ID работы: 2206069

Левиафан

Гет
NC-17
Завершён
80
автор
Раймонд бета
Rickeysha бета
Размер:
88 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 123 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава третья. «По следам»

Настройки текста

…Будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами? Можешь ли пронзить кожу его копьём и голову его рыбачьею острогою? Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперёд не будешь…

      Большие капли дождя с глухим стуком падали на лобовое стекло автомобиля и, подхваченные работающими дворниками, смазывались, образуя причудливые каракули. Машина на большой скорости неслась по мокрому шоссе, направляясь в парк Газзам Лейк.       — Далеко еще? — Реджи повернул голову: женщина на соседнем сидении хоть и пыталась скрыть свое волнение, но явно нервничала.       — Почти приехали, — он кивнул на дорогу, где за окном уже мелькал лесной массив. — Значит, мисс Уайт... это было немного… неожиданно.       Краем глаза он заметил, как Гэбриэл еще более заметно напряглась.       — А вы ожидали увидеть кого-то другого?       В ее словах Роу уловил нотки предупреждения. Он примерно догадывался, откуда это все исходит. Беспрерывный скептицизм и скрытое неодобрение к женщинам, служащим в полиции, подчас заставляли последних откидывать лишние эмоции и быть более жесткими.       Однако сейчас у него не было ни единого желания выяснять с ней отношения. Тем более, когда на повестке дня стояли более серьезные проблемы.       — Вообще, это довольно странно, — внезапно донеслось до него.       — Странно что?       — Странно слышать это от вас, мистер Роу, учитывая, кем является ваш брат, — уголки ее губ слегка дернулись. — Давно я Проводников не арестовывала.       — Проводников? — уточняюще-осторожно переспросил Реджи.       — Биотеррористов, называйте их, как хотите, — равнодушно пожала плечами женщина.       Шериф вздохнул. Не хватало еще, чтобы его брат приобрел заведомо дурную репутацию еще и в другой стране.       — Я знаю, что Делсин иногда бывает слишком импульсивен, но, уверяю вас, он не представляет никакой опасности.       Короткое молчание с ее стороны явно говорило о том, что она не очень-то и поверила его словам.       — Мистер Роу, к сожалению, я довольно много знаю о биотеррористах и видела то, что они творили. Любой Проводник опасен - если не для окружающих, то в первую очередь для самого себя.       На несколько минут в машине воцарилась неудобная пауза, прерываемая лишь стуком капель по стеклу и звуками проезжающих навстречу машин. Реджи задумался. Да, от Проводников, особенно от его брата, было много проблем, но гораздо хуже, если бы Сиэтл оставался в оккупации солдат ДЕЗ. А Делсин и его немногочисленная компания…       Смогла предотвратить катастрофу и спасла тысячи жизней, включая и его народ. На секунду Реджи задумался, что было бы, окажись его брат совсем другим. Последним преступником, убивающим и калечащим мирных жителей направо и налево, не уважающим закон вовсе и считающим себя сверхчеловеком, который ни в грош не ставит человеческую жизнь…       Нет, только не его младший брат. Только не Делсин.       — И давно вы расследуете это дело? — спросил он, уводя неловкое продолжение разговора в сторону.       — Уже месяц. Я преследую его еще с Ванкувера. На его счету уже три жертвы, и, я боюсь, на этом он не остановится, — Уайт прикрыла глаза. — Не хочу вас обнадеживать, мы имеем дело с настоящим серийным убийцей.       — Вы думаете, это биотеррорист?       Женщина по-деловому кивнула.       — Я не исключаю этот вариант, даже несмотря на отсутствие доказательств. Особенно сейчас, когда Кердан-Кей пала.       Встретив его непонимающий взгляд, она, вздохнув, пояснила:       — Многие преступники оказались на свободе. Некоторые из них тут же уехали из страны, надеясь, что канадские власти не будут их преследовать. Но они забыли, что закон есть везде.       — Не все Проводники такие.       — Во всяком случае, других я не встречала.       Мигающие маячки и яркую ленту оцепления можно было увидеть издалека. Несколько полицейских машин расположились прямо на шоссе, перекрывая часть дороги, из-за чего движение в обратную сторону было затруднено. Проезжающие мимо водители с опасением поглядывали на ту часть шоссе, где за лентой оцепления, криво завалившись на бок, лежала черная «мазда». Стекла машины были выбиты, словно ее хозяин стремился в спешке покинуть место происшествия.       — Похоже, мы на месте, — Роу вышел из машины, ежась от того, что несколько капель попали ему за воротник. Он поднял ленту оцепления, пропуская Гэбриэл вперед. Возле покореженной машины толпились пара криминалистов и трое полицейских, одного из которых Роу узнал сразу.       — Добрый день, Гарри, — поздоровался он со своим младшим помощником. Тот приветственно кивнул, едва завидев его.       — Вряд ли этот день можно назвать добрым, шеф, — он указал на черную «мазду». — Видели, как ее занесло?       — Но тела, я так понимаю, здесь нет? — Уайт подошла ближе, внимательно осматриваясь. При этом, как заметил Роу, автомобиль ее, казалось, не интересовал вовсе. Вместо этого женщина смотрела в сторону леса.       Гарри замялся.       — Простите, вы…       — Я веду это расследование, — быстро продемонстрировав корочку, кивнула Гэбриэл. — Так вы покажете тело? Или мне придется искать его самой?       — О, да, да, конечно, — помощник шерифа заметно засуетился, указывая в сторону леса. Туда, где явственно виднелись следы на протоптанной траве.       По лесу они шли, сохраняя молчание, лишь под ногами изредка ломались опавшие ветки, издавая хруст, который в тишине казался еще более громким, чем обычно.       Реджи поплотнее запахнул бежевую куртку, морщась от повышенной холодной влажности. Уайт же сунула руки в карманы брюк, сохраняя при этом идеальную невозмутимость, так что, если ей и было холодно в своем легком темном плаще, она этого никак не показывала.       — Это здесь, — Гарри кратко указал на еще одну ленту оцепления, петляющую полосатой змеей между деревьями, на которых изредка проступали темные бордовые пятна. Но шерифа ужаснуло не это. Прямо на стволе большой сосны, подвешенный вниз головой, висел труп.       Обмотанное многочисленными слоями проволоки, тело мужчины плотно прижималось к дереву. На шее, где металл прилегал к коже, виднелись свежие кровоподтеки, а на лице застыла все еще нетронутая маска ужаса. Открытые глаза, подернутые дымкой, глядели куда-то вдаль, что смотрелось еще более жутко. На месте преступления также обнаружилось несколько полицейских, тихо переговаривающихся между собой, однако при виде шерифа все тут же замолчали.       — Вы уверены, что это ваш случай? — вежливо поинтересовался Роу у женщины.       — Да, я уже видела это раньше, — ответила Гэбриэл, направляясь прямо к телу.       — Его звали Томас Аддерли, — окликнул Роу младший помощник, держа в руках несколько документов, — сорок восемь лет, в разводе, детей нет.       Он еще раз оглядел труп.       — Работал областным судьей. Похоже, перешел дорогу кому не надо, — он кивнул на криминалистов, возящихся неподалеку. — Ищут отпечатки пальцев. Может, убийца наследил.       — Не наследил, — послышался голос Уайт — та стояла чуть поодаль. — Я не знаю, кто это, но могу определённо сказать: он мастер своего дела. На всех предыдущих местах убийств криминалисты не обнаруживали абсолютно ничего.       Женщина подозвала Роу и Гарри поближе.       — Кроме вот этого, — она указала на стволы деревьев, едва те подошли. На коре каждого было вырезаны части букв.       «Спасибо», — явственно прочитал Роу лишь одно слово.              

***

             Был уже поздний вечер, а Делсин продолжал сидеть на крыше проката надувных лодок в резиденции акомиши. Идти домой, как настаивал его брат, Роу категорически не хотелось, да и, надо признать, вид отсюда открывался очень даже неплохой. Дневной дождь уже закончился, и заходящее солнце золотом окрасило кромку воды. Небольшие волны урчащим котом ласкали прибрежный песок, создавая атмосферу тишины и спокойствия.       Делсин отложил в сторону свой айфон, где на экране все еще продолжали мелькать форсажные гонки на спорткарах, и, сосредоточившись, вытянул левую руку вперед. Один вопрос, тревожащий его последние несколько дней, не давал ему покоя.       — Ну, давай же! — Роу внутренне напрягся, глядя на то, как тонкая полоска бетона медленно покрывает фаланги пальцев. Слишком медленно. Индеец еще сильнее нахмурился и сжал зубы. Во время сражения с Августиной он мог с легкостью покрыть толстой каменной броней все тело, теперь же коркой покрывалась только одна рука, и то не до конца, тем более, что баловаться с огнем и дымом ему, определенно, нравилось больше.       И дым гораздо охотней… подчинялся ему.       Он был настолько поглощен этой «тренировкой» с бетоном, что совсем не заметил, как рядом мелькнула розовая шевелюра.       — Скучаешь, Ди? — раздался рядом веселый голос. Эбигейл присела рядом, с интересом наблюдая за темноволосым парнем.       — Не получается, — Делсин оглядел покрытую бетоном руку до локтя и сжал пальцы в кулак, глядя, как хрупкий панцирь крошится, словно старая штукатурка. Да, с такой защитой на баррикады не пойдешь.       — Что именно?       — Не могу! — Роу мотнул головой то ли от раздражения, то ли от отчаяния и, порывисто поднявшись на ноги, стал ходить туда-сюда. — Чем больше я впитываю способностей, тем сложнее мне их контролировать, понимаешь?       Он снова вытянул руку вперед.       — Сейчас, сейчас, — пробормотал он, уставившись на свою кисть таким взглядом, будто его рука знала ответы на все вопросы во вселенной.       Секунда… Две… По пальцам пробежали голубые пиксели и начали медленно исчезать.       — Ди, — окликнула его девушка, Делсин улыбнулся.       — Сейчас я покажу тебе инвиз, — радостно оповестил он ее, когда рука и предплечье уже полностью исчезли из поля зрения, — чуть-чуть… Вуаля!       Он победно раскинул невидимые руки.       — О, да!       — Делс…       — Что?       — Твои ноги, — с легкой усмешкой указала Эбигейл. Делсин опустил взгляд вниз на черные кеды…       Которые вполне отчётливо выделялись на солнечной крыше.       — Вот это палево, — с сожалением протянул парень, возвращая себе прежний облик и садясь обратно к Проныре. — У Юджина получалось гораздо лучше.       Он откинул голову, вдыхая влажный и бодрящий воздух.       — Такое чувство, будто я съел слишком много бургеров, — он слегка фыркнул, лениво поворачивая голову в сторону девушки. Та вопросительно изогнула бровь, а затем, слегка пихнув индейца под бок, встала на ноги.       — Поднимайся.       Ди непонимающе уставился на нее. Проныра нетерпеливо выдохнула.       — Давай, поднимайся, — повторила она и отошла от него на самый край крыши. — С бетоном и инвизом, смотрю, у тебя не очень. Стареешь, Ди.       Она протянула вперед кисть, указательным пальцем начав рисовать неоновую яркую мишень. Та послушно зависла в воздухе, а Проныра приступила к следующей.       — А ретрансляторы использовать пробовал?       Роу насупился. После свержения Августины количество солдат ДЕЗ уменьшилось в разы, к сожалению, как и количество ретрансляторов, находить которые им стало все труднее. Но проблема была даже не в этом.       — Временный эффект, Эбби, — он поправил чуть съехавшую на бок шапку. — Единственное, с чем у меня не возникает проблем — это со способностями Хэнка. Они просто класс.       Он поднял руки, с удовольствием наблюдая, как дым послушным потоком струится сквозь поры кожи, лентами поднимаясь до локтей и прогревая его изнутри. Да, похоже, именно дым больше всего подходил его жизнелюбивой натуре.       — Круто, — пробормотал он, оставшись удовлетворённым. — Моя первая способность.       — Которой, видимо, ты пользуешься с большим удовольствием, — усмехнулась девушка, отходя в сторону. — Ну, а что насчет неона? Давай-ка проверим…       Она закончила рисовать последнюю мишень и отошла в сторону. Делсин рывком подскочил на ноги, ощущая, как от плеч к кончикам пальцем разливается знакомое тепло.       Неоновые пучки энергии ощущались по-другому. Более яркие, они, в отличии от дыма, отзывались приятным покалыванием пальцев и переливались по коже причудливыми бликами. Иногда Делсин напоминал сам себе нарядную елку, которую обычно украшают на Рождество.       Мгновение — и заряд неоновой энергии лиловой стрелой полетел к мишени, успешно достигнув цели.       — Еще раз, — скомандовала девушка, ехидно улыбаясь, глядя на то, как Делсин перемещается по импровизированному полю боя, поражая одну мишень за другой. — Давай-давай, Ди, не халтурь.       Тот фыркнул в ответ и, перекувырнувшись, вытянул руку вперед для последнего удара.       Однако удара не последовало.       — Неон закончился, — обреченно-разочарованно проговорил парень, тряся кистью, однако ничего, кроме тусклых искр, из пальцев больше не выходило.       — Плохо, — Эбигейл подошла к парню, положив руку ему на плечо, — незачет.       — Эй! — индеец негодующе развернулся к неоновой леди. — Я почти закончил.       Момент — и их глаза встретились. Сейчас, стоя максимально близко, Ди мог разглядеть, как в глубине темных глаз Эбигейл переливаются яркие всполохи.       — Кажется, я знаю, как решить твою проблему, — Проныра улыбнулась, и прежде, чем юноша успел что-либо ответить, она приподнялась на носках, коснувшись его губ своими. — Подпитаться не хочешь?       Делсин улыбнулся.       — Такое решение мне нравится, — он снова, уже с большим желанием потянулся к девушке, обхватывая ее руками чуть ниже талии.       — А с виду такой скромник, — хихикнула Эбби, стаскивая с Делсина красную шапку и ероша темные волосы, чувствуя, как непослушные жесткие пряди щекочут кончики пальцев.       — Это я еще не разогрелся, — Делсин фыркнул, уткнувшись носом в ее шею, стараясь не замечать, как ловкие пальчики девушки уже быстро расстёгивали ремень на брюках. — Куда-то торопишься? — усмехнулся он, за что мгновенно получил легкий тычок в живот. В этом была вся Проныра. Ее сущность, ее жизненный оптимизм и внутренний негасимый огонь привлекли парня еще с их первой встречи. Подобное притягивает подобное, не так ли? И сейчас Делсин думал, что, живи они в другой эпохе, непременно стали бы какими-нибудь гангстерами или грабителями банков, к примеру. По крайней мере, их неумолимые натуры нашли бы, чем себя занять.       Эбигейл прижалась к нему еще ближе, требовательно целуя Делсина в губы, чувствуя, как кончик его языка, приятно щекоча, проходится по небу. Сейчас оба знали, чего они хотели друг от друга.       И оба были не против.       — Смотрю, ты сегодня решила без прелюдии? — Делсин с трудом оторвался от мягких чувственных губ, слегка прикусив нежную кожу на шее. Девушка тихо застонала.       — К черту прелюдии! — она слегка ойкнула, когда Делсин поднял ее на руки и, сделав несколько шагов в сторону, прислонил к двери — черному выходу с крыши. Поверхность металла была холодная, отчего контраст между дверью и его горячими руками ощущался Эбби особенно остро. Не раздевая ее до конца, Делсин задрал край футболки, вдоволь налюбовавшись простым черным лифчиком в горошек, нетерпеливо поднял его вверх и торопливо начал целовать светлую кожу, изредка покусывая соски, одновременно наслаждаясь ее бесстыдными стонами, смешивающимися с шумом накатывающих по побережью волн.       — Кайф, — прохрипела Эбигейл, протягивая руки к молнии его брюк, ощущая, как через ткань брюк явственно проступает возбужденный член. Не особо раздумывая и церемонясь, она одним рывком стянула джинсы сразу вместе с трусами, кончиками пальцев пробегая по напряженной плоти, заставляя Роу хрипло застонать от нетерпения. Раздеваться полностью не имело смысла, и дело было даже вовсе не в холодном ветре, дующем с залива. Хотелось получить все сейчас, сразу.       Видимо, Делсин полностью разделял это желание. Он опустил ее на землю, но лишь для того, чтобы с нетерпеливым фырчанием спустить с нее шорты и местами порванные черные колготки вместе с нижним бельем.       — Ты могла бы надевать поменьше одежды? — буркнул он, снова поднимая Эбби на руки, сильнее прижимая к двери. Та засмеялась, однако ее смех был прерван громким стоном, когда Роу, качнув бедрами, вошел в ее влажное лоно. Девушка шумно выдохнула, когда ощутила его движения внутри себя, двигаясь в ответ и без труда подстраиваясь под быстрый темп. Им давно уже не нужны были слова, они понимали друг друга лишь с полужеста и пары движений, неважно, зачищали ли они очередной городской притон или занимались сексом на крыше.       Она сильнее вцепилась парню в плечи и откинула голову, громко застонав, чувствуя, как он ускоряет темп. Одновременно с этим яркая неоновая волна, зарождавшаяся где-то в солнечном сплетении, прошлась по всему телу, передаваясь и Делсину. Тот, склонив голову, с остервенением впился в ее губы, от его горячих губ и теплых рук, из которых уже сочился темный дым, можно было обезуметь. Но для Эбигейл сейчас это было единственным желанием.       Она почувствовала, как ее пальцы на ногах и руках сжались в тягучей судороге, и еще одна неновая волна пробежалась от макушки до пят, наполняя бесконечной энергией их обоих. Эбигейл размякла от накатившей на нее волны оргазма, ощущая, как у нее немеют пальцы. Почти одновременно с ней Делсин, сделав несколько последних рывков, замер, яростно целуя и подавляя свой стон.       Они на мгновение замерли, наслаждаясь этой близостью. Эбигейл подняла руку к волосам Делсина, уже более мягко их поглаживая. В такие моменты она позволяла себе немного нежности, зная, что Роу ответит ей тем же.       — Ну что? — она мягко улыбнулась, легко поцеловав парня в кончик носа. — Проверим еще раз твои способности?       — Еще раз, — в карих глазах Делсина играли веселые искорки, — а ты сегодня ненасытная…       И тут же получил еще один легкий тычок под ребра.       — Балда. Я про неон.       

***

      Стрелка часов показывала начало двенадцатого, когда Реджи, закончив со всеми делами, напоследок вернулся в участок. Голова пухла от накатившей на него за сегодняшний день информации. Сначала арест брата, потом труп в парке, и, судя по всему, проблемы только начались. Дежурный за стойкой лениво махнул ему рукой в знак приветствия.       — Тяжелый день, шеф?       — Не то слово, — он оглядел стойку. — Отчеты для прокуратуры готовы?       — Лежат у вас в кабинете.       Роу согласно кивнул, двинувшись дальше по коридору. Его шаги глухим стуком отдавались в темном полумраке. В отделении было тихо, так как дневная смена уже давно кончилась. Даже Гарри, по-видимому, недавно уехал домой.       На верхнем этаже тоже было тихо. Сегодня камеры пустовали.       Неожиданно его взгляд зацепился за тонкую, но яркую полоску света, пробивающуюся из-под одной из дверей. Он остановился напротив и вежливо постучал.       — Да-да? — раздался за дверью голос Уайт. Реджи зашел внутрь, на долю секунды моргнув от чересчур яркого света по сравнению с полумраком коридора. Гэбриэл сидела за столом, что-то быстро печатая, на том же столе громоздилось несколько папок. За спиной женщины висела белая доска. Только сейчас Роу заметил, что на поверхности висели фотографии всех жертв. Размашистые слова, написанные голубыми и красными маркерами под фото с первых секунд было сложно прочитать, однако, приглядевшись, мужчина заметил, что клочки информации на доске имели свою строгую последовательность.       — Вы что-то хотели, мистер Роу? — спросила она, на секунду оторвавшись от ноутбука. Реджи закрыл за собой дверь, приблизившись к столу.       — Что сказал судмедэксперт?       Несколько часов назад они расстались в том же самом лесу, когда Уайт выразила желание присутствовать на судмедэкспертизе, отправившись в то место, которое шерифу совсем не хотелось лишний раз посещать: морг.       Тяжелый вздох с ее стороны уже сообщил все наперед.       — Ни чужих следов, ни отпечатков пальцев они не нашли, — она указала на фотографию на стенке, — ничего. Было обнаружено, правда, несколько светлых коротких волос, но я сомневаюсь, что наш убийца — сиамский кот.       — Так почему вы еще здесь? — Реджи вопросительно поднял глаза. Как-никак, шериф не ожидал, что в участке кроме дежурного задержится допоздна кто-то еще.       Гэбриэл открыла папку, пролистывая ее.       — Пытаюсь понять, что же общего было у наших жертв, — она вздохнула. — В предыдущий раз мне это не удалось, и за это пришлось расплатиться жизнью еще одному человеку.       В ее голосе промелькнуло что-то, что заставило старшего Роу насторожиться — может, более низкий тон или неловкая пауза, которая тут же наполнила небольшое помещение. По крайней мере, Реджи мог поклясться: горечь в тщательно замаскированном голосе ему точно не послышалась.       — То, что случилось сегодня в лесу, не ваша вина, — твердо сказал он, удивляясь громкости своего голоса. Уайт подняла глаза. В серых зрачках отражались удивление с легким оттенком недоверия.       А еще он увидел опустошенность.       — Не нужно, мистер Роу. Не говорите мне этого, — прервала она Реджи, едва тот хотел продолжить. — На его счету уже четыре человеческих жизни, а я до сих пор стою на месте.       Она откинулась на спинку кресла, глубоко вздохнув, затем перевела взгляд на доску. Туда, где покоились фотографии.       — От меня ждут ответов, — добавила Гэбриэл уже более уверенно и испытующе-твердо. Реджи подвинул себе стул, садясь напротив нее.       — Вы не обязаны предоставлять информацию прессе раньше времени.       — Дело не только в прессе, — махнула рукой лейтенант, мельком глядя на него. — Поймите, для вас затяжное расследование не было бы такой проблемой. Для меня же…       Она снова замолчала, раздумывая, стоит ли вообще продолжать этот разговор. Реджи удивленно потёр висок, не понимая, куда она клонит. Гэбриэл же, видимо, растолковав недоуменное выражение лица Реджи по-своему, терпеливо пояснила:       — Если бы я достигла своего положения, будучи мужчиной, никто бы не подвергал меня и мою репутацию никаким сомнениям, периодически хваля за успешную карьеру. Но я женщина и то, что прощается моим коллегам, не прощается мне. У меня нет права на ошибку.       Она сощурила глаза, явно готовясь держать удар, затем нетерпеливо выдохнула.       — Скорее всего, вы не поймете, но я не жду понимания.       Она снова углубилась в ноутбук, а Реджи на секунду задумался. Став шерифом за счет своей безупречной службы, он, по большей части, ни разу не услышал какой-либо критики в свой адрес (кроме тех позорных моментов, когда его коллеги в очередной раз обсуждали арест Делсина). А ведь и правда: он никогда не замечал, каково приходится женщинам в полиции. По большей части из-за того, что под его началом, к сожалению, не было ни одной. Однако он не раз замечал, как его знакомые копы из Сиэтла периодически отпускали саркастические шутки в сторону своих женщин-коллег.       Реджи никогда не разделял такой жестокой иронии.       — Вы не поедете домой? — тихо поинтересовался Роу, поднимаясь на ноги. Женщина пожала плечами.       — Может быть, позже, — с прежними холодными нотами в голосе ответила она, ясно давая понять, что откровения на сегодня закончились.       Реджи кивнул, направляясь в сторону двери. Уже у самого выхода он обернулся.       — Тело обнаружили на территории, за которую отвечаю я и мои люди, поэтому, хотите ли вы этого или нет, теперь это расследование — наше общее. Поэтому я постараюсь помочь, чем смогу.       И почти тут же увидел, как на лице женщины промелькнула легкая улыбка.       — Благодарю за понимание, мистер Роу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.