ID работы: 2207703

Человек, любимый Госпожой удачей. Приключения потомка Бога.

Джен
PG-13
Завершён
275
автор
Размер:
126 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
275 Нравится 325 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава двадцать четвёртая, Последняя высадка. Торговый остров Сабвуэлен Шармор.

Настройки текста
- Народ, впереди остров. Перед тем, как отправиться на Гранд Лайн мы высадимся там. Это огромный торгово-развлекательный остров, так что все позабавятся от души. Не плохо было бы найти там кока поприличнее, а иначе, с кулинарными талантами нашей команды, долго мы не выживем. - вспомнив сегодняшний завтрак, Иерона невольно сморщила нос. - Как скажешь, Ие-тян. - ответил за всех Экло. Перед носом Алого Убийцы, на горизонте, уже показались очертания острова. И судя по размерам его очертаний, он был действительно не маленького размера. Если верить карте и сведениям к ней прилагающимся, то это остров богат продукцией многочисленных тамошних фабрик, а в портах всегда можно найти только свежие морепродукты. Так же на нём есть большой парк аттракционов, огромных размеров рынок, где можно проходить весь день и не обойти и половины. А ещё большая площадь с великолепным памятником, приличных габаритов, в виде Его величества - первооткрывателя этого острова и создателя города, а так же первого правителя - Сабвуэлен Анарх Шармора. К тому же, остров был назван в его честь - Сабвуэлен Шармор, или просто - СабМор. Тем временем наши герои пришвартовались у причала и решили определить, кто куда пойдёт и на сколько. - Так, мне нужно найти пару запчастей к моему новому оружию, поэтому ищите меня в магазинах запчастей, - на лету сообщил механик и скрылся в толпе народа. - Ладно, я приобрету Лог Пос и пару карт, вернусь через пару часов. - Иерона тоже покинула корабль и убежала в сторону рынка. - Отлично. Тут, наверняка, есть и аптеки. Забегу-ка я в несколько. -Нанана схватила за шкирку Юко и тоже умчалась с корабля. -Что ж, Такара, тогда ты остаёшься присматривать за кораблём. А то угонят ещё. - Ра тихо похихикала, смотря на надувшуюся, как хомяк плотника. - Ладно-ладно. Только вернуться надо как можно скорее, если дозор нас увидит, нам пи... Кхм, крышка. - исправилась Такара. На том и порешили. Ра тоже покинула корабль, а плотник вернулась в свою каюту и заперлась там. Тем временем, Ра прибежала на рынок, и теперь не спеша начала бродить вдоль прилавков, при этом судорожно оглядываясь по сторонам. Вдруг, выше по улице, она увидела огромную толпу людей. Она посчитала это довольно странным и решила сама посмотреть, что там происходит. Добежав до места назначения, она услышала громкий голос, который комментировал какое-то событие. - Итак, дамы, господа и их дети, сейчас начнётся последний тур нашего кулинарного поединка! У нас осталось лишь два участника: Первая - это несравнимо красивый повар, леди Кумихо. Неоднократная победительница всех кулинарных боёв. - толпа восторженно загудела, яро махая руками. - А второй - тоже не новичок. Он постоянный соперник леди Кумихо в борьбе за право зваться лучшим поваром Ист-блю. И это - сэр Паймион! - толпа опять начала свистеть и что-то радостно выкрикивать, от чего пиратка едва не оглохла. - Итак... Мы начинаем! Тут же раздался звонкий гонг и повара принялись быстро работать руками, что-то резать, шинковать, заправлять... Через несколько минут по округе разнёсся приятный аромат, от чего желудок Ра потребовал пищи, так как завтрак его явно не устроил. Фокс хотела посмотреть на "поединок", но из-за огромной толпы ничего видно не было. Поэтому, как только в её радиус обзора попал высокий фонарь, находящийся прямо напротив поваров, её голову посетила гениальная идея. Она забралась на него и начала наблюдать за "битвой". Теперь то она могла всё хорошо рассмотреть, как и самих поваров. Девушка в белом фартуке и выскакивающем из-под него чёрном сарафане была, судя по всему, Кумихо. Её тёмные фиолетовые волосы, собранные в странный пучок на макушке, весело прыгали от частых передвижений хозяйки. А аккуратные, но слегка холодные черты лица придавали ей особый шарм. Её движения были точные и плавные, будто она делала это всё в тысячный раз без передышки, но один небрежный жест испортил всю картину. Рука женщины как-то странно неестественно выгнулась, а после, как ни в чём не бывало, продолжила быстро перебирать ингредиенты. Ра показалось это странным, и она решила следить за ней, но отвлеклась, начав рассматривать её оппонента. Им оказался довольно высокий немного худощавый молодой человек. Тёмно-синяя, почти чёрная, мешковатая кофта выбивалась из-под завязки такого-же белого фартука. А странная чёрная полупрозрачная повязка из-за спины покачивалась от ветра на его талии. Короткие рыжие волосы были растрёпаны и слегка поблёскивали на солнце. Его два янтарно-жёлтых глаза сверкали радостью, похоже, от процесса готовки. Но не столько повар заинтересовал пиратку, сколько странный стенд за его спиной, с висящими на нём двумя не большими топориками с лезвиями красного цвета. Они были до блеска начищены и пускали на деревянное покрытие солнечных зайчиков. Пока Раппе всё это разглядывала уже прозвучал повторный гонг, оповещающий об окончании "поединка". Теперь перед судьями на длинном столе находилось множество блюд, а повара выглядели слегка уставшими. *** - Итак, пришло время определить победителя! - комментатор держал в руках белый небольшой конверт. - Наши судьи решили, что победителем и лучшим поваром Ист - блю этого года становится... - народ затих и затаил дыхание... - Леди Кумихо! Народ радостно заверещал, а дамочка начала наигранно смеяться и посылать воздушные поцелуи зрителям. Фокс же перевела взгляд на парня, ожидая, что тот будет в шокированном состоянии биться головой об стол или ещё чего... Но тот безразлично смотрел на этот пафос, подперев голову рукой и медленно поедая пирожное. Затем он перевёл заинтересованный взгляд на Фокс. Теперь они смотрели друг на друга в упор. Вообще этот рыжеволосый с самого начала заметил её на фонаре, но его это не особо то интересовало. А теперь, он мог спокойно рассмотреть эту личность. Когда его пирожные собственного приготовления закончились, то он просто встал из-за стола, отряхнулся, снял фартук и, забрав те самые топорики, сошёл со сцены. Раппе он чем-то зацепил, и поэтому она решила последовать за ним. Спрыгнув со своего железного "коня", пиратка поспешила догнать повара, пока тот не скрылся из виду. Она бы его и упустила, если бы чёрная полу-прозрачная повязка не мелькнула в дверях какого-то заведения с жутким названием "Кровавая дама".
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.