ID работы: 2205287

Pure Violence

Слэш
NC-17
В процессе
353
Ashlin бета
Teshii бета
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 37 Отзывы 93 В сборник Скачать

Странный Альфа

Настройки текста
      Джон пришёл в себя, уже сидя в машине. Он тряхнул головой и повернулся к мужчине, сидящему на кожаном заднем сидении просторного автовейва. Уотсон узнал его. Это тот самый наглый мужчина, позволивший себе макнуть клубнику. Однако Джон продолжал молча смотреть на него, не зная, что сказать. Машина тронулась.       — Здравствуйте, Джон.       Уотсон впервые услышал своё имя из уст другого человека за долгое время. Он опустил глаза и едва заметно задрожал. Столько унижений ему пришлось вынести, чтобы оказаться на сиденье этой машины. Он видел столько несправедливости и каждый день хотел уйти из мира, в котором ему не было места. За всю свою жизнь он не чувствовал себя лишним и безымянным так сильно, как сейчас. Он сжал до побеления руки на коленях в кулаки и тихо заплакал.       — Я, по всей видимости, не могу представить, что Вам пришлось вынести, Джон Уотсон. Сначала Война, которая Вас надломила, травма, алкоголизм, затем Вы угодили в рабство… Я спешу Вам сообщить, что Вас ждут лучшие времена. — Вздёрнув длинный, чисто британский нос, Альфа представился, — Меня зовут Майкрофт Холмс, и я купил Вас для своего брата.       Джон быстро смахнул слезы кулаком, выпрямился и пронзительно посмотрел на Альфу.       — О чём Вы говорите? Что же в этом для меня хорошего?! — немного повысив тон, Джон отчаянно мотнул головой и вопросительно взглянул на Майкрофта снизу вверх.       — Многие уверяли бы Вас, что хорошего — ничего. Мой брат действительно бывает, порой, невыносимым. Однако я не сказал о лучшей части случившегося. Теперь у Вас есть выбор, Джон. В случае, если Вы не найдёте с ним общий язык, я обеспечу Вам возвращение в обычную жизнь. Не могу гарантировать стопроцентно, что Вас не похитят снова, что Вы не запьёте, или что Вам удастся найти достойного Альфу. Но выбор теперь за Вами. Прошу лишь попытаться поладить с ним, Джон. Он очень необычный человек, но что-то мне подсказывает, что Вы справитесь.       Автовейв несся с огромной скоростью по ночному Лондону, яркие огни мелькали за окном. Джон отвёл взгляд на улицу. Он опять ехал в неизвестность. Всё это очень настораживало. Он не верил в чудеса. Не доверял никому. Вряд ли хоть одна душа на этой планете смогла бы заставить его передумать. Он устал пытаться видеть что-то хорошее и интересное. Однако лучик надежды вернуться в жизнь и перестать быть рабом прокрался в его душу. Он повернул голову к Майкрофту, выдохнул и тихо спросил.       — Какие гарантии Вы можете дать?       — О, гарантии я могу дать стопроцентные, — мужчина нажал кнопку на подлокотнике просторного автовейва, из переднего сидения выдвинулся ящик с запечатанным пакетом внутри.       — Здесь все бумаги о Вашем восстановлении, достаточное количество денег на полгода безбедной жизни и... почему-то одежды в перечне нет…       Не обращая внимание на ошарашенный вид Джона, Майкрофт открыл окно между водительскими сидениями и пассажирскими.       — Роб, почему одежду не упаковали вместе с документами?       — Простите, Сэр, она лежала отдельно… Тоже в запечатанном виде, вот пакет…       Водитель, сильно испугавшийся за свою оплошность, поспешно передал пакет Майкрофту.       «Видимо, какая-то важная шишка этот Майкрофт. Ну конечно: деньги, водитель, влияние… И странный брат. Что будет дальше? Действительно ли меня отпустят?»       — Мы приехали. Я оставлю Вас, чтобы Вы переоделись, и буду ждать ответа снаружи, Джон. — Майкрофт вышел из машины и оставил омегу одного.       Уотсон посмотрел на пакеты. Распаковав первый, он открыл папку и взглянул на содержимое. Его руки задрожали. Действительно. Это были документы, владея которыми, можно было считать, что владеешь Джоном Уотсоном. Его именная карточка, свидетельство о рождении, вид на жительство. Конверт с деньгами. Номер склада и ключ от него. Видимо, с вещами из квартиры, которую Джон когда-то снимал.       Была возможность хоть сейчас переодеться и выбежать на свободу, и оказаться полноправным человеком. Джон быстро скинул грязную и старую одежду, что напоминала ему о недавнем тяжёлом прошлом, и разорвал пакет, переданный Майкрофтом. Удивлённо вдохнув, вытащил одежду из своего дома — любимые джинсы, полосатый свитер и даже белье из нижнего ящика своего комода. Переодевшись, он взялся за ручку двери автовейва и вдруг замешкался.       Он не мог просто так уйти от человека, спасшего ему жизнь, даже не поблагодарив. Даже не выполнив его просьбу.       Вздохнув, Джон вышел из машины. Был уже вечер, он стоял на узкой улочке где-то в Лондоне. Осмотревшись, Уотсон прочёл табличку с названием улицы. Бейкер Стрит. 221В. У чёрной двери стоял Майкрофт, заложив руки за спину и вежливо, немного нервно улыбался.       — Я рассчитываю на Вас, Джон. – он повернулся спиной, взялся за круглое кольцо и сделал несколько ударов по двери.       Джон замер. Время остановилось. Кажется, он даже не дышал.       Дверь резко распахнулась. На пороге стоял высокий, темноволосый Альфа в домашнем халате, тапочках и светлой пижаме. Бледная, чистая кожа мужчины подсвечивалась уличными фонарями. Темные завитки волос развивались на образовавшемся сквозняке, глаза горели.       — Очередное самоубийство! Непровдоподо-о-обное. – Альфа развернулся на пятках и, подпрыгивая, начал ходить из стороны в сторону по небольшому коридору, не удостоив прибывших взглядом.       — Третий труп подряд, какое блаженство! Сначала Карл Пауэрс, потом Дональд Биссет, а теперь Джим Кэссиди, лучший пловец Британии, повешен в центральной библиотеке… Но на вскрытии я обнаружил жидкость в лёгких, что означает, что его сначала утопили, а потом повесили… Ну разве это похоже на самоубийство?! — резко развернувшись, взбудораженный Альфа наконец встал лицом к нежданным гостям и заметил, что брат вернулся не один.       — Джим Кэссиди? Я знал его, мы вместе занимались плаванием в бассейне в университете… — тихо сказал Джон, который стоял позади Майкрофта и сильно сжимал папку в руках.       — Что? Бассейн? Вы знаете адрес? — темноволосый Альфа стал приближаться к гостям, с интересом разглядывая незнакомого ему человека.       — Шерлок, познакомься. Это — Джон Уотсон, он немного поживёт у тебя…       — Очень приятно, Джон! — Шерлок быстро протянул руку омеге.       Джон медленно протянул дрожащую ладонь, ответив рукопожатием, поднял глаза и столкнулся взглядом с Альфой.       Оцепенев, он стал ощущать головокружение и слабость в ногах. Волна дрожи пронеслась по всему телу от кончиков пальцев до позвоночника, растворяясь внутри тёплой дымкой. Джон, чуть громче приличного, выдохнул, невольно оперевшись на твёрдую, но почему-то застывшую руку.       Всмотревшись в глаза напротив, он заметил расширенные зрачки и внимательный взгляд Альфы. Тот резко отдёрнул руку и вновь переспросил:       — Так Вы знаете адрес, Джон?       — Конечно, — собрался с силами Уотсон, чтобы ответить твёрдо.       — Тогда нам нужно как можно скорее осмотреть возможное настоящее место преступления! — Шерлок подпрыгнул, пулей влетев в свою комнату и, роняя вещи на пути, быстро оделся, оставив гостей всего на минуту, а вернувшись, уже заказывал такси.       — Вы ведь покажете мне место, раз Вы уже бывали там? Это ускорит процесс расследования, – застёгивая пиджак, Шерлок кинул быстрый вопросительный взгляд на Джона.       — Да, — сумел выдавить тот.       — Отлично. Тогда в путь. До свидания, Майкрофт! — произнёс Альфа и вышел на улицу.       — До свидания, Шерлок. Всего хорошего, Джон. Вы всегда можете позвонить мне, - вежливо улыбнувшись, добавил Майкрофт и вышел следом за братом.       — Спасибо, — Джон сильнее сжал папку в подрагивающих пальцах и последовал за странным Альфой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.