ID работы: 2203888

Неидеальная жизнь

Слэш
R
Завершён
535
автор
_Shamrock_ бета
selective бета
Размер:
109 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
535 Нравится 59 Отзывы 138 В сборник Скачать

4. «Оле-оле-оле»

Настройки текста
Тони лежит на кровати, изучая потолок. Он понимает, Беннер злится на него, в первую очередь, из-за того, что он напился, а только потом уже за все остальное. Старк понемногу вспоминает события вчерашнего вечера. Кажется, он гулял по городу, где-то на восьмой улице. Красная вывеска бара сразу привлекла его внимание. А потом он увидел Наташу. Она сидела за столиком с голубоглазым блондином, в котором Тони сразу узнал нового соседа. А потом… Он помнит, что пил какие-то коктейли и разговаривал с барменом. Помнит, как Наташа скрылась из вида, как он сразу рванул к соседу и что-то говорил ему, а дальше вспоминается лишь приятных запах, исходящий от соседа. Тони не знал, как его описать. — Беннер, — Старк выходит из комнаты и направляется к входной двери, — ты ведь знаешь, как зовут нашего соседа? — Стив, — безразлично отвечает тот. Тони решает, что должен извиниться за свое дурное поведение, но совсем не может подобрать слова. Ни единой мысли о том, что сказать и как оправдаться. Все, на что остается надеяться — сосед не откроет дверь. Но эта мысль быстро ускользает, когда Старк слышит тяжелые шаги за дверью. — О, добрый день, — Стив бодрствует, как будто вчера не сидел в баре до полуночи. — Привет, да, — мнется Тони, который чувствует себя явно не в своей тарелке, — я плохо помню, что вчера было, но чувствую, что ничего хорошего не произошло. Стив улыбается такой теплой улыбкой, что Старк впадает в ступор. — Я пришел, чтобы извиниться, — продолжает Тони, — за свое поведение и за то, что доставил тебе неудобства. — Ничего страшного, — и Роджерс действительно так считает. Где-то в глубине души его греет мысль о том, что они с Наташей были похожи на пару, а значит ещё не всё потеряно, и он может быть счастливым. — Со всеми такое случается. — С тобой бывает? — удивляется Тони. — Тебя же чтобы до дома донести нужно эвакуатор вызывать. — Именно поэтому со мной такое не случается. — Приходи сегодня к нам, — продолжает Тони, придумывая, как загладить вину, — футбол смотреть. Там пиво, чипсы, может, даже морепродукты какие-то — все за мой счет в знак благодарности за помощь и за то, что не врезал мне вчера. — Спасибо за приглашение, — отвечает Стив, Тони ловит себя на мысли, что сосед странный: вечно улыбается и как-то странно хихикает. — Возможно, я загляну к вам, если Брюс не против. — Он иногда ворчит, конечно, — Старк выгибает бровь, — но он добрый малый. За дверь тебя не выставит, это точно. — О, а вчера он совсем добрым не выглядел. — Ну, это было вчера, — отшучивается Тони, — кстати, а ты мой телефон не видел? Я никак не могу его найти. — Наташа его забирала, узнай у нее. — Спасибо, сосед, выручил. Не забудь про футбол сегодня в пять.

***

— Ну чего вы так долго поднимаетесь? — возмущается Старк, ожидая веселую компанию у двери. — Во-первых, — говорит Наташа, выражая общее негодование, — ты сам сказал, чтобы мы поднимались по твоему сигналу, потому что тебе надо что-то там проверить. — И ты сказал, что если мы не выполним твое требование, — замечает Бартон, — то нас шибанет током на входе в квартиру. А мы, знаешь ли, хотим сегодня еще футбол посмотреть. Старк бубнит что-то себе под нос и недовольно окидывает взглядом небольшую компанию. Бартон и Беннер выглядят измученными, держа огромные пакеты с едой. И зачем только они столько всего накупили? — Может нам можно уже зайти? — устало спрашивает Брюс. — Хватить нудить, — вынывает Тони, — сейчас, сейчас. Тони что-то набирает в телефоне. Наташа в недоумении смотрит на него. Клинт что-то шепчет Брюсу на ухо, пытаясь не рассмеяться в голос. Тони укоризненно оглядывается на них, явно не одобряя их поведение. Но Бартон не был бы Бартоном, если бы это его остановило. — Джарвис, ты здесь? — спрашивает Тони неизвестно у кого. — Эм, приятель, мы не знаем никакого Джарвиса, — с издевкой утверждает Бартон. — Добрый вечер, мистер Старк, — отзывается чей-то механический голос. — Рад вас видеть. — Что за… — возмущается Клинт. — Я же говорил вам, что он гений, — спокойно говорит Брюс и заходит в квартиру. — Добрый вечер, доктор Беннер, — Джарвис приветствует и его. — Привет тебе, кто бы ты не был, — ворчит Брюс и радуется, когда садится на диван. Тони представляет Джарвису Наташу и Клинта, которые ошарашены происходящим настолько, что долгое время не говорят ни слова. Никто из друзей не верил, что Старк способен на такое, но он доказал обратное. «Надо было поспорить», — в конце концов комментирует ситуацию Наташа, открывая пиво. — Пока он запрограммирован так, что реагирует только на голосовые команды, исключительно на мои команды, — рассказывает Тони, — но я его доработаю в ближайшее время. — Ты же понимаешь, что можешь зарабатывать на этом миллионы? — вносит свою лепту Бартон. — Да-да, знаю. Но это неважно. Он оглашает список причин, почему это для него неважно. В число этих причин входят такие аргументы, как «деньги не главное, главное — наука», «это моя личная разработка, и я не хочу отдавать ее правительству», а также напоминает, что у него в планах создать собственную компанию по производству сотовых телефонов, которые переплюнут iPhone, Samsung и прочие современные марки смартфонов. Старк даже предлагает друзьям стать тестировщиками его новой операционной системы для ноутбуков. — Ну соглашайтесь, что вы, — просит Тони, — и какие вы друзья после этого? Не хотите помочь хорошему человеку добиться успеха. — Эй, а я же помог, — обращает на себя внимание Брюс, — и даже нашел пару косяков, как ты помнишь. — Ты согласился только потому, что я забрал твой ноут, пока ты спал! — Сколько трагедии в этих словах, — страдальчески ухмыляется Брюс. Наташа, как истинная девушка, накрывает на стол. Ответственная часть работы перед просмотром футбольного матча. Ассортимент скучноват: большую часть стола занимают тарелки с чипсами, бутылки с пивом и соленые орешки. Клинт таскает чипсы, за что Романова ругается на него и пару раз отвешивает неслабый подзатыльник. — А Стив придет? — спрашивает Наташа, подсаживаясь к Тони. — Ты вчера его пригласил, но я совсем не помню, что он тебе сказал. — Что он сказал мне вчера, я тоже не помню, — отвечает Тони, откидывая голову на спинку дивана, — но, когда я сегодня заходил к нему, он сказал что-то вроде «возможно, я загляну к вам». — Надо за ним сходить, — предлагает Наташа, — он скромный малый, сам не придет. — Откуда ты его знаешь? — вливается в разговор Брюс. — Мы вместе учились в колледже, на художественном факультете. Мы вместе ходили на многие пары и хорошо дружили. — Бартон, не ревнуешь? — с иронией спрашивает Старк. — А с чего бы мне ревновать? — непонимающие отзывается Клинт. — И я полностью доверяю Наташе. — Ты просто его еще не видел, — в унисон говорят Тони и Брюс. — Я все-таки схожу за ним, если вы не против. — Никто не против, — кричит Старк ей вдогонку, — но если он болеет за Бразилию, то пусть садится подальше от меня. — Чем тебе так не угодила Бразилия? — интересуется Бартон, садясь на освободившееся место. — Тем, что слишком много людей, находящихся сейчас в этой квартире, болеют за нее. И даже мое изобретение, великий искусственный интеллект, поддерживает Бразилию. — Может, потому, что они шикарно играют в футбол? — предполагает Бартон. — Хотя почему — может? Я уверен в этом на сто процентов. — 20 баксов? — 20 баксов.

***

— Футбол? — спрашивает Стив, приглашая Наташу пройти. — Серьезно? — Ну мы же смотрели его в колледже! — Не аргумент, — говорит Роджерс. — Хотя, честно говоря, я и сам собирался его смотреть. — Тогда пошли к нам! Будет весело! Только футболку надень. — Эй, а чем плоха майка? — возмущается художник. — Боюсь, у мужской половины той квартиры появится комплекс неполноценности. Ну, ты же понимаешь, что напротив тебя живут 2 физика? — Наташа закатывает глаза, совсем как в колледже. — Да и Бартон меня к тебе ревновать начнет. — А он… — … знать ничего о тебе не знает, — заканчивает Наташа, улыбаясь. — И как же это он отпустил тебя на встречу в бар со мной? — удивляется Роджерс, натягивая футболку. — Я показала ему фотографию с той новогодней вечеринки, где ты расхаживал в костюме женщины-кошки. — Тогда я точно никуда не иду! — Да брось, что ломаешься как девчонка? Пошли! — Наташа тянет его за руку. — И, если болеешь за Бразилию, то не говори об этом никому! Особенно Старку! — Это тот, который не способен сам дойти по лестницы? — Да. — А что с ним не так? — Еще узнаешь. С помощью великой силы, уговоров или чего-то еще более мистического, Наташа все-таки вытаскивает Стива из его обители, заставив перед этим надеть самую необтягивающую его тело футболку, и проводит в ту самую квартиру напротив. Там оказывается довольно шумно. Игра уже началась. Население квартиры словно разошлось на два фронта. Клинт и Брюс сидят на диване, обложив себя тарелками с чипсами и выкрикивая некультурные выражения в адрес голландской команды, заостряя внимание на их ярко-оранжевой форме. Старк сидит в кресле, слева от дивана, периодически кидая в Бартона попкорн. — Тише, мальчики! — шепотом говорит Наташа, но все замолкают. — Ну, Брюс и Тони уже знакомы со своим соседом. Клинт, это Стив. — Роджерс пожимает руку Бартону, улыбаясь девушке. — Стив, а это Клинт — мой парень. — Приятно познакомиться. — выпаливает Роджерс. В ответ Клинт кивает ему и что-то шепчет Наташе на ухо. Стив уверен, что фотография с вечеринки играет не малую роль. — Блондинчик, как ты думаешь, — Старк ехидно улыбается, словно хищник, который пытается поймать несчастную антилопу. — Кто победит в этом матче? — Голландия. — не задумываясь, отвечает Стив, и предупреждение от Наташи здесь совсем не причем. — После такого поражения, которое потерпела Бразилия в предыдущем матче, вряд ли что-то изменится. Неймар так и не может играть, это большая потеря для команды, а два или три футболиста с дурацкими прическами ничего не исправят. Тем более, — продолжает он, садясь на стул рядом с Тони, — у голландцев в нападающих Робин Ван Перси, и он крут. Он забил самое большое количество голов за сборную. Плюс, у них так же есть Роббен, который играет не хуже немцев. Ведь все знают, что он играет за Баварию? Так же и большая часть основного состава сборной Германии. — Слушай, Бартон, за такую речь ты должен ему 20 баксов прямо сейчас! — язвит Тони, дразня Клинта. — Он разбирается в футболе лучше, чем мы с тобой вместе взятые. — Стоило мне уйти, — Наташа качает головой, — и вы снова за свое. — Ну, Наташа, — оправдывается Клинт, — так интереснее. Ставки, споры и… — И ты можешь отдать ему 20 баксов прямо сейчас, — отрезает она, — потому что, не без помощи Стива, конечно, теперь я тоже уверена в том, что Бразилия пролетит. Тони протягивает Роджерсу бутылку пива, пробубнив: «Спасибо, братан». В первые двадцать минут игра развивается очень динамично. Стив комментирует некоторые моменты так, словно он опытный арбитр, разбирающийся в каждой черточке на поле. Во время большинства опасных моментов время как будто останавливается, пять пар глаз не отрываются от экрана несколько секунд, и в зависимости от того, в чьи ворота бьют и не попадают, каждая «команда» либо радуется, либо огорчается. Старк периодически скандирует задорное «Оле-оле-оле». Когда в дополнительное время Вейналдум забивает третий гол, Старк ликует, подпрыгивая на месте, дает Стиву победное пять и с гордым лицом берёт двадцатку из рук Клинта. Вечер проходит хорошо, несмотря на то, что часть компании расстроена проигрышем Бразилии. Ребята сидят до позднего вечера. И Стив остался бы на «подольше», если бы не. Ему звонит Баки. Стив бегает взглядом по всей мебели в квартире, не зная, как поступить. Под предлогом «засиделся», он благодарит хозяев за гостеприимство и со спокойной душой уходит домой. Чуть позже, около двух часов ночи, Баки присылает сообщение. «Прости меня». В 6 утра Стив, как по расписанию, выходит на пробежку. И не удивляется, видя Баки. — Привет, — Джеймс вступает в разговор первым. — Я звонил тебе вчера. — Да, — согласно кивает Стив, — прости, я смотрел футбол с друзьями. Было шумно, поговорить не получилось бы… — Все хорошо. — Но я получил твое смс. — Да, прости за нее. Я был немного пьян и одинок. — А как же твоя невеста? Всегда забываю её имя. — Люси. — Да. Люси. Как она? — Я совсем не хочу о ней разговаривать, Стив, — сглатывает Барнс. — Мне одиноко без тебя, Стив. — Ты сделал выбор, Бак, — отстранено говорит Стив, — и прости, но я отстаю от графика, — он вставляет наушники в уши и бежит в сторону парка, напевая «If You Like Pina Coladas» себе под нос. Барнс улыбается, направляясь к своей машине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.