99 возможных причин
22 сентября 2014 г., 00:36
- Джи-Джи, ты такой странный.
- Ошибаешься, я обыкновенный.
Фрэнк обернулся к Джерарду, который стоял, чуть раскачиваясь вперед-назад и засунув руки глубоко в карманы. Солнце как раз было в самом зените; проникая через густые кроны деревьев его лучики ломались и рассыпались на отдельные солнечные зайчики. Один из таких солнечных кусочков попадал как раз на Уэя, и тот постоянно щурился.
- Обыкновенный? – улыбнулся Фрэнк, осматривая таксиста с головы до ног. – Вот не соглашусь я с тобой, Уэй. Ну, кто бы еще мог додуматься и привезти меня не в развлекательно-увеселительное место, а в лес?
Джерард пожал плечами.
- Я до сих пор не знаю, почему решил показать тебе это.
- Да и не важно. Ты часто бывал здесь раньше, я правильно понимаю?
Уэй поднял голову и задумчиво посмотрел на полуразрушенную стену из красного кирпича. Едва-едва заметно улыбнулся, явно что-то вспомнив.
- Часто.
Когда они выехали в пригород, Фрэнк еще ни о чем не думал. Ну, мало ли, что там взбрело в голову господину таксисту? Но когда Колибри свернула с трассы и уже медленней двинулась по грунтовой дороге в сторону леса, Айеро заподозрил, что что-то тут не то. Машина уверенно подъезжала к лесу, а Джерард никак не реагировал на вопли сидящего рядом гитариста о том, что он оказался маньяком и все это время преследовал лишь одну-единственную цель – убить несчастного Фрэнка. Джерард уже не первую неделю работал в такси, так что способность игнорировать любой бред клиента у него была очень хорошо развита.
Когда у кромки леса Уэй закономерно остановил машину и скомандовал, что дальше пешком, Фрэнк стал жаловаться, что маньяки обнаглели ну просто в край. Дальше ему пришлось героически выдержать еще двадцать минут ходьбы по лесу, где уже очень, очень давно никто не ходил, то есть никаких даже намеков на тропинки там не было.
А потом они пришли к пункту их сегодняшнего назначения.
И ими оказались руины.
Когда-то очень-очень давно здесь стояла небольшая часовня из красного кирпича. Но уже больше сотни лет единственное, что о ней напоминает – кладка стен, которая с каждым годом обрушается все больше и больше, ступени, заросшие травой, и остатки внутренних перегородок. Часовня стояла на берегу лесного ручья, на небольшой поляне, и, черт возьми, здесь действительно было красиво.
Джерард подошел к берегу ручья, что тёк по неглубокому руслу; вода с тихим журчанием переливалась через небольшие порожки и искрилась на солнце.
- Когда я был ребенком, мы с родителями жили в пригороде, уже почти за городом. И практически каждые выходные мы ездили сюда, устраивали что-то вроде пикников. Иногда с друзьями семьи или родными. По этому самому ручью мы с Майки пускали кораблики, - Джерард улыбнулся, задумчиво глядя на воду. – Сейчас мне кажется, что это было самое счастливое время в моей жизни.
- Было?
Уэй повернул голову вправо – Фрэнк стоял совсем рядом, внимательно его рассматривая, словно пытаясь что-то понять. Джерард улыбнулся ему и отвел взгляд.
- А потом мне исполнилось 16, мы переехали в центр, и больше никаких корабликов.
- И ты перестал быть счастливым? Ты несчастен? Сейчас?
- Нет, Фрэнк. Я счастливый человек. По крайней мере, жаловаться мне точно не на что. Но это место у меня ассоциируется с детством, когда все было куда проще и… я не знаю, теплее, что ли?
- Ты как-то упоминал, что у тебя натянутые отношения с родителями. Почему, если не секрет?
Джерард всем корпусом развернулся к Айеро.
- Вот какой ты все-таки маленький и коварный. Ты уже понял, как на меня действует это место?
Фрэнк лишь пожал плечами, абсолютно невинно улыбаясь.
- Я не оправдал их ожиданий. Отец с мамой хотели, чтобы я стал финансистом, как они. А я заупрямился и стал художником-иллюстратором. Собственно, как только они узнали, куда я поступил учиться, мне сразу было сказано, что я перехожу на полное самообеспечение. А потом Майки поступил на юриста, с этим его вечным желанием помогать всем и вся. Они тоже были против. И теперь мы вроде бы не в ссоре, но общаемся, лишь когда поздравляем друг друга с праздниками.
Он замолчал, а Фрэнк все еще стоял, думая о своем.
- Это… отстойно, - наконец заявил он.
- О да, Фрэнки, будь моим личным капитаном Очевидностью, - весело фыркнул Джерард.
- Когда угодно. Почему ты привез меня сюда?
- Почемучка, где у тебя выключатель?
- Ну, Джи!
- Ладно! Я хотел искупать тебя в этом ручейке – там ниже по течению есть места поглубже. Отомстить, так сказать, за мой заплыв в пруду и синяки, которые я наставил на катке.
- Ой, да подумаешь, синяки у него… - отмахнулся Фрэнк.
- Да! Они, между, прочим, еще не все сошли! Вот!
В доказательство своих слов Джерард закатал рукав рубашки, демонстрируя хорошенький такой синяк на локте.
- Да ты же ж моя деточка, иди, дядя Фрэнки тебя пожалеет! Дядя Фрэнки нехороший, обидел нашего Джи, но дядя Фрэнки больше так не будет, честно-честно, - заверил Айеро, вцепляясь в отчаянно отбивающегося Джерарда и крепко стискивая его так, что парень уткнулся носом куда-то ему в плечо.
- Блин, Фрэнки, мне дышать нечем, - просипел Уэй, пытаясь выбраться из объятий.
- Ты больше не обижаешься на дядю Фрэнки?
- Айеро, мать твою, я сейчас задохнусь и обижаться будет некому!
Фрэнк отпустил парня и тут же согнулся, громко хохоча.
- Смешно, - буркнул Джерард.
- Если честно, то да, - сквозь смех выдавил Айеро.
Джерард прищурился, поджал губы и вообще, весь его вид так и говорил «я обиделся».
- Я еще больше хочу тебя скинуть в этот ручей, - заявил Уэй.
- Да-да-да, - Фрэнк выдохнул, успокаиваясь, потом неожиданно схватил Джерарда за руку и потянул за собой. – Ну, проведи мне небольшую экскурсию, что ли. Ты ведь, наверное, знаешь эти места? А я в лесу и не помню, когда был последний раз. Пойдем в часовню зайдем, - тут же решил Айеро и уже сам потащил таксиста за собой.
- Я уже устал.
- Да ладно? – наиграно удивился Джерард. – Неужели? Быть того не может, идем дальше.
- Но…
- Айеро, ты меня полдня по парку развлечений таскал, не смотря на то, что я со смены был. Я тебе мстю, так что смирись.
Фрэнк издал страдальческий стон и, качнувшись в сторону, повис на плече Уэя.
- Понеси мне на ручках? Я же маленький.
- Зато коварный. Сам топай, ножками.
- Ну, Джи-Джи… Стой, что это за звук?
Фрэнк затормозил на месте и заставил остановиться Джерарда, потому что все еще крепко его держал. Уэй тоже прислушался, потом осмотрелся по сторонам.
- Это дятел, Фрэнки.
- Серьезно? Где?
Джерард, не мудрствуя лукаво, взяв голову Фрэнка за подбородок, повернул его, заставив смотреть в нужную сторону.
- Вау, - вырвалось у Айеро. – И правда, дятел.
- Что ты, какие в лесу могут быть дятлы. Это инопланетный робот-пришелец, он собирает информацию о земных видах древесины.
- Уэй, ну не видел я раньше живых дятлов, только на картинках, уймись уже.
- Да я ничего…
- Симпатичный.
- Кто?
- Дятел. Пойдем домой, Джи?
Уэй посмотрел на Фрэнка, который смотрел на дятла, который ни на кого не смотрел и дырявил дерево. Айеро где-то умудрился оцарапать скулу.
Они на самом деле уже избродили все вокруг старой часовенки, потому что Джерард знал эти места с самого детства, и у него была куча воспоминаний, связанных с этим лесом, и он не мог не поделиться ими. Он все говорил-говорил-говорил, а Фрэнк думал, что Уэй – один из немногих, чьи монологи ему действительно интересно слушать.
- Пойдем, - вздохнул Джерард. – Нам теперь еще до машины идти минут сорок.
Фрэнк состроил самую разнесчастную рожицу, какую только мог.
- Джи, ну понеси меня на ручках.
- Айеро, ну почему ты никак не повзрослеешь?
- Ой-ой, сам такой весь взрослый и серьезный.
- Вообще – да, если ты еще не заметил. Аккуратней, ты сейчас залезешь в шиповник, - Джерард потянул за руку Фрэнка, который совершенно не смотрел, куда идет.
Когда Колибри въехала в город, уже темнело, поэтому в машине образовалась эта совершенно особенная атмосфера, которая часто бывает, если вы едете куда-то очень далеко на машине вдвоем или втроем с кем-то. Что-то, что заставляет молчать, чтобы не нарушать уютную тишину, и просто смотреть в окно на проплывающий мимо пейзаж.
- А знаешь, Джи, было здорово.
Джерард чуть повернул голову вправо, кинув быстрый взгляд на Айеро, который уютно устроился на сидении, закутавшись в клетчатый плед.
- Я рад.
- Нет, правда, спасибо. Я, конечно, устал как бесправный раб на плантации, весь в царапинах каких-то, но оно того стоило. Мне понравилось в лесу.
«Мне нравится проводить время с тобой».
- Я рад, - повторил Джерард, улыбаясь. – Потому что это место действительно много для меня значит.
- Я заметил.
Фрэнк завозился под пледом, устраиваясь удобнее, Джерард, посмотрев на него, добродушно рассмеялся.
- Я утомил тебя своими историями?
- Что? Нет, конечно, нет, - покачал головой Фрэнк. – Ты интересно рассказываешь.
«Мне нравится тебя слушать».
- У тебя выходные завтра и послезавтра, я прав?
Уэй весело фыркнул.
- Прав, чертенок. Ты уже выучил мое расписание.
- Ты…
- Нет, Фрэнки, что бы ты там не задумал, я не могу завтра. Завтра я целый день пробуду в издательстве, - покачал головой Джерард. – Были идеи?
Айеро спрятал нос в пледе.
- Не-а. Как раз на этих выходных ты свободен от меня. У нас с парнями там кое-что намечается.
- Хорошо.
«Нет».
Выбираться из теплой машины на прохладный вечерний воздух не очень-то хотелось, но Пташка мягко затормозила рядом с его подъездом (Айеро немало удивился, когда понял, что Джерард помнит его адрес), и у Фрэнка не было ни одной причины, чтобы отказаться выходить и остаться в машине.
По крайней мере, ни одной причины, которой он был готов прямо сейчас поделиться с Джерардом. Вероятнее всего потому, что 99% возможных причин заключались в самом Джерарде Уэе.
Примечания:
Вообще, думаю, уже понятно, что глава называется "99% возможных причин", но "В названии части разрешены только русские и латинские буквы, цифры и знаки препинания ,./"«»?!:;'№—()" (с) фикбук с: