***
- О, Северус! Я так рада, что ты жив! Боже, Гарри, как тебе удалось вытащить его? — Минерва радостно встретила нас в кабинете. Бывшие директора сбежались, чтобы поглядеть на того, кто должен был быть мёртвым уже как полгода. Тут же к ним подтянулись и еще парочка добровольцев, шептавшихся о чудесном спасении ужаса подземелий. - Минерва, я понимаю, что тебе интересно. Но мы и сами не знаем и половины из того, что происходит. Можно ли воспользоваться библиотекой Хогвартса? — профессор потихоньку начал закипать, потому что вся эта ситуация не доставляла никому удовольствия, кроме самих портретов. Дальше я уже не слушал, о чем они говорили. Моё внимание привлек пустой гобелен с надписью «Альбус Дамболдор». Бывшего директора школы не было видно нигде. Ни на портретах предыдущих директоров, ни на остальных. Я с любопытством осмотрел кабинет, в котором мы находились, и понял, что слишком многое изменилось с моего последнего визита сюда. Минерва МакГонагалл, нынешний директор Хогвартса, оказалась большим ценителем уюта. Старенький дубовый стол стоял прямо посередине. Около входа было огромное количество стеллажей с различными фолиантами, а на самой верхней полке так и хранилась распределяющая шляпа, наблюдавшая за происходящим свысока. Удобное кресло, обитое довольно мягким материалом, и ещё парочка таких для гостей находились по бокам, а между ними располагался диван из точно такого же материала. Также я не увидел множества артефактов, что хранились здесь, когда директором был Альбус. Но самое большое изменение — стена с дверью. Мои размышления прервал Снейп, который грубо начал подталкивать меня к выходу. Я посмотрел на друзей, которой тоже были заняты рассматриванием кабинета, переглянулся с Гермионой. Девушка посмотрела на меня с улыбкой и ободрительно улыбнулась, крепче сжимая руку Рона, державшего её всю дорогу. - Что же, я надеюсь, что вы что-нибудь найдете в запретной секции. После войны пострадал весь Хогвартс. Что смогли, то восстановили, — уже вдогонку говорила Минерва. - Хорошо. Мы пойдём? — спросил Снейп, открывая дверь и пропуская нас вперёд. Я задержался около выхода и развернулся, чтобы посмотреть в последний раз на кабинет директора. На самом дальнем гобелене я заметил Дамболдора, который улыбался так же, как и всегда. На этой картине я увидел его таким же добрым волшебником, который был на первом курсе. Очки-половинки, шляпа с россыпью звёзд и длинная, уходящая в пол, мантия. В груди разлилось приятное тепло от нахлынувших воспоминаний. - Можете, только поторопитесь. До конца занятий минут двадцать. Не рекомендую кому-то попадаться на глаза, а то возникнет паника и ажиотаж. Ведь тут победитель Волан-де-Морта и воскреснувший профессор Снейп, — МакГонагалл села в своё кресло и, быстро написав что-то, бросила бумажку в небольшую урну, стоящую на столе. - Мы поняли. - Эльфы проводят. Библиотека перенесена в другое крыло, — женщина сложила руки на столе и пожелала нам удачи. Дверь кабинета закрылась, а лестница с горгулью шумно поехала вниз.***
- Ну что, нашли что-нибудь? — спросил я, закрывая очередной ненужный фолиант и чихая из-за огромного количества пыли. Друзья отрицательно покачали головой, а я тяжело выдохнул и посмотрел по сторонам, чтобы найти профессора, которого не было видно нигде. - Где Северус? - Не знаю, — ответила Гермиона, поправляя выбившуюся из хвоста прядку. Девушка говорила ещё что-то о том, что не видела его уже давно. Я в панике развернулся и пошёл куда-то вглубь библиотеки, беспокойство затопило мои мысли полностью. Ведь чёрт знает, что может быть в запретной секции. - Гарри! — подруга догнала меня и схватила за руку. — Ты куда собрался? - Надо его искать! — раздражённо ответил я, пытаясь вытянуть руку обратно. Гермиона смотрела на меня с удивлением. Потом, видимо, придя к какому-то заключению в голове, кивнула и сказала, что через полчаса мы должны быть у выхода из запретной секции. Профессор был найден у одного из многочисленных стеллажей. Он стоял чуть сгорбившись, держа в своих руках книгу и изучая её. Через пару секунд он громко цыкнул и отбросил фолиант в сторону, схватился за полку рукой и сжал переносицу. Испытывая жалость и сострадание к Снейпу, я медленно подошёл к нему со спины. - Ничего нет? Парень резко развернулся, скрутил мои руки за спиной и прижал меня к стеллажам. Он резко нагнулся к моему уху и горячо зашептал. - Поттер. Никогда, я повторюсь, никогда не подходи к бывшему пожирателю со спины. Пусть я и в теле семнадцатилетенего мальчишки, реакцию ещё не потерял. Радуйся, что у меня не было в руках палочки, а то случилось бы непоправимое, — Снейп разжал руки и отстранился. Я шумно выдохнул и засмеялся, сгибаясь пополам. Северус облегчённо выдохнул, отряхнул одежду и что-то пробурчал себе под нос. Из глаз побежали слёзы, а живот уже начал болеть от смеха. Я прислонился спиной к полкам и скатился вниз. - Ну и напугал ты меня, Северус, — ответил я, стирая слёзы с уголков глаз. - Похоже, это моё призвание — пугать истеричных юношей, — хмыкнул Снейп, протягивая мне руку. - Нам нужно возвращаться, — поднявшись, серьёзно ответил я. Северус грустно выдохнул и кивнул, пропуская меня вперёд. Во мне была уверенность, что даже если бы у него была в руках палочка, он бы не причинил мне вреда.***
- Гарри! — радостно вскрикнула Гермиона и побежала мне навстречу. — Ты опоздал на десять минут. Я уже хотела идти к МакГонагалл и просить помощи, а вы как раз тут идёте. Кстати. Мы нашли книгу, — девушка протянула мне большой фолиант и улыбнулась. Я удивлённо посмотрел на него, но полистать толстую книгу мне не дал Северус, отобравший её. Гермиона говорила что-то о том, что книга точно та, но только на непонятном языке. - Надо подняться к МакГонагалл. Альбус точно знает, что делать, — спокойно сказал Северус и пошёл вперёд, к выходу из библиотеки.***
Как только мы переступили порог дома, я снял обувь, осеннюю курточку и шапку и быстрым шагом пошёл в сторону дивана, потому что уставшие ноги гудели и стоять было почти невозможно. Снейп вошёл в гостиную, но первым делом зажёг камин. - Директор сказал, что книга на языке Бездны. Перевод могут знать только стражи Грани. Нужно отправляться туда, — поделился я своей гениальной идеей, снимая носки и растирая уставшие ступни. - Ты, как всегда, сама проницательность, Поттер, — раздражённо бросил парень, резко садясь на диван рядом со мной. - Я уже знаю, как туда попасть, — продолжал говорить я, жмурясь от удовольствия. - Это и понятно, что знаешь. Но один ты туда больше не отправишься. Это не твоя проблема, Поттер, — добавил он на мой вопросительный взгляд. - Вообще-то, профессор, и моя тоже. Я вытащил тебя оттуда, мне и возвращать твою душу в твоё тело. - Если ты не забыл, это и есть моё тело, — устало проговорил он, массируя закрытые глаза. - Но! .. - Никаких но, Поттер. Думаю, что мы должны пойти спать, а завтра уже всё обдумать, — парень встал с дивана и ушёл в ванную комнату. Как только профессор скрылся из поля моего зрения, я встал на ноги и начал бродить по комнате, размышляя о том, как можно было бы выбраться из дома незаметным. Минут через пять в дверь постучались. Мне стало интересно, кто мог прийти в столь позднее время. Гермиона и Рон отправились домой сразу же после выхода за пределы Хогвартса. Сириус планировал заскочить только завтра. За этими размышлениями я не заметил, как дошёл до двери. - Кто там? — спросил я и, не дожидаясь ответа, открыл дверь. На пороге моего дома стояли именно те, в ком мы нуждались больше всего. Стражники Грани. И выглядели они очень обеспокоенными.