ID работы: 2202940

Non andare via...

Гет
NC-17
Завершён
2281
Illumino бета
Размер:
335 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2281 Нравится 984 Отзывы 771 В сборник Скачать

Запись 31. Due facce della stessa medaglia

Настройки текста
Due facce della stessa medaglia - две грани одной медали (ит.)

Florence + The Machine - Seven Devils

«Мы живем рядом с людьми, о которых, как нам думается, знаем абсолютно все, а между тем о них нам совсем ничего не известно...» (С) Донато Карризи «Подсказчик».

Кофе приятно обжег горло. Я подала бумажный стаканчик Джону, потом подошла к Шерлоку и дала ему чай. Они оба молчали, ничего не говорили, ждали. Уже давно наступил день, и немного затянувшиеся роды Мэри начали немного напрягать Джона. Шерлок же снова старался все контролировать. Я села рядом с ним, делая глоток горячего горького напитка. Шерлок бросил на меня краткий взгляд, явно стараясь найти на моём лице признаки страха, но я была спокойна. В часовне никого не было, я была там одна. Мне нужно было побыть наедине с собой, подумать обо всем, попросить у Бога, чтобы он помог Мэри, и перестал ставить на моем пути разные трудности, которые порой мешали мне быть счастливой. Я знаю, что прошу очень много, но очень хочется уже той жизни, что когда-то у меня была, когда я была замужем за Питером. Ребенок ворочался под сердцем. Меня охватывала нежность по отношению к этому существу, я уже не считала его ошибкой и своим промахом, потому что научилась радоваться тому, что у меня есть. Когда я вернулась, Джон принялся меня обнимать, Шерлок явно не знал, куда ему девать себя. Родился мальчик. Мэри и Джон думали, что у них будет девочка, но иногда медицина ошибается. Мы втроем прошли в палату Мэри, когда нам разрешил врач. Мэри была бледной и уставшей, но на ее лице сияла улыбка. Я подошла к ней, она сжала мою руку, когда Джону дали подержать ребенка. О, это такой прекрасный момент, ничего другого не нужно. Мэри тихо рассмеялась почему-то. - Посмотри, - попросила она Шерлока. - Caro mio, - позвала его я. – Шерлок… - Мне дважды повторять не надо, - холодно ответил он. – Опять все драматизируют. - Ты опять забываешься, - осадил его Джон. – Это лучший момент в моей жизни и сейчас рядом со мной самые дорогие мне люди. - Джон, я не в счет, - вставила я. - Ты делаешь Шерлока другим и счастливым, - отметил Джон, отдавая сына жене. - Вы уже знаете, как его назовете? – поинтересовалась я, проводя пальцами по маленькой ладошке ребенка. - Эдвард Вильям, - вдруг нашелся Джон. – Это будет прекрасно… - Можно сказать в честь Шерлока, - протянула я. – Ведь одно из его имен… - Невеста будет? – я сначала не поняла, что Мэри хотела у меня узнать, но спустя время до меня дошел смысл ее вопроса. - Кто знает, - я пожала плечами, спрыгивая с больничной койки и подходя к Шерлоку. – Ладно, на сегодня хватит. Отвезешь меня домой? - Поехали, - Шерлок схватил меня за руку и вывел из палаты. Шерлок довез меня до дома. Мы расстались. Он поехал на Бейкер-стрит, а я решила встретиться с Энн. Быстро переодевшись в простое бежевое платье, теплое вязаное шерстяное пальто, сапоги на удобном каблуке, я поехала в кофейню, где мы всегда любим обедать с Энн. Она была какой-то грустной, и на минуту мне показалось, что она злая. Я знала, что у нее проблемы в семье, что она подозревает мужа в измене с секретаршей, и что она мечтает с ним после всего этого развестись. Я не понимала Энн, наверное, потому что не знала, что такое измена. От Эндрю никогда не ждала верности, и поэтому знание об его интрижках мне не приносило никакой боли. Питер был мне отцом, а Шерлок… я всегда знала, что он не способен на такое предательство. Даже делая вид, что у него роман с этой Джанин, он остался верен мне, по крайней мере, я хотела в это верить. - Я ему уже нашла замену, - вдруг сказала Энн, как-то странно смотря на меня, словно это я во всем виновата. - И кто? - Джим Мориарти, - меня словно окатило холодной водой. Я часто заморгала, словно не хотела верить, что она это сказала. – Сейчас все устроили на него гонения, но вроде бы он снова возвращается к жизни. - Он чудовище, Энн, - прохрипела я, сдерживая свой гнев. – Ты не понимаешь, кто он такой? Он держит в руках весь преступный мир Англии и других стран. Внешне он чист, но на самом деле… - Ты пересказываешь сказку, которую сочинило правительство, чтобы оправдать свои неудачи. Оно не могло контролировать всю деятельность преступников, придумало себе врага, которого типа победил Шерлок Холмс, - Энн поджала губы. – Для этого они нашли козла отпущения. Вся беда Джима, что когда-то его имя присвоил этот Джексон Мортон. Они очень похожи. - Джексона Мортона никогда не существовало, - прошипела я. - Документы тоже подделали? – надменно спросила Энн. – Ты, конечно же, веришь своему Шерлоку, потому что по уши в него влюблена и он отец твоего будущего ребенка. - Дело не в этом, Энн, - начала было я, но она меня перебила. - Правильно он мне сказал. Ты была все это время на стороне этого чудовища. Ты ведь была заодно с Мортоном. Была его любовницей, мечтала отомстить Шерлоку за то, что он тебя бросил несколько лет назад. Ты ведь виновата во всех бедах Джима, - Энн бросила на меня ревностный взгляд. В ее серых глазах плескался гнев. – Ты не ангел, Катина. Сейчас же вы с Шерлоком пытаетесь очернить Джима, чтобы себя обелить. Он пытается доказать свою состоятельность, а ты хочешь показать ему свою преданность в то время, как сама хотела уничтожить его. - А кто тогда говорил на всех экранах страны: «Соскучились по мне?»? – я сложила руки на груди. – Думаешь, это Шерлок сделал, чтобы никуда не улетать? Он должен был улететь, потому что твой драгоценный Джим соорудил ему ловушку, в которой должны были все пострадать. - Простая профанация, - выплюнула Энн. – Вы позволили этому Мортону бежать, чтобы он продолжал дальше присваивать личность Джима себе. - Ты заблуждаешься. Это чудовище пыталось уничтожить Шерлока и все, что ему дорого. Джим – псих. Он способен на все. Он играет в жестокие игры. Он одержим Шерлоком, ему нравится видеть, как тот мучается над очередной его загадкой, - я сделала паузу. – Из-за него Шерлоку пришлось совершить «самоубийство», а потом уехать на два года. Нас за два года могли сотни раз убить. Он пытался меня убить, думая, что так сделает хуже Шерлоку. - Ты выгораживаешь Шерлока. Правильно, он же тот, кто трахает тебя. Все ради него сделаешь, лишь бы только его не потерять. Столько лет бегала за ним, пока он динамил тебя, - я залепила ей пощечину. - Ты все время меня называла циником, а я в это время любила его по-настоящему. Это ты циничная тварь, а не я. Ты так легко поверила этой лжи, - в клатче я нашла кошелек, кинула на стол купюры. – Мне тебя просто жаль. - Это мне тебя жаль, - парировала Энн. – Но это не все. Ты же дочь мафиози. Столько лет ты врала всем. Наверняка, ему помогала организовать здесь дело. Его убили, поделом ему, как и тебе. - Ты пожалеешь о том, что сказала сейчас, - я надела пальто. - Не думаю, - фыркнула моя уже бывшая подруга. - Прощай, Энн. Произошло что-то невообразимое. Моя подруга не только подверглась «атаке» Джима Мориарти, но и, по всей видимости, сливала про меня все, что знала. Джим знал обо всех наших шагах. Я купила газеты, чтобы посмотреть сегодняшнюю прессу, которая снова начала дружно плясать под дудку Мориарти. Он решил уничтожить меня, позволил всем думать, что он жертва, а я та, что защищая Шерлока, была готова пойти на все, даже на ложь и предательство. Уничтожив меня, он хотел сделать из Шерлока живого мертвеца. Не нужно изобретать сложный план. Все просто. «Ты проиграла, Катина». Почему-то вспоминаю я. «Убери тебя и он рассыплется». Вот, чего хочет Мориарти. В гостиной на Бейкер-стрит было тихо. Миссис Хадсон почему-то меня не встречала. Шерлок вышел из своей спальни, на ходу застегивая пиджак. Он смерил меня тяжелым взглядом, пытаясь понять, где я была сегодня, и почему приехала сюда, потому что я не частый гость на Бейкер-стрит. - Ты читал газеты? – мой голос дрогнул. Шерлок ничего мне не ответил. – Читал… - Пока не поздно прекратить весь этот фарс, скажи мне: правда, что ты хотела мне отомстить? – он сделал шаг ко мне. Его пальцы до боли впились в плечи. - Я никогда… Я всегда любила тебя. Шерлок… - он резко отпустил меня. – Ты веришь. Мы же оба с тобой знаем, что он снова играет чужими разумами. Он теперь тебя хочет ввести в заблуждение… Он чудовище. - Я знаю это, - в его голосе скользила сталь. – Но я не знаю, кто ты. До сих пор не знаю. - Ты прекрасно знаешь, кто я, - я обошла его, чтобы посмотреть в его красивые глаза. – Ты всегда знал, кто я… - Что ты скажешь на это, - он достал телефон из кармана пиджака, нашел нужное ему изображение. Я увидела на фото Мориарти рядом с ним стояла девушка. Очень похожая на меня, одетая, как я. Но это была не я. Кто-то другой. Снова двойник. - Я… - во рту пересохло. Наши взгляды встретились. В его взгляде я читала презрение и разочарование, но за очередной непроницаемой маской холодности пряталась безграничная любовь ко мне. - Значит, это ты - его осведомитель, - сделал вывод он. – Я понимаю, что у тебя злость на меня, трудности с работой, ведь сегодня ты, наверняка, лишилась части контрактов. - Как ты можешь! – крикнула я. – Как ты можешь такое говорить. Перестань играть со мной, использовать в своих чертовых играх с Мориарти! - Кто кого еще использует. Брось, Кэт, ты попалась. Теперь прошу тебя, уйти и больше здесь не появляться. Я буду по отношению к тебе милосердным, - Шерлок старался не смотреть на меня. - Знаешь, я никого никогда так не любила, как люблю тебя. Видно, слишком сильно, раз позволила сейчас себя растоптать, - я подошла к его столу с химикалиями, сметая все с него. Колбы разбились, препараты рассыпались, жидкости стали впитываться в пол. Мне хотелось кричать, но нет ничего хуже молчания. Хочу, чтобы, когда я ушла, он понял, что натворил. – Бог все рассудит, Шерлок. Я прошлась по стеклу, задела плечом Шерлока, толкая его, слетела по лестнице, выбегая на улицу. Слезы бежали по щекам просто нескончаемым потоком. Джим хотел именно этого. Хотел, чтобы Шерлок сомневался во мне, а я от отчаяния пришла бы к нему и ради того, чтобы вернуть Шерлока, сделала бы все. Но я не сделаю этого. Я буду дальше жить, буду продолжать дышать, ждать рождения своего ребенка. Никто никогда не управлял мной, и какой-то Джим Мориарти не сможет этого сделать. Если он думал, что разрушив меня, он получит целый мир, то это заблуждение. Когда вошла в гостиную, я поняла, что кто-то здесь есть. У окна стояла Ирэн, она смотрела на дневной город. Она была облачена в бежевое платье, черные лабутены, ее алое пальто лежало на диване. Ирэн, услышав шаги, обернулась ко мне. Алые губы изогнулись в печальной улыбке. - Что ты здесь делаешь, Ирэн? – нервно спросила я. - Я хочу помочь тебе, - выдохнула она, подходя ко мне. – Мориарти действует через тебя… - Мне не хочется сейчас его обсуждать, потому что это не имеет никакого значения. Шерлок… - я налила себе воды. - Он это сделал специально, - тихо сказала Ирэн. – Неужели ты этого не поняла? Значит, он тебе не рассказал о нашем плане. - Так вы… Мне хотелось задушить Шерлока за то, что он заставил меня испытать. Неужели ему так нравится играть моими чувствами, нравится видеть, как я страдаю. Какая же он сволочь. Только вчера вечером мы ужинали с друзьями, влюбленно смотрели друг другу в глаза, утром смотрели на Джона и Мэри, думая, что возможно мы будем другими, а может такими же. Какой же он все-таки гад. Просто ненавижу его за это порой. - Вы… Когда? - Три дня назад мы виделись с ним. Я взяла с него слово, что он все расскажет тебе, но видно он решил, что будет убедительней, если ты будешь в неведении, - в голубых глазах Ирэн было понимание. - Расскажи мне все, - попросила я, садясь на диван. - Катина, не злись на него. Я видела его глаза, когда он смотрел на меня тогда. Такое ощущение было, что он уже испытывал нечто похожее, но не мог понять то ли это чувство. Он всегда по-особенному относился к тебе. И сейчас думает о тебе, - Ирэн сжала мою руку. - Мы… я… - мне трудно было говорить, слишком сильно мною завладели чувства. - Знаю. Все уже знаю. Я прочитала все метаморфозы, произошедшие с Шерлоком в первую нашу встречу после Карачи. Сейчас я все расскажу тебе, а потом будет видно, что нужно делать дальше. Я так же, как и ты хочу разобраться с Мориарти.

***

Просмотрев почту и сообщения, Ирэн быстро нашла черное пальто в шкафу. Она перестала быть доминанткой несколько лет назад, оставила все авантюрные игры, но все равно сохранила многие прошлые связи. Когда она начала все сначала, ее нашел Алессандро Росси. Он угрожал ей, говорил, что, если она не сблизится с Катиной и не узнает всех ее планов, он разрушит ее новую жизнь. Ирэн была не настолько глупа, чтобы глупо следовать указаниям Росси. Она делала вид, что все выполняет, а сама запутывала следы, потому что догадывалась, что за этим мафиози стоит нечто большее. Ирэн подозревала, что только один человек может организовать такую хитроумную схему. Предположения подтвердились. Джим Мориарти был жив. Он был снова в Лондоне и готовил просто грандиозное представление. Ирэн хотела помочь Шерлоку, учитывая, что уничтожение Мориарти для нее стало, можно сказать, личной вендеттой. Именно из-за злого консультанта она жила вдали от Англии, снова начала все сначала. Джим Мориарти думал несколько лет назад, что просчитал все тогда и все будет просто. Но Джим не знал одного: не знал, что у Шерлока были скрытые чувства к Катине Девон. Это и стало проигрышем Ирэн и Мориарти. Сейчас Мориарти мечтал разобраться с Шерлоком, но он не жаждал скорой смерти детектива. Все было куда сложнее. Недостаточно было подкидывать Шерлоку трудные загадки. Нужно было убрать Катину. Разрушить ее жизнь. Довести до дикого отчаяния. Использовать ее чувства, которые могли бы стать самым лучшим оружием в этой игре. Ирэн не хотела всего этого, потому что ей нравилась эта маленькая итальянка. Она восхищалась ею, даже испытывала нежные чувства к ней. Такси остановилось на Бейкер-стрит. Ирэн вошла в дом. Она нашла детектива в своем любимом кресле. Он сразу же понял, кто пришел в гости. Шерлок поднялся с кресла, пристально смотря на бывшую доминантку. - Что ты здесь делаешь, Ирэн? – спросил он. - Мне нужно поговорить с тобой. Я знаю, чего добивается Мориарти, - она сняла пальто, кидая его диван. - Я тоже знаю, - ответил Шерлок. - Мне кажется, что ты не понимаешь все до конца, - перебила его Ирэн. – На данный момент его прямая цель не ты, а Катина. Он нацелен на нее. - Откуда ты знаешь? – Шерлок затаил дыхание, ожидая ответ в духе доминантки. - У меня есть свои осведомители, Шерлок, как и у тебя, - она улыбнулась. – Он хочет разрушить ее, а потом тебя. Хочет вынудить ее пойти на отчаянный шаг ради тебя. - Это в духе Мориарти. Выставить ложь, как правду, - заметил Шерлок, не сводя взгляда с Ирэн, пытаясь угадать истинные мотивы Этой женщины. – Он уже начал управлять чужим сознанием, когда выставил себя жертвой обмана. - Это только первый шаг. Следующий будет нанесен по Катине, - Ирэн взяла детектива за руку. – Я хочу помочь ей. - Почему? – выдохнул Шерлок. - Мне нравится твоя маленькая итальянка, - прошептала Ирэн. – Я рассталась с чувствами к тебе. Наверное, уже давно. Сейчас я хочу помочь, прежде всего, ей. - Катина сильная, она не проиграет, - Шерлок отошел от Ирэн. - Катина, прежде всего, женщина, влюбленная в тебя, - Ирэн тихо засмеялась. – Кто знает, на что она пойдет ради тебя? - Я знаю, - сказал Шерлок. - Нужно обыграть Мориарти, - Ирэн села в кресло, закинула ногу на ногу. – Тебе придется оставить ее. Нужно дать понять Мориарти, что ты поверил в эту ложь. - Ты понимаешь, что предлагаешь? – вспылил Шерлок. – Катина… - Я знаю, что она ждет от тебя ребенка. Знаю, что ты женился на ней, хоть и фиктивно, - Ирэн снова улыбнулась. – Но так будет нужно. Как только он сделает выпад в ее сторону, оставь ее. - Что будет дальше? – Шерлок удивлялся изобретательности Ирэн. Хотя он знал ее ответ, он все равно хотел, чтобы она сказала ему все сама. - Мы дадим повод думать Мориарти, что преимущество на его стороне, а потом он выйдет на свет. Его занесет, - Ирэн покрутила кольцо на пальце. - Ты поражаешь меня, - спокойно произнес Шерлок. - Я делаю это не ради тебя, а нее, - напомнила Ирэн. – Я хочу взять с тебя обещание, что ты ей все расскажешь. - Хорошо, - легко согласился детектив. – Ты ведь влюблена в нее. Впрочем, ты никогда не скрывала, что тебя тянет не только к мужчинам, но и женщинам. - Она похожа и, в то же время, не похожа на меня, вот что меня заставляет это делать, - Ирэн подошла к Шерлоку. – Мне нужно ехать домой. - До скорой встречи, мисс Адлер. - До скорого.

***

Ирэн посмотрела на меня. Она поднялась с кресла. Мне не нравился ее взгляд. Не нравилось все это. Что она задумала? Что она хочет? Я тяжело сглотнула, ощущая, как у меня вспотели ладони от переживаний. - Шерлок не должен знать, Катина. То, что она сказала дальше, поставило меня в тупик, но я прекрасно понимала, что это единственный способ разобраться с Мориарти и освободить себя от страха. Я хочу, чтобы у нас с Шерлоком началась простая жизнь. Очень хочу, чтобы он перестал видеть во мне свою слабость и я сделаю все для этого, чтобы доказать, что я его сила. - Хорошо, - согласилась я. Я набрала сообщение Мориарти о том, что хочу с ним встретиться. Он сразу же ответил мне. Ирэн права. Тщеславие его погубит. Он думает, что придумал хитроумную схему, заставил меня ради того, чтобы вернуть Шерлока, пойти на условия его сделки. Мы с Ирэн договорились, что я приеду одна в назначенное место, она же прибудет позже с нарядом полиции. Никто из нас не исключал того, что у Мориарти будет запасной план: его люди тоже будут там. - Какая символичная встреча, моя милая, - Мориарти вышел ко мне из темноты. – Бассейн, где был убит Карл Пауэрс, где произошла наша первая встреча с малышом Шерлоком. Слушай, я всегда знал, что ты крайне изобретательна, но не на столько. - Покончим со всем этим, - сладко улыбаясь, сказала я. – Что ты хочешь, Джим? - Мы сразу же перешли к делу, - он подошел ко мне. – Смотри, сколько храбрости. - Что ты хочешь, Джим? – снова задала я свой вопрос. - Ты прекрасно знаешь, что я хочу, - в его темных глазах появился хорошо знакомый мне азарт. Он провел пальцем по моей щеке. – У всего всегда есть своя цена. Помнишь, я это тебе уже говорил. - Я помню, - выдохнула я, унимая бешеное сердцебиение. - Ты напугана, - прошептал он. – Как пойманная птичка в клетке. Приятно на тебя смотреть, когда ты не знаешь, что нужно делать. Правда, это скучно. Где же та красавица, которая могла мне сказать: «Ненавижу тебя. Иди к черту»? Шерлок совсем испортил тебя. Превратил кошку в покорную рабыню. - Но я думаю, что ты исправишь эту оплошность, - сказала я, стараясь придать своему взгляду загадочности. Мне нужно сейчас пустить в ход все свои женские чары, чтобы на время обмануть Мориарти. - Конечно, - он тихо засмеялся. - Ты получил, что хотел. Шерлок поверил, что я была твоей любовницей, что помогала тебе, что сейчас я твой осведомитель. Ты получил, что хотел, - Джим схватил меня за плечи, рывком притягивая к себе. – Он бросил меня. - Я еще не все получил, - прохрипел он. – Я хочу видеть, как он разрушается… - Потому что он когда-то отобрал у тебя то, что тебе принадлежало, так ведь? – наши лица были совсем близко. Его ладонь лежала на моем затылке, в любой момент он бы мог меня задушить. – Но я не принадлежала тебе. Никогда. Никто до сих пор не понял, что я не вещь, которой можно распоряжаться по собственному усмотрению. Мужчины никогда мною не управляли. - Ты моя игрушка, я никогда не делюсь ни с кем своим, но ты мне больше не нужна. Когда-то я предлагал тебе целый мир, но ты выбрала этого недотепу Шерлока. Ты ничтожна, Катина, и если ты думала, что сможешь вернуть его, пойдя на сделку со мной, то ты ошиблась. - Я могу быть с тобой, - прошептала я, гладя Джима по плечам и шее. – Все, что пожелаешь, caro mio. - Мне не нужны объедки Шерлока. У тебя будет его крысеныш. Он стал с тобой таким заурядным, что даже женился на тебе. Как же все это банально. Я-то думал, что этот наивный ангел никогда не опустится до этого, но оказалось, что он тоже зауряден, - Джим отпихнул от себя мои руки. – Я порой думаю, что и я с тобой стану таким же. Теперь-то я знаю, что такого фантастичного ты творишь с ним. Ты превращаешь его в человека, я же намерен остаться… Как ты меня там назвала? А? Чудовищем, дьяволом. Ты проиграла, Катина. Вы снова оба проиграли. Я дал вам с Шерлоком много времени насладиться друг другом. Но у всего есть конец, так ведь, дорогая моя? - он сделала шаг назад, потом снова подошел ко мне. Что-то стальное уперлось в грудь. Пистолет. - Отпусти ее, - сердце подпрыгнуло у меня в груди. Шерлок. Что он здесь делает? Как он узнал, что мы здесь? - GPS, - проговорил Мориарти. – Решил спасти свою малышку? Только я убью ее. У тебя на глазах. В этот раз я не промахнусь. - Ты не сделаешь этого, - Шерлок сделал шаг к нам. Он, словно давно стоял здесь. Слышал каждое слово. Я судорожно вздохнула, ощущая, как дуло пистолета сильнее упирается в грудь. - Шерлок, ты снова веришь в работу разума, решил, что мне не логично убить ее самому, - Джим засмеялся, отталкивая меня от себя. Я удержалась у края бассейна. – Здесь повсюду мои люди. Ты же знаешь, что я никогда не хожу без подстраховки. - А еще ты убиваешь тех, кто слишком много знает и не выполняет твои поручения, - Шерлок бросил краткий взгляд на меня, словно давая мне понять, чтобы я подошла к нему. – Ты ведь давно обещал меня убить. Сердце выжечь. - Твоя малышка, видно, знает, где и когда я обещал тебе это, раз назначила мне здесь встречу, - глаза Джима странно сверкнули в темноте. – Я сделаю это сегодня. Сюрпризы не закончились. Джим кивнул кому-то. Я увидела, как один из его киллеров привел Джона Ватсона. Все зашло слишком далеко. Этот театр абсурда продолжался. Джим точно сошел с ума, но он очень тонко все провел. Он смог всех нас обмануть. Ирэн ошиблась. Сейчас ничего не будет просто. Все слишком уже запуталось. - Смотри, это можно сказать два самых дорогих тебе человека, и я лишу тебя их сейчас. Ты был прав, я не хочу убивать тебя. Я хочу посмотреть на твои страдания. Хочу видеть, как твой светлый разум превращается в никчемную вещь. Именно она тебя довела до этого, но я лишу тебя ее, - Джим снова направил на меня пистолет. - Нет, - четко сказал Шерлок, делая шаг в мою сторону, загораживая меня собой. – Ты не сможешь. - Еще как смогу. Раздался выстрел. Но стрелял не Мориарти. Стрелял кто-то другой
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.