ID работы: 2202940

Non andare via...

Гет
NC-17
Завершён
2281
Illumino бета
Размер:
335 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2281 Нравится 984 Отзывы 771 В сборник Скачать

Запись 11. Ventilatore «brillante»

Настройки текста
Ventilatore «brillante» – «блестящий» поклонник (ит.)

Lana Del Rey – Money Power Glory «Мужчины, как и вино, бывают разные – легкие и искристые, терпкие и бархатистые, выдержанные и молодые, гармоничные и провоцирующие, порой ударяют в голову и сводят с ума». (С) Биба Мерло «Любовный напиток»

Джим ждал меня в назначенном месте. Я плохо знала этот район, даже не представляла, что меня может ожидать. Джим стоял на улице, он казался очень задумчивым. Увидев меня, он пошел навстречу. Джим оглядел меня с головы до ног. Он немного пугал меня, но ведь именно этот его странный взгляд, его манера держаться со мной и привлекла меня. Еще тогда в его темных глазах читалось некоторое безумие, но это ведь могло означать, что он просто азартный человек, а не псих. – Любишь играть? – спросил он. – А как же, – я улыбнулась. – Тогда пойдем, – он завязал мне глаза повязкой, взял за руку и куда-то повел. Мы шли недолго. Я слышала, как распахнулась дверь, как он кому-то что-то сказал. Мориарти снял повязку с глаз. Мы были в закрытом игровом клубе. Это было довольно тесное помещение, со стен сыпалась краска, казалось, с потолка того и гляди обвалится штукатурка, но это не мешало десятку человек играть в карты. Азартные игры исчезли из моей жизни больше трех лет назад, когда я выставила за дверь Эндрю. – Насколько я знаю, ты умеешь играть, – по-кошачьи произнес Джим. – Не так ли? – Откуда ты знаешь? – унимая дрожь в голосе, спросила я. – Ты ведь была замужем за одним некогда прославленным картежником – Эндрю Девоном, – Джим подвел меня к игровому столу. – Как? – снова последовал мой вопрос. – Знать о всех – это мое основное и единственное хобби, дорогая, – он усадил меня за стол, обтянутый зеленым сукном. – Ну что, сыграем. Ставкой будет жизнь одного человека. Выиграешь – он будет жить, если нет – придется его убить. Что? То, что он сказал просто не укладывалось у меня в голове. Вот так просто решить: будет жить – не будет. Не хочу распоряжаться таким правом, потому что я не Господь Бог, я просто Катина, для вселенной я никто. Ладони стали влажными. Джим уже раздавал карты. Он явно наслаждался моим испугом, который я всячески старалась скрывать и не показывать ему, но от него ничего не ускользнуло. Для него все это игры, а для меня муки совести, что пыталась спасти кого-то и не смогла. Кто он такой, этот Джим Мориарти? Он явно не владелец агентства по путешествиям. Здесь что-то другое. Только что? Мне все это напомнило Сицилию, отца, моих братьев, тлетворную сладость, которой было пропитано все мое детство. Меня снова бросило в дрожь. Игра началась. Как оказалось, правила я не забыла. Хоть меня все и считали беспечной дурочкой, но я всегда была стратегом. Не покупаю вещей просто так, не завожу романов, потому что не хочу быть одной, не делаю поступков, если за это мне ничего не будет. Мне пришлось внимательно следить за каждым шагом каждого игрока: не хотелось проигрывать, потому что из-за меня может погибнуть человек. Может быть, все это бравада? Я бросила краткий взгляд на Джима. Судя по его взгляду, это не шутки. Первую партию я с трудом выиграла. Был момент, когда победа почти ускользнула из моих рук, но все обошлось. Потом еще раз победила, а затем еще раз. Удача трижды была на моей стороне. Джим был напряжен, он явно не ожидал этого или все же просто проверял меня. Опасный мужчина, Катина, после этого свидания беги от него подальше, иначе будет беда. – Что ж, ты выиграла, – растягивая каждое слово, произнес Джим. – Джентльмены, поаплодируем даме. Все стали мне хлопать. Мне снова стало не по себе. Сердце громко стучало в груди, готовясь выпрыгнуть. Паника была настолько сильной, что мне казалось, что сейчас разрыдаюсь. Это так, мне все время хочется казаться сильной и непоколебимой жуткой стервой, а на самом деле, иногда я плачу за закрытыми дверями, не показывая своих истинных чувств никому. – Пойдем, – Джим подал мне руку, я вложила ладонь в его. Его пальцы до боли стиснули мои. Он резко поднял меня с кресла, завязал глаза и помог выйти на улицу. Когда он снял с глаз повязку, я увидела в стороне высокого мужчину. Он нервно курил, мне показалось, что он ждет Джима. Мориарти улыбнулся мне, но от этой улыбки мне не стало лучше, только хуже. – Знаешь, на чью жизнь ты играла? – хрипло спросил он. – Нет, – прошептала я. – На жизнь одного сыщика. Знаешь его имя? – он подошел очень близко ко мне. Карие глаза безумно блестели в темноте. – Нет, – снова тихо ответила я. – Шерлок Холмс. Наверное, ты слышала его имя, детка? – он провел пальцами по моей щеке. – Я же сказала, что меня не интересует криминальная хроника, – твердо сказала я. – Так что я не слышала его имя! – Я так не думаю, – он грубо обнял меня, впечатывая в стену. Через тонкую ткань пальто я ощущала, как кирпичи упираются в спину. – Я не знаю никакого Шерлока Холмса, – продолжала настаивать. – Катина... – его дыхание жгло кожу. Я попыталась оттолкнуть его от себя, но он больно схватил меня за запястье, поднимая руки у меня над головой. – Я знаю, что ты его знаешь. Вопрос: насколько близко? – Никогда его не видела, – снова вру я. Это разозлило его еще больше. Джим еще сильнее вжал меня в стенку, до боли стискивая руки одной своей ладонью, второй шаря по бедру. – Я же сказал, что знать обо всех – мое основное хобби. Так что не обманывай меня, дорогая. – Пусти меня, – крикнула я, но он зажал мне рот ладонью. – Никто так просто не уходит от меня, bellezza, – он резко отпустил меня. – Не думай, что скроешься. Если будешь умной девочкой и согласишься работать на меня, то я тебя просто озолочу, твоя нынешняя жизнь тебе покажется просто ничтожной. – Я замужем! – громко сказала я, словно это защитит меня от него. – Я знаю, моя хорошая. Также знаю, что ты дочь Алессандро Росси, сицилийского мафиози, – он нежно провел по моей шее. – Себ, отведи ее до машины. Только без выкрутасов, милая моя. От меня теперь не скроешься. – Кто ты такой? – отчаянно спросила я. – Ты все узнаешь в свое время, – он отпустил меня. За локоть меня схватил тот высокий мужчина, что стоял в стороне все это время. Он потащил меня в сторону моей машины. – Пусти меня! – крикнула я, но сопротивляться было трудно. Этот Себ вытащил из моего клатча ключи от машины, открыл ее, втолкнул меня в салон. – Теперь можно ехать, – проговорил он. Мне хотелось как можно быстрее доехать до дома. Я гнала по улицам города, нисколько не заботясь, что меня могли оштрафовать. Когда прошла в свою спальню, радуясь, что Питер в Париже, и он не будет донимать меня расспросами, мне стало легче. Я приняла ванную, пытаясь расслабиться, но не получалось. Думала, что сон пойдет на пользу, но заснуть смогла только под утро, когда город стряхнул с себя остатки сна. Я проснулась только в обед. Тело ужасно болело. На спине, боках, руках были синяки. Теперь придется намазаться кремом с арникой, а еще придется носить вещи с длинными рукавами. Что же я натворила? Как такое могло со мной произойти? Я попала в сети, ловко расставленные Джимом Мориарти. Я погублю себя и тех, кто хоть как-то мне дорог, если не попытаюсь вырваться из этой западни. Что же я сделала? Убежала от Шерлока, чтобы попасть в лапы человека, для которого вся жизнь – игра. Но вернуться к Шерлоку я не могу, потому что между нами ничего давно нет и никогда не было. Я для него никто. Ничего не значу для него, а значит, мне придется самой искать выход из всей этой ситуации. Через три дня, когда я снова почувствовала себя в безопасности, Джим снова дал о себе знать. Он знал, где у меня съемка. Ждал меня на улице. Мориарти, как всегда, был неотразим, но именно это меня сейчас и пугало. Он был спокоен, его карие глаза смотрели на меня с нежностью, чему я удивилась. Но все это меня не привлекало, я собралась уйти, но его помощник схватил меня за талию. На улице почти никого не было, а со стороны все это выглядело, как какая-то игра. – Познакомься, Катина, это Себастьян Моран. Теперь вы будете часто с ним встречаться, – тихо и вкрадчиво сказал Мориарти. – Еще чего! – прошипела я. Моран поставил меня на асфальт. – Я не хочу ничего общего иметь с тобой! Ты понимаешь меня или нет? – Никто не спрашивает, чего ты хочешь, – что-то твердое и холодное уперлось в поясницу. Пистолет. Меня бросило в дрожь, что, похоже, почувствовал Моран, потому что ослабил хватку. – Ты поняла? – Мориарти сжал пальцами мои щеки. – Нет! – плюнула я. – Пошел ты к черту! – Не стоит, милая, – Джим рассмеялся. – Теперь будь хорошей девочкой и садись в машину. – А если не послушаюсь, что будет? – дерзко спросила я, продолжая ощущать, как пистолет упирается в спину. – Я убью тебя, неужели тебе не дорога твоя шкура? – глаза Джима снова безумно сверкнули. – Хотя, нет, я не тебя убью, я убью твоего драгоценного мужа. – Ты не сделаешь этого, – прошептала я, но сама в это не верила. – Сделаю, – Джим открыл передо мной дверь, мне пришлось сесть. Что еще меня ждало? Как же я могла так вляпаться? Доигралась, Катина. Ты просто дура, вот ты кто. Если бы вела праведный образ жизни, ходила хотя бы на причастие, такого бы с тобой никогда не произошло. Джим бросил на меня краткий взгляд. Он достал бархатную коробочку из внутреннего кармана серого пиджака. Мориарти открыл ее. Там лежало дорогое бриллиантовое колье: очень красивое, очень изысканное. Он что, думает, что вот такими побрякушками может меня задобрить, и сразу же побегу за ним хоть на край света. Ни за что! – Надень, – ласково прошептал он. – Ага, сейчас, – едко произнесла я. – Меня не купишь вот такими вот подарками! – У каждой шлюхи есть своя цена, – изрек Джим. – Я не шлюха! – крикнула я. – Мне ли не знать, кто шлюха, а кто нет, ведь я мистер Секс! Он грубо развернул меня к себе спиной, отодвинул волосы, застегнул замок колье. Камни жгли кожу. Чего он хочет за них? Думает, что я душу за это продам, тогда не на ту напал. Я стараюсь не смотреть на него, скрываю, как меня охватил страх. Впервые за столько лет я не знаю, чего мне ждать, ибо любая минута непредсказуема. Мы остановились где-то в районе Челси. Моран вытащил меня из машины. Джим схватил меня за руку, таща в сторону домов. Его помощник открыл нам дверь. Мориарти швырнул меня, как ненужную вещь, как будто я была бездушной куклой, а не реальной девушкой. Он вошел в дом, закрывая двери, пытливо смотря на меня. Я спрятала глаза, не хочу, чтобы он увидел в моем взгляде дикий ужас. – Ненавижу тебя! Ti odio! – крикнула я. Джим рассмеялся. Он резко поднял меня с пола, показывая жестом, чтобы шла за ним. Но я стояла, как вкопанная. Что он задумал? Что ему, черт возьми,нужно от меня? Этот псих был не намерен оставлять меня в покое. Я поднялась со всеми наверх. В большой просторной комнате стоял накрытый стол с итальянскими блюдами. Мориарти посмотрел на меня, улыбнулся и жестом показал, чтобы я садилась за стол. Я знала, чем может закончиться для меня непослушание, поэтому без громких фраз села за стол. Джим разливал вина, явно зная, какой сорт я люблю. Чертов ублюдок! Еще ни один мужчина не обращался так со мной. Ни один мужчина не использовал меня в своих целях и тебе, Джим Мориарти, я не позволю это сделать. Пропади ты пропадом. – Теперь о делах, моя прелесть, – тихо произнес он. – У нас с тобой нет никаких общих дел, – подчеркивая каждое слово, сказала я. – Я бы так не сказал, – усмехнулся Джим. – Я знаю, что ты знакома с Шерлоком Холмсом. Расскажи мне о нем. – Я была его соседкой, а не его подстилкой. Мне нечего рассказывать, – прошипела я. – Нет, красотка, тебе есть, что рассказать, – он загадочно улыбнулся. – Конечно, подстилкой ты не была, но есть же что-то, что знаешь только ты... – Ничего, – растягивая слово, ответила я. Так вот оно в чем дело. Джима беспокоит Шерлок. Только с какой целью он все выведывает про него? Что стоит за всем этим? – Хорошо, я буду ждать, когда ты захочешь поговорить со мной, но, поверь, долго ждать не буду, – по-кошачьи сказал Мориарти. Мне кусок в горло не лез, но пришлось ужинать. Кто знает, может, за то, что я не съела пасту, Джим пристрелит меня. Весь ужин мы молчали. Моран явно стоял за дверью, ожидая, когда хозяин наиграется в свои кошки-мышки и прикажет увезти меня домой. Джим улыбнулся мне, поцеловав запястье, а затем поцеловал в губы. Я не ответила на этот поцелуй. Это его явно разозлило, в его глазах появился гнев, я ожидала, что сейчас он ударит меня, но ничего не произошло. – Увези ее домой, Себ, – тихо сказал Мориарти, уходя в другую комнату. – Ненавижу вас! – прошипела я. Мориарти словно играл со мной, вел какую-то свою игру, которую я не понимала. Он сам находил меня. Что ему было нужно от меня, я не знала. Я догадывалась только об одном: что я, Шерлок и Мориарти как-то связаны. Мы все - кусочки одной и той же игры.

***

Все шло по плану. Что еще сказать? Все складывалось так, как было задумано несколько месяцев назад. Джим Мориарти любил игры. Сейчас он вел игру, которая забавляла его. Уже четыре дня он пребывал в состоянии настоящей радости. Каждую его новую загадку гений-детектив быстро разгадывал. Он действительно был умен, редко встретишь таких умных людей. Но помимо детектива его заботила так же Катина Девон. Итальянка была крайне умна. Как же изящно она вела карточную игру. Как же Джиму нравилось наблюдать за ней, следить за эмоциями, одолевающими ее. Милая девочка... хотела спасти неизвестного ей человека. Но только стоило ему назвать имя Шерлока, она запаниковала. Да, она старалась показать, что совсем не знает Шерлока, но явно врала, и Мориарти это знал. Эта девчонка забавляла его. Пока она не дала нужных ему ответов, он просто наслаждался тем, что в ее глазах скользит страх и ужас, который она старалась спрятать от него. Пока Шерлок пытался найти ответы на его загадки, Джим придумал очередную игру для Катины. – Себ, привези сюда девчонку, – попросил Джим Морана. – Пора начинать вторую партию. – Если она будет сопротивляться? – спросил Моран. – Девка-то с характером. – Делай, с ней что хочешь, но что бы она была здесь! – крикнул Джим. – Если нарушишь мои планы, я тебе голову снесу! Моран поехал исполнять задание. Он нашел Катину в кафе с подругой. Пришлось ждать, когда закончится ужин и итальянка поедет домой, как раз тогда он ее и перехватит. Так и произошло. Моран обладал стальной хваткой, он не дал своей жертве сильно сопротивляться на людной улице. Себастьян затолкал итальянку в свою машину. «Кошка», – подумал Моран, неудивительно, что эта девчонка так нравилась хозяину. Она не теряла характер, даже когда ей было страшно, она делала вид, что ее это никак не беспокоит. Эта девица всегда могла колко ответить боссу и постараться дать ему отпор, не смотря на то, что была явно слабее противника. Мориарти постоянно забавлялся играми с простыми людишками, и эта девка была обычной, но Моран впервые видел, что босс бесится из-за какой-то девчонки, которую так легко оказалось в самом начале обмануть. Сегодня итальянка почти не сопротивлялась. Может быть, уже наконец поняла, что чем больше она сопротивляется, тем хуже делает себе. Моран грубо схватил ее за руку, таща в дом хозяина. Втолкнув ее в тесную комнату, он закрыл ее внутри. – Привел? – нетерпеливо спросил Мориарти. – Да, привел, – Моран достал сигареты, собираясь закурить. – Что ж, пора приступать к делам, – Джим потер руки, глаза его лихорадочно сияли. Джим отворил дверь. Катина сидела на полу. Она подняла на него полные ненависти глаза, казалось, что сейчас она кинется к нему и выцарапает его глаза. Джим усмехнулся. Ох, если бы она знала, какое представление будет сейчас разыгрываться. Бедная девочка. Мориарти поднял ее с пола, провел в гостиную, где на столе стоял включенный ноутбук. Джим толкнул Катину на диван. Сев, она сложила руки на груди, словно так пытаясь себя обезопасить от этого психа. – Что ж, шоу начинается! Катина не верила в то, что слышала. Она узнала голос Шерлока, еще бы этот любимый голос не узнать. Он разговаривал с кем-то, судя по всему, с ребенком. Не может быть! От понимания происходящего она в страхе зажала рот рукой. Этот ребенок заминирован, и если Шерлок не отгадает, почему картина является подделкой, то ребенка убьют. Какой ужас! Пошел отсчет времени. Джон и другие присутствующие поторапливали Шерлока. Катина зажмурила глаза. Нет, Шерлок... Ты должен... Ведь ты лучше Джима. Хоть ты и хочешь казаться жестоким и равнодушным, ты не такой на самом деле. Ответ был найден. Жизнь спасена. – Какой умный мальчик, не находишь? – Джим подошел к ней, заглядывая в голубые глаза, в которых застыл ужас и омерзение. – Нет! – прошипела она. – Я вот все думаю, а что, если ты сыграешь против него партию, – Джим впил пальцы в ее плечи. – Обставишь его... – Я не буду этого делать! – крикнула она. – Сука! – он ударил ее по щеке, отчего она упала на диван. – Если будешь мне перечить, я тебе голову снесу. – Иди к черту, – орала она. – Мне все равно! – Я вот так не думаю, моя хорошая. – Ты настоящий псих! Джим кинулся к ней. Она стала упираться кулаками ему в грудь. Они упали на пол перед диваном. Катина больно ударилась локтем об холодный паркет. Он стал грубо ее целовать, шаря руками по телу. Катина все пыталась оттолкнуть его от себя. Джим снова ударил ее по щеке так, что чуть искры не посыпались из глаз. Катина ощутила, как слезы потекли по лицу. Щека горела от нестерпимой боли. Джим оторвался от девушки. Она воспользовалась этим, выбравшись из-под него. Мориарти схватил ее за руку, кидая на пол. Катина стала ползти назад. Ее пугал этот хищный взгляд, глаза, налитые кровью, как у убийцы. – Не подходи ко мне! – крикнула она. – Не трогай меня! – Дорогая, ты принадлежишь мне! – ответил он. – Нет! Нет! – Джим снова кинулся к ней. – Не трогай меня! – но он просто смеялся над ней и ее беспомощностью. Люди – не дома и не машины. Он схватил ее руки, поднимая их над ее головой. Свободная ладонь сжалась у нее на горле. Чтобы избежать большей жестокости, ей следовало всего лишь перестать сопротивляться и дать ему то, что он хочет. Но Катина совсем этого не хотела, лучше он забьет ее до смерти, чем она отдастся ему. Она судорожно дышала, пытаясь избежать его жестких поцелуев, но за каждую такую попытку она получала новые синяки на руках от железной хватки Джима. – Bastardo! – прошептала она, ощущая, как силы ее покидают, и она почти уже не сопротивляется. - Нет... Non osare! Не трогай меня! Ti odio! В кармане пиджака Джима пропищал телефон. Он выругался, отпуская Катину. Это было сообщение. Джим посмотрел на экран телефона, на его лице появилась радостная улыбка. Это еще интересней. Что ж, до встречи осталось немного времени. – Себ, – громко сказал Мориарти. – Увези девчонку. Нас ждет новая игра. Он сам назначил встречу. До скорой встречи, моя дорогая. Шерлок сам назначил встречу, да еще и место какое символичное выбрал: бассейн, где утонул Карл Пауэрс, тот самый мальчик, который смеялся над Джимом, и за это он его убил. Для Шерлока у Джима тоже был сюрприз — заминированный Джон Ватсон. Пускай Шерлок думает, что преимущество на его стороне, но это не так. Джим вел свою игру. Сначала он сделал вид, что не будет убивать Джона и Шерлока, а потом вернулся, сказав, что в живых оставить детектива и его помощника не может. Но день смерти пришлось отложить. Дельце наклюнулось интересней. Некая Ирэн Адлер предлагала то, что может поставить в тупик Шерлока и его брата Майкрофта.

***

Питер не понимал, что происходит с Катиной. Раньше она была милой, веселой девушкой, будни которой всегда были наполнены различными событиями. Сейчас же она стала тихой и замкнутой. Она почти никуда не выходила,порой отказывалась от важных контрактов, по субботам не пела в пабе, не играла дома на гитаре, одевалась в темные одежды, очень ярко красилась и больше не делала сложные прически. Когда он спрашивал у нее, что произошло, она отвечала: «Ничего», – и еще больше замыкалась в себе. Как-то она поздно вернулась домой, Питер сделал вид, что спит. Он подошел к двери жены и услышал, как она тихо плачет. Что происходило с ней? Это длилось уже пять месяцев. Да, может быть, он виноват в том, что происходит с ней, что очень мало уделяет ей внимания. Его почти не бывает дома. Питер бывал в то в Париже, то в Милане, то в Берлине. У него открывалось сразу же три выставки в разных городах, и, конечно, везде требовалось его присутствие. Сегодня Катина тоже поздно вернулась домой. Питер подождал, когда она ляжет спать, потом тихо открыл дверь в ее комнату. Он услышал, как она тихо плачет в подушку, шепча по-итальянски: «Mio Dio, ciò che io sono un pazzo!». У Питера сжалось сердце. Он потерял Кэтрин и совсем не хотел терять Катину. Дело было не в том, что она была его женой, а в том, что она напоминала ему горячо любимую дочь. С ней ему стало спокойно, она скрасила его будни, подарила счастье. Неужели она вновь попала в плохую компанию? Он помнил, в каком состоянии нашел ее на Монтегю-стрит. Она была больна не только физически, но и духовно. Катина часто выпивала, курила марихуану, наслаждалась обществом плохих мужчин и, судя по ее словам, была влюблена в того, кому она была совсем не нужна. Трудно сказать, чем бы все это закончилось, если бы он не забрал ее с Монтегю-стрит. С тех пор она изменилась. Было видно, что для этого она приложила очень много усилий. Но сейчас с ней творилось что-то странное. Питер вспомнил того детектива, который за три дня помог найти его бумаги, разоблачил во лжи его служанку и бывшую жену. Может быть, стоит снова обратиться к нему, чтобы он помог понять, что на самом деле творится с его женой? Тем временем, на Бейкер-стрит дела шли своим чередом. После встречи с Мориарти в бассейне прошло уже два месяца, за это время у Шерлока появилось много интересных дел, а благодаря блогу Джона, о нем стали говорить все больше. Вчера он не смог понять, почему пассажир, который должен был разбиться в самолете, летевшем в Германию, погиб в своей машине на окраине города. Сегодня же приходили скучные, просто нудные клиенты, ни одного интересного дела. Миссис Хадсон кого-то впустила в дом. Шерлок продолжал лежать на диване со скучающим взглядом. Джон же,сидя в кресле, читал газеты, подыскивая дело для друга. – Мальчики, к вам пришел посетитель, – громко сказала домовладелица. Шерлок поднялся с дивана, увидев мистера Харриета. Муж Катины. Что он здесь делает? Шерлок прищурился, внимательно смотря на него, в его темных глазах было какое-то беспокойство. Странно все это. Дело о пропавших бумагах этого фотографа было закрыто три месяца назад, он заплатил детективу с лихвой. Интересно, что на этот раз? Джон напрягся, он тоже узнал бывшего клиента. – Добрый вечер, мистер Холмс, – начал Питер. – Чем мы обязаны на этот раз, мистер Харриет? – резко спросил Шерлок, садясь в свое любимое кресло. – Это дело очень личное и очень важное для меня. Я готов заплатить вам любую сумму, – Питер вздохнул. – Что же за дело? – спросил Джон. – Опять что-то пропало или украли? – Нет. Это касается Кэт, моей жены, – в комнате повисла пауза. Шерлок замер, пытаясь угадать, что именно он хочет знать. Изменяет ли Катина? Это, похоже, все знают, она сказала, что это не секрет. – Хотите проверить, есть ли у нее интрижка? – безразлично задал вопрос Шерлок. Джон разлил чай. – Нет, это меня не интересует. Она вольна делать, что считает нужным. Понимаете, Кэт очень важна для меня. Когда я нашел ее на Монтегю-стрит, она была в очень подавленном состоянии. Она была больна и находилась в легкой депрессии. Кэт курила марихуану, много пила, водилась в плохой компании, а также попалась на удочку какого-то негодяя, который, откровенно говоря, пользовался ею, а она страдала по нему. Я забрал ее к себе, потом женился на ней, чтобы создать прочное для нее положение в обществе. Шерлок чуть не подавился. Депрессия. С чего бы это? Это еще вопрос, кто кем пользовался? «Ничего общего не хочу иметь с тобой. Тебе плевать на меня. На мои чувства. На то, что ты сделал меня такой зависимой, что каждый раз я хочу тебя растерзать в своих объятьях. Тебе все равно, что со мной. Так не бывает!», - почему-то вспомнилось Шерлоку. От раздумий его отвлек вопрос Джона: – Так в чем же дело? – В последнее время с ней творится что-то странное. Кэт стала очень тихой. Она хочет казаться жуткой стервой, и те, кто ее плохо знают, именно такого о ней мнения,но на самом деле она очень сердечный человек. Не знаю, почему ей нравится надевать на себя такую маску, – Питер бросил краткий взгляд на детектива. – В чем же стали проявляться эти изменения? – последовал новый вопрос Джона. – Кэт снова замкнулась в себе. Она одевается во все черное, наглухо закрывая тело, на лице тонна макияжа. Уже дважды я слышал, как она рыдает в подушку. Но это не все: она почти не выходит из дома, а если выходит, то возвращается очень подавленной. Я боюсь, что она связалась с каким-нибудь негодяем, – Питер тяжело вздохнул. – Я хочу знать, что происходит с ней, потому что на мои вопросы она отвечает: «Ничего. Все хорошо». Но я не верю в это. – Как давно это длится? – вдруг спросил Шерлок. – Месяцев пять. Шерлок замер. Именно пять месяцев назад они виделись в последний раз. Тогда на ужине она играла безразличие и холодность, а ее платье говорило, что после встречи с ним у нее будет еще одна встреча. – Она очень мне дорога, – продолжил Питер. – Для вас не секрет, что я намного ее старше и она годится мне во внучки, а не в жены. Я понимаю, что она молода, что ей нужна любовь и общество молодых мужчин. Я желаю ей счастья. Даже готов ей дать развод и обеспечить приданным, если она встретит достойного человека. Но Кэт упряма и говорит, что раз она католичка, то венчалась один раз и навсегда. Мистер Холмс, я не хочу, чтобы она страдала, – Питер посмотрел на часы, поставив кружку чая на столик. – Так что же вы хотите от меня? – нервно задал вопрос Шерлок. – Хочу узнать имя того негодяя, который с ней так поступает. Кэт не бралась за наркотики уже три года, но неделю назад я видел, как она курила. Не хочу, чтобы она угробила себя, – в последней фразе Питера скользило отчаяние. – Она ведь напоминает вам дочь, не так ли? – Шерлок сложил ладони «домиком». – Дочь, которая умерла много лет тому назад. В жене вы решили реализовать все, что не успели сделать для дочери. – Вы возьметесь за это дело, мистер Холмс? – умоляюще спросил Питер. – Я не обещаю, что это дело будет расследовано в скором времени, – Шерлок встал. – До свидания, – Питер проследовал к двери. Когда Шерлок и Джон остались вдвоем, доктору хотелось задать множество вопросов. Шерлок прошел в свою спальню, чтобы избежать этих вопросов. Странно. Он думал, что больше ее не увидит, и тут она снова вернется в его жизнь. Кто она для него? Он не знал. Шерлок знал только, что в этот раз он не повторит прошлых ошибок. Катина Девон не будет руководить балом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.