немного помял. Не заставляя просить себя дважды, Северус влил в безвольное тело несколько лечебных зелий и наложил пару поддерживающих заклинаний. Совсем скоро он сможет нормально заняться его лечением, а пока, чтобы не вызывать у Темного Лорда лишних подозрений, этого будет достаточно. Волдеморт наблюдал за его действиями с легкой улыбкой. — Я решил наградить тебя вдвойне, Северус. Этой ночью я буду с вами… я хочу видеть, как ты трахаешь его. Хочу видеть, способен ли ты заставить страдать сына твоего врага, сделать его своим… Этой чести удостаиваются немногие, но для тебя я сделаю исключение. Снейп почувствовал, как кровь застывает в жилах. Нет, он не может, он не хочет… но что еще остается? Сейчас он не имеет права на ошибку, не после всего, что уже сделано. Вернув на лицо жадное выражение лица, он повернулся к Волдеморту. — Спасибо, мой Лорд, я не разочарую вас. — Не сомневаюсь. Комната была прежней. Постель, застеленная изумрудными шелковыми простынями, окна, выходящие на сад… Если бы только он мог активировать портключ и вытащить отсюда мальчика… — Северус, не стесняйся, — медовым голосом предложил Темный Лорд. Снейп прислонился спиной к стене, чтобы вся комната была в его поле зрения. Гарри опустился на четвереньки, по-собачьи подполз к ожидающему Северусу и, освободив вялый член, взял его в рот. Прошло совсем немного времени и Снейп начал подстраиваться под ритмичные движения головой Поттера, подмахивая бедрами. От наслаждения он почти забыл о присутствии молчаливого свидетеля, когда тот наконец подал голос: — Достаточно этого, Гарри. Дай ему то, что он хочет. Но сначала… Северус, ты никогда не хотел быть у Гарри первым? Девственник, такой же узкий, как и во время своего первого секса. Не мечтал ли ты вырвать из его прекрасного ротика первый крик наслаждения и боли? Для этого есть одно заклинание… — нацелив волшебную палочку на мальчишку, он прошептал заклятие. Не говоря ни слова, Поттер поднялся с пола и переместился на кровать. Он широко раздвинул ноги, словно приглашая испробовать неизведанный плод. Казалось бы, что может быть хуже? — думал Северус. Может. Член у него никогда не был таким уж маленьким, а по меркам многих Пожирателей смерти так и вовсе большим. Любая попытка проникнуть в анус Поттера приведет к сильной боли последнего. Он не успел принять никакого решения, когда Темный Лорд произнес: — Нет, не так. Я хочу видеть твое лицо, Гарри. Перевернись. Поттер подчинился, развернувшись к Северусу спиной. Для более удобного проникновения он оттопырил задницу. Снейп пристроился сзади, энергичным толчком полностью вошел в него и начал быстро двигаться. «Мерлин, какой же он узкий сейчас…» — подумал Северус. Волдеморт довольно оскалился. — Не жалей его, Северус. Не отказывай себе в удовольствии. С трудом сдерживая желание убраться отсюда подальше, он подчинился и, схватив Гарри за бедра, раздвинул их шире. В какой-то момент ему даже показалось, что те кости его сейчас вывихнутся. — Хорошо, отлично, — пробормотал Волдеморт. На его взгляд сейчас не было лучшего зрелища, чем Гарри: выгнутый дугой торс, непристойно раздвинутые ноги, искаженное болью лицо. — Мой покорный раб, — прошептал Темный Лорд, подходя ближе. Он провел кончиками пальцев по его выступившим ребрам, ущипнул сосок. — Твои страдания для удовольствия. Твое раболепство для меня признание победы. Победы над дурацкими пророчествами. Ты полностью принадлежишь мне — и душой, и телом. Снейп продолжать вколачиваться в его тело, а Волдеморт тем временем начал поглаживать внутреннюю сторону его бедер. — Сильнее, Северус. Не жалей его. Это его совершенно обычный день. Он должен научиться подчиняться тебе. Впиваясь ногтями в широко раздвинутые мальчишечьи бедра, Северус вколачивался в податливое тело. Чем быстрее всё это закончится, тем быстрее они смогут воспользоваться портключом и окажутся, наконец, в безопасности. Коротко вскрикнув, он кончил и, тяжело дыша, оттолкнул от себя Гарри. Сидящий рядом Волдеморт запустил руку в темные, взъерошенные волосы Поттера. — Превосходно, Северус. Оставляю вас развлекаться наедине… используй свою награду с умом. Можешь одеть его как тебе вздумается. Темный Лорд на прощание улыбнулся и, осторожно закрыв за собой дверь, оставил их одних. Около минуты Северус не смел пошевелиться, после чего быстро натянул на себя раскинутую по полу одежду. Убедившись, что за ними никто не наблюдает, он подошел к дрожащему от усталости Гарри. — Все будет хорошо, — прошептал он, взяв Поттера на руки, тот в ответ обвил его шею руками. — Теперь все будет хорошо. Он дотронулся волшебной палочкой до пера феникса и активировал портключ. Спустя секунду их охватило знакомое ощущение, и они переместились в кабинет Дамблдора. Он сделал это.
1088 Нравится 150 Отзывы 468 В сборник
Отзывы (6)