ID работы: 2207915

Укор и похвала

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2778
переводчик
fleur_fleur сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
99 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2778 Нравится 143 Отзывы 939 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
Около месяца дела шли гладко, Шерлок все больше и больше привыкал к присутствию Джона в своей жизни. Так продолжалось, пока не наступил очередной застой в расследованиях. Вероятно все преступники Лондона ушли в заслуженный отпуск, а одиночные убийства, если и случались, были настолько скучны, что даже Андерсон мог бы раскрыть их, не просыпаясь. Шерлок медленно, но верно сходил с ума. Три недели без единого дела - и его скука дошла до пугающего состояния. Как назло, еще и Джон взял дополнительные часы в клинике, чтобы подменить приболевшего коллегу, и не появлялся на Бейкер-стрит 9 дней. Шерлок снова начал испытывать навязчивый зуд, тот самый, из-за которого он и вынужден был в свое время обратиться за помощью к Майкрофту. Ему становилось все хуже и хуже, и непонятно было, как выйти из этого состояния. Шерлок почти жалел, что завязал с наркотиками, в былые дни он мог бы справиться с этой мукой с помощью дозы морфия. Мучаясь от неприкаянности и невозможности сбросить напряжение, Шерлок беспорядочно хватался за любые подвернувшиеся книги и журналы только для того, чтобы вскоре с раздражением отбросить их, и, в конце концов, довел квартиру до полнейшего хаоса. Ему лень было одеваться, и он так и бродил в халате целыми днями, а брился и принимал душ только для того, чтобы хоть как-то убить тянувшееся смертельно медленно время. Было очевидно, что в один прекрасный момент Джон застанет его в таком непрезентабельном виде, и, тем не менее, когда дом неожиданно появился на пороге именно в тот момент, когда Шерлок орал на миссис Хадсон за то, что она выбросила его очередной эксперимент, сочтя его мусором, саб оказался крайне недоволен. - Вы постоянно твердите, что вы мне не домработница, но, тем не менее, вечно суете нос в мои вещи и даже позволяете себе выбрасывать их, - рычал Шерлок на пожилую женщину. Миссис Хадсон с несчастным видом стояла на пороге, сжимая в руках пустую мусорную корзину. - Я бы не сделала этого, если бы ты не довел квартиру до такого состояния, дорогой, - пыталась оправдаться она. - Откуда мне было знать, что это что-то важное? Там выросла плесень! - Вам и не нужно этого знать, просто прекратите трогать мои вещи! - ревел Шерлок. И конечно же, именно в этот самый момент Джону и нужно было появиться в дверях 221b. - Что происходит? - вежливо спросил он, хотя его прищуренные глаза не сулили ничего хорошего. Миссис Хадсон, много лет прожившая с жестоким мужем-домом, сразу же бросилась защищать Шерлока, невзирая на то, как он вел себя с ней. - О, ничего страшного, доктор Уотсон, - мягко сказала она, слегка склонив голову, как это было принято у домов старшего поколения. - Небольшое недопонимание, не о чем волноваться. - Ничего страшного? Мне так не показалось, миссис Хадсон, - заботливо возразил Джон. - Шерлок, потрудись объяснить, по какой причине ты только что кричал на свою домовладелицу! - Произошло непонимание, - буркнул Шерлок, бросив быстрый взгляд на миссис Хадсон. - Извините. Развернувшись, он поспешил вверх по лестнице, стремясь поскорее снова рухнуть на свой диван. Ну конечно, Джон удосужился появиться именно тогда, когда он вышел из себя и нагрубил миссис Хадсон. Ясно, у него случился, наконец, выходной, и он решил прийти, не предупредив Шерлока. Шерлок беззвучно выругался, настроение стало еще хуже. Джон поднялся за Шерлоком лишь через несколько минут, явно задержавшись, чтобы поболтать с миссис Хадсон. Когда он, наконец, вошел в комнату и оценил, до чего ее довел Шерлок, выражение его лица сменилось с раздраженного на недоверчивое. - Господи, - сказал он, оглядевшись по сторонам, а затем остановившись взглядом на Шерлоке, с несчастным видом свернувшемся на диване. - Что с тобой сегодня? Ты заболел? Не чувствуя в себе сил объяснять, Шерлок зарылся лицом в ближайшую диванную подушку. Он так старался не наговорить того, о чем потом пожалеет! Все это время он так злился от того, что Джон был занят и не мог уделить ему время, а теперь, когда он вдруг явился и сразу разозлился на него, Шерлок уже был не рад его приходу. Он слышал, как дом лавирует между кучами вещей на полу, он мог бы по звуку вычислить, мимо какой именно он проходит в данный момент, но этого все равно было недостаточно, чтобы унять его бешено работавший мозг. На самом деле, от этого становилось даже хуже. - Шерлок? - повторил Джон, остановившись у дивана. - Тебе явно нехорошо. Что случилось? Шерлок издал что-то вроде бурчания, обхватив себя руками еще крепче. Он не хотел, чтобы Джон видел его таким. Ему просто нужно было дело, нужно было хоть чем-нибудь заняться. Рука мягко опустилась на его плечо, будто бы высекая искры из его кожи. Его мозг тут же отправился в путь, выдавая тонну ненужной информации: силу давления ладони Джона, примерную температуру его руки, точный состав ткани коснувшегося его рукава рубашки. Шерлок не мог этого выносить. - Отойди, - прорычал он в подушку. - Отойди от меня! Джон немедленно отдернул руку. - Да что с тобой такое? - спросил он, явно ошарашенный враждебностью Шерлока. - Уйди прочь, - попросил Шерлок придушенным голосом. - Оставь меня в покое. - Я не могу уйти, не убедившись, что ты в порядке. Раздосадованный, Шерлок швырнул подушку на пол и поднял глаза на дома. - Я не ранен! Я не болен! А теперь убирайся, - рявкнул он. Лицо Джона потемнело. - Если с тобой все в порядке, то я не вижу оправдания твоему неуважительному обращению с миссис Хадсон и со мной прямо сейчас, - сказал он угрожающе тихим голосом. - Уходи, хозяин, - прорычал Шерлок и сразу же понял, что это было ошибкой. Ни одному дому не понравится когда его высмеивают, а Джон уж точно не переносил, когда Шерлок произносил слово "хозяин" без должного уважения. Этот урок он преподал Шерлоку первым, и вот теперь тот просто выплюнул это слово, будто оно ничего не значило. Шерлок пожалел, что отшвырнул подушку. Джон выглядел так устрашающе, что Шерлоку очень захотелось снова в нее спрятаться. - Вставай, - приказал Джон напряженным голосом. Не желая злить Джона еще больше, Шерлок вскочил на ноги. - Я понятия не имею, что с тобой, - продолжил Джон ледяным тоном. - Что все это значит? Если ты утверждаешь, что не болен, то какого черта ты так себя ведешь? Шерлок не знал, как объяснить свое поведение. Да он и не хотел его объяснять. Ему было скучно, он сходил с ума, он чувствовал себя запертым в чертогах разума, как в ловушке. Ни один человек, кроме него самого, этого состояния бы не понял. - Ты пытаешься спровоцировать меня? - продолжил Джон, когда ответа не последовало. - Поэтому в квартире снова такой беспорядок? Почему-то эти слова привели Шерлока в бешенство, жаркий гнев закипел в его животе. - Не все, что я делаю, касается тебя, Джон. - презрительно усмехнулся он. - Моя жизнь не вращается вокруг твоей персоны, я что-то не помню, чтобы ты надевал на меня ошейник. Джон вдруг сделался очень, очень спокойным. Лицо его побледнело до синевы. А затем черты исказились ледяной яростью. У Шерлока мурашки побежали по коже. - Сейчас ты поднимешься наверх, в свободную комнату, - наконец сказал Джон, и Шерлок тяжело сглотнул. Он еще никогда не слышал, чтобы Джон говорил таким напряженным стальным голосом. - Ты разденешься, встанешь, уперев руки в стену, поставишь ноги на ширине плеч и будешь ждать меня. Это понятно? Шерлок застыл, онемев, и смог только кивнуть, хотя к этому времени уже должен был знать, что Джона такой ответ не устроит. Глаза дома сощурились так устрашающе, что Шерлок пожалел, что провоцировал этого человека. - Я сказал: это понятно? - Да, хозяин, - прошептал Шерлок. - Иди! Руки Шерлока дрожали и, поднимаясь по лестнице, он обнаружил, что и ноги дрожали тоже. Ему больше не было скучно, но эта дрожь была еще хуже. Он действительно это сделал. Он так увлекся тем, чтобы удержать Джона рядом, что совершенно забыл, что случится, если он надавит слишком сильно, и Джон решит наказать его по-настоящему. На самом деле, до этих пор Джон был к нему невероятно снисходителен. Шерлок никогда еще не встречал такого терпеливого дома, но теперь он спровоцировал его настолько, что последствия явно будут суровыми. Дрожа всем телом, Шерлок вошел в свободную комнату, в которой не было ничего, кроме пары ящиков с пыльными книгами и старого бюро. Он начал методично раздеваться, складывая халат, пижамные штаны, футболку и белье так аккуратно, как только мог. Бюро было покрыто слоем пыли, и он решил сложить одежду на пол, который все же был хоть чуть-чуть чище. Помня указания Джона так ясно, будто они отпечатались в его мозгу, Шерлок оперся на стену напротив двери и развел ноги на ширину плеч. Немного подавшись назад, он наклонился, пока не почувствовал, что принял устойчивую позу. Он знал, что подразумевала эта поза. В конце концов Джон так и не забрал домой свою трость. Потом минуты текли очень медленно. Вскоре Шерлок начал дрожать уже от холода - комната не отапливалась, а немного подвигаться, чтобы согреться, он не осмеливался. Шерлок пытался хоть чем-то занять себя. Он помнил волну возбуждения, охватившую его, когда он впервые подумал о том, что Джон накажет его тростью, а тот вместо этого заставил его стоять на коленях почти час. В то время он еще пытался выяснить, каков Джон как доминант и как он обращается со своими сабами. Тогда он был бы счастлив такому наказанию, потому что это доказало бы что Джон скучный и предсказуемый. Теперь Шерлок изменил мнение относительно этого наказания. Сейчас он не мог справиться с дрожью и сожалел о своем плохом поведении. Он не знал точно, как скоро Джон поднялся наверх, но это явно заняло больше времени, чем если бы он просто сходил за тростью. Наверняка он задержался специально, чтобы успокоиться, боялся, что затуманенный яростью мозг заставит его сорваться, и не хотел рисковать. Из своей позиции Шерлок не мог видеть, как вошел Джон, но его мозг работал с бешеной скоростью, рисуя перед внутренним взором картины того, как должен был сейчас выглядеть дом - стоит чуть позади Шерлока, держа трость в левой, ведущей, руке, и высматривая недостатки в его позе. Шерлок постарался не напрягаться, когда услышал, как Джон закрыл дверь, явно для того, чтобы заглушить звуки, которые без сомнения наполнят эту комнату через минуту. Тяжелая тишина повисла в комнате, лишь половицы поскрипывали, когда Джон обходил обнаженного Шерлока, рассматривая с разных точек аккуратную стопку одежды, позу саба и его пальцы, цеплявшиеся за стену. Наконец, Джон заговорил. - Словами не описать, как ты меня разочаровал, - сказал он, и Шерлок закрыл глаза, будто бы защищаясь. Голос Джона был ужасен: холодный, исполненный презрения. - Я еще могу оправдать, что ты развел в квартире беспорядок, несмотря на мои ясные требования. Но кричать на миссис Хадсон? Проявлять неуважение ко мне? Говорить о нашем соглашении так, будто для тебя это ничего не значит? Он замолчал, подходя ближе. - Да, у нас нет полноценных отношений. Ты не носишь мой ошейник, потому что сам так захотел. Но в данный момент ты саб под моим руководством и защитой, независимо от того, связаны мы обязательствами или нет. И я в жизни не позволю своему сабу так себя вести. Он сделал глубокий вдох, явно стараясь говорить спокойно и уравновешенно, не срываясь на крик, чтобы не запугать Шерлока. - Я не знаю, что с тобой происходит, - продолжил он, - И я больше не буду спрашивать тебя об этом. Я дал тебе достаточно времени, чтобы объясниться, а все что сделал ты, это плюнул мне в лицо и посмеялся надо мной и моим положением. Раз так, я просто накажу тебя. Вне зависимости от того, что заставило тебя так себя вести. За все твои поступки, которым я не вижу оправдания. Я не стану мириться с таким поведением моего саба, я преподам тебе урок прямо здесь и прямо сейчас. Ты согласен? Шерлок понял, какой смысл он вкладывал в свой вопрос. Джон спрашивал не только о том, понятны ли его слова. Он спрашивал, согласен ли с ними Шерлок, давал ему выбор, давал возможность избежать наказания. Шерлок мог сейчас же остановить его, использовав для верности стоп-слово, и Джон бы безропотно ушел. Но это бы очень сильно подорвало их договоренность. Это показало бы, что Шерлок не уважает авторитет Джона в вопросах личной дисциплины. А, значит, их отношения превратились бы в бессмысленную чреду коленопреклонений, пустых приказов и ничего не значащих слов похвалы. А Шерлок уважал Джона. Он знал, что заслужил то, что сейчас произойдет - поэтому он останется на месте и примет все, что Джон посчитает подходящим наказанием. Если бы он не понимал и не принимал этого, их договоренность потеряла бы всякий смысл. Они стали бы друг для друга просто незнакомцами, случайно оказавшимися в одной комнате. - Я согласен, хозяин, - дрожащим голосом ответил Шерлок. - Ты уверен? - Да, хозяин. - Хорошо. Джон снова принялся ходить за его спиной, ступая тяжело и основательно. Затем он остановился чуть справа, в позиции, позволявшей ударить Шерлока по заднице надлежащим образом. - Ты выбрал трость в качестве инструмента для наказания, я прав? - Да, хозяин. - Хорошо, я ударю тебя тростью 20 раз. 5 - за грубое обращение с миссис Хадсон, 5 - за состояние квартиры и 10 за проявление неуважения ко мне и моему авторитету. Ты будешь считать вслух. Если собьешься, можешь вежливо спросить меня. - Он сделал паузу, чтобы Шерлок осознал его слова, и добавил: - Повтори, я хочу удостовериться, что ты понял, что тебя ждет. -Да, хозяин, - ответил Шерлок. Его мозг начал затихать, беспокойные мысли, наконец, угомонились. Сосредоточившись на своем задании, Шерлок точно повторил озвученные Джоном правила. - Очень хорошо, - одобрил Джон, когда Шерлок закончил. - Ты готов, Шерлок? - Да, хозяин. - Я хочу, чтобы ты говорил четко и не двигался. Трость взвизгнула, разрезая воздух, и громко шлепнула по обнаженной коже. Шерлок тут же понял, что к концу этого наказания он будет рыдать. Как он и предполагал, порка алюминиевой тростью была жестоким испытанием. Шерлока уже наказывали розгами и тонкими ротанговыми палками, но еще ни разу ему не доводилось испытать что-то такое твердое, как эта трость. Было очень больно, он сразу отчетливо вспомнил, почему ненавидел такие наказания. Удары трости, тяжелые и тупые, совсем не напоминали приятную порку плетью. Вместо тонких красных рубцов она оставит болезненные отеки и большие синяки. Джон определенно не щадил его. - Один, хозяин, - выговорил Шерлок, когда первая, самая мучительная волна боли отступила. Следующий удар последовал тут же, затем еще и еще, а после пятого Джон ненадолго остановился. Вероятно, ему очень хотелось донести свою точку зрения, потому что затем он спросил: - За что ты получил эти пять ударов? - За то, что грубо обращался с миссис Хадсон, хозяин, - объяснил Шерлок дрожащим голосом. - Точно. Готов продолжить? Даже сейчас дом давал ему право выбора. Шерлок подавил волну эмоций и выдал еще одно: - Да, хозяин. Наказание продолжилось, трость сильно и безжалостно опускалась на его обнаженную кожу. Уже после восьми ударов зад его пульсировал, а глаза щипало. - За что ты получил эти пять ударов? - спросил Джон с десятым ударом. Он заплачет. Это неизбежно. Он неделями боролся с собой, запрещал себе делать это, но это наказание сломает его. Он будет рыдать, как ребенок. - Ты готов продолжить? Шерлоку внезапно захотелось, чтобы ему было наплевать на все, чтобы он смог сказать Джону нет. Если бы он только мог не уважать Джона так сильно, если бы он мог остановить его и найти себе кого-нибудь другого, если бы он только не был так зависим от своей природы... И вместе с тем, Шерлок буквально благоговел перед домом, который, единственный, смог заставить его вынести наказание, унизительное до слез. - Да, хозяин, - сказал он. С двенадцатым ударом пришли слезы. Они свободно бежали по его щекам, в то время как он продолжал терпеливо считать удары, к двадцатому нос был уже заложен, и Шерлок тяжело дышал ртом, от чего Джон, конечно, понимал, что он плачет, хотя и не видел его лица. - За что ты получил эти 10 ударов? - беспощадно спросил Джон. - За то, что проявил неуважение к тебе, хозяин, - сквозь слезы пробормотал Шерлок. Боже, его голос был таким мерзким, таким жалким! - И еще? - так же беспощадно продолжил Джон. - За то, что подверг сомнению твой авторитет, хозяин. - Точно. Презрительно фыркнув над своим собственным поведением, Шерлок не смел пошевелился пока ему не прикажут. Оставаясь прежде всего доктором, Джон подошел ближе и внимательно осмотрел плоды своих трудов, удостоверяясь, что серьезных повреждений нет. Другой дом мог бы в этот момент проявить жестокость и закончить осмотр крепким шлепком по нежной коже, но Джон лишь слегка коснулся ее пальцами, просто чтобы убедиться, что все в порядке. - Повернись и встань на колени, - приказал Джон твердо и положил трость на пыльное бюро. - Опустись на пятки. Шерлок сделал, как ему было сказано, пятки больно уперлись в его поврежденную кожу, когда он занял позицию на жестком полу. Несмотря на сильное желание вытереть слезы, он не посмел сделать этого. Ведь Джон не дал ему разрешения вытираться и скрывать следы плача. Наоборот, поза, которую он велел ему занять, ясно говорила, что наказание все еще продолжается. Джон некоторое время рассматривал его. Шерлок был уверен, что от Джона не укрылось, что он ни капельки не возбужден. Как он и говорил, трость не приносила ему ничего, кроме боли и чувства искупления за плохое поведение. - Через минуту я разрешу тебе одеться и умыться, - наконец, проинформировал его Джон. - Затем мы спустимся вниз, и ты извинишься перед миссис Хадсон, согласен? - Да, хозяин, - хрипло ответил Шерлок, смаргивая все еще набегавшие слезы. Даже сейчас Джон спрашивал его, не слишком ли далеко он зашел, и ждал его согласия, вместо того, чтобы просто требовать беспрекословного подчинения. - Пока ты исключительно хорошо справлялся, - сказал Джон. В его словах слышался лишь легкий оттенок нежности, но этого было достаточно, чтобы Шерлоку пришлось закусить губу от захлестнувших его, сдавивших горло эмоций. - Потерпи еще немного, сейчас. К счастью, на этот раз Шерлоку не нужно было отвечать. Вместо "Да, хозяин" у него, скорее всего, вырвались бы рыдания. Джон, наконец, разрешил ему подняться, проследил за тем, чтобы Шерлок оделся, а затем проводил его в ванную. Там он проконтролировал, чтобы Шерлок тщательно умылся. Шерлок смотрел на свое отражение в запотевшем зеркале и глубоко дышал, чтобы успокоиться. Конечно же, все равно было очевидно, что он плакал. Покрасневшие глаза, распухший нос и хриплый голос несомненно выдавали его. Они вместе спустились вниз, Джон держался рядом с Шерлоком, являя собой одновременно угрозу и поддержку. Вежливо постучав к миссис Хадсон, Джон попросил уделить им минутку ее внимания. Шерлок искренне попросил прощения, и миссис Хадсон тут же приняла извинения и даже примирительно поцеловала Шерлока в щеку куда нежнее, чем он заслуживал. Шерлок смог слабо улыбнуться в ответ. Вернувшись наверх, Джон прошел между куч на полу и сел на диван, позволив Шерлоку обвиться вокруг него. Любая поза сейчас напоминала бы ему о болезненных отметинах, но, в конце концов, Шерлоку удалось комфортно устроиться на мягком диване. А потом он поддался своей природе и уткнулся лицом Джону в плечо. Джон осторожно обхватил спину Шерлока и притянул его ближе. - Ты отлично справился, - спокойно сказал он, и в его голосе больше не было гнева или холода. Это была та часть характера дома, которую Шерлок так ненавидел в самом начале. Мягкая и заботливая сторона, заставлявшая Шерлока ощущать себя таким жалким под теплым взглядом Джона. Однако теперь Шерлок уже не оттачивал на этой части характера дома свой сарказм. Он просто глубоко дышал, наслаждаясь теплыми объятиями Джона. Теперь, когда наказание закончилось, Джон шептал ему слова похвалы, и блаженно притихший разум Шерлока жадно впитывал их. - Я горжусь тобой. Ты не пытался избежать наказания. Ты знал, что был не прав, и стойко принял последствия. Ты был великолепен, Шерлок, просто великолепен. Когда Шерлок поднял голову в поисках губ Джона, тот поцеловал его крепко, но нежно. Он ласково касался щеки Шерлока рукой, захватывая его нижнюю губу и толкаясь языком в рот. - Спасибо, хозяин, - проговорил Шерлок, когда, наконец, обрел равновесие и смог немного отодвинуться. Джон улыбнулся. - За наказание? - немного недоверчиво спросил он. - За то, что принял меня, - ответил Шерлок, удивленной собственной откровенностью. Джон не мог не притянуть Шерлока ближе, мягко пробегая рукой по его волосам. - Ты для меня не обуза, Шерлок. Особенно такой, как сейчас, - мягкий и чувствующий себя виноватым, - нежно сказал ему Джон. - Даже такой, - прошептал Шерлок, но улыбнулся Джону в плечо. Некоторое время они так и сидели - как бы Шерлок ни ненавидел это слово - прижавшись друг к другу, а затем Джон немного отклонился, явно готовый вернуться к той же позе, стоит только Шерлоку показать, что он еще не пришел в себя. Но Шерлок уже снова чувствовал себя нормально, так что он просто осторожно вытянулся на диване, стараясь не двигаться слишком резко, чтобы не потревожить поврежденную кожу. - Так что все-таки на тебя нашло? - наконец, спросил Джон, явно испытывавший беспокойство от того, что так и не выяснил этого. - Мне правда нужно знать. Я никогда тебя таким не видел. Я понимаю, что это не было провокацией с твоей стороны, ты слишком умен для этого. - Нет расследований, хозяин, - коротко пояснил Шерлок, глядя в сторону. - Нечем заняться, не на чем сосредоточиться. Мой мозг от этого просто грохочет. - А сейчас стало потише? - Да, хозяин. Намного. Джон нахмурился. - Ты же знаешь, что можешь позвать меня в любое время? - спросил он с искренним участием. - Понимаю, я пропадал на работе, но мое начальство не стало бы возражать, если бы мне пришлось ненадолго отлучиться. Я мог бы заскочить хотя бы на час и позаботиться о тебе. То, что ты не носишь мой ошейник, не значит, что ты не можешь звать меня, когда тебе нужно. Не стоило так запускать ситуацию. Шерлок пожал плечами, демонстрируя явное нежелание продолжать разговор. Сейчас, когда Джон говорил с ним, он и правда не мог понять, почему не послал ему хотя бы сообщение, вместо того, чтобы доводить себя до точки невозврата. - Я знаю, что ты не хочешь обсуждать этого, но - почему ты так несчастлив? - продолжил Джон. - Быть сабом - не стыдно, это естественно. Каждому в жизни нужен кто-то, на кого можно опереться, - будь это дом или просто хороший друг. Точно так же и дому нужен кто-то, о ком он сможет заботиться, иначе он почувствует себя бесполезным. - Бесполезным, хозяин? - фыркнул Шерлок. - С чего бы это дому чувствовать себя никчемным? Ему всего лишь нужно пойти и найти любого саба, готового исполнять все его прихоти, - и вот ему уже есть о ком позаботиться. - Ты же не настолько наивен, чтобы искренне верить в это, Шерлок. Шерлок, конечно же, не особенно верил в то, что говорил. Он знал, что у доминантов, как и у сабов, тоже есть свои страхи и желания, ну, может быть, несколько другой природы. Одинокий дом, долгое время остающийся баз пары, точно так же, как и саб, чувствует себя потерянным. Но, Шерлок все равно считал, что домом быть лучше, чем сабом. Одни столетия угнетенного положения в обществе чего стоили! - Я смирился с тем, что я саб, хозяин, - наконец, заявил Шерлок, намеренно коротко, в надежде, что это положит конец обсуждению. - Но только потому, что знаю, что никак не смогу это изменить. Поверь мне, я пытался, и все оказалось бесполезно. Но это не значит, что я полюбил собственную сущность. - Неужели это действительно так ужасно? - спросил Джон, вдруг сделавшийся очень печальным. - Если бы ты постарался отбросить все свои сомнения хоть на время и позволить мне вести тебя, ты бы получил настоящее наслаждение от своей природы. Джон попал практически точно в цель, и Шерлок не ответил, про себя надеясь, что дом остановится и закончит этот разговор. Он не хотел отвечать на подобные вопросы, не хотел думать об этом. - Шерлок? - подтолкнул Джон. И, когда Шерлок снова ничего не ответил, добавил: - Давай, поговори со мной. Я бы хотел понять. Есть какое-то объяснение? Что угодно? - Микроскоп. Джон даже подпрыгнул от неожиданности, а затем отодвинулся от Шерлока, давая ему личное пространство, на случай, если тот вдруг почувствовал себя в ловушке. Он даже не заметил, что придвинулся очень близко, пока задавал свои настойчивые вопросы. - Прости, - горячо сказал он. – Пожалуйста, прости. Мне не стоило давить, я должен был понять, что тебе это неприятно. Мне очень жаль. Я могу уйти, если хочешь. Шерлок искоса посмотрел на него. Джон явно был расстроен, но не из-за того, что Шерлок использовал стоп-слово, он переживал, что сам вовремя не остановился, ведь Шерлок ясно давал понять, что не хочет это обсуждать. На самом деле, было несправедливо, что Джон чувствовал себя виноватым. Он был удивителен. Проблема была в Шерлоке. Любой другой саб просто поговорил бы с ним и снова обнял бы своего дома, наслаждаясь его близостью. Но Шерлок не мог этого сделать. Не сейчас. Джон, очевидно неверно расценив выражение лица Шерлока, снова заговорил. - Ты хочешь, чтобы я ушел? Если дело в том, что ты не хочешь оставаться один после того, что случилось, я могу попросить миссис Хадсон посидеть с тобой, - предложил он. Он был так трогательно озабочен. - Или кого-нибудь еще? Хочешь, чтобы я позвал кого-нибудь? Кого-угодно? Друга? Члена семьи? - Тебе не нужно уходить, - ответил Шерлок, прежде, чем Джон успел упомянуть Майкрофта. - Я не чувствую, что мне что-то угрожает. Я просто хотел, чтобы ты перестал говорить об этом. Это не то, что мне хотелось бы обсуждать, тебе не понять этого. Джон кивнул, хотя было ясно, что он все еще был не уверен, что Шерлок до конца честен с самим собой. - Хочешь, чтобы я побыл с тобой? Я могу остаться просто как твой друг. Не в рамках наших обычных договоренностей. Это, как обнаружил Шерлок, звучало довольно мило. - Да, - сказал он. - Да, я бы хотел этого. Джон улыбнулся, и в уголках его глаз собрались морщинки. Шерлок не знал, почему ему так приятно снова видеть его таким расслабленным, но именно так оно и было. Уверенный в себе Джон выглядел куда лучше, чем Джон, ругающий себя непонятно за что. Джон остался до самой ночи. Они немного поговорили, а потом просто сидели в уютной тишине, погруженные каждый в свои мысли. Только после того, как Джон ушел, Шерлок вдруг понял, что все это время чувствовал себя так спокойно, будто только что закончил дело длиной в неделю. И спал он в ту ночь просто отлично.

***

Две недели спустя, Шерлок позвал Джона с собой на расследование. Это было спонтанное решение. Приехав на место преступления, Шерлок увидел Андерсона и вдруг подумал, что для расследования ему не помешал бы доктор, и хорошо бы это был кто-то не надоедающий. Он отправил Джону сообщение с адресом и добавил в конце "может быть опасно". Не прошло и 20 минут, как Джон выскочил из такси, выглядя немного запыхавшимся. Шерлок ухмыльнулся. Было очень приятно, что Джон так быстро приехал по его просьбе, хотя и очевидно было, что речь шла не об очередной сессии. - Снова вы, - воскликнула сержант Донован, когда Джон прошел под заградительную ленту. Она не стала его останавливать, явно надеясь понаблюдать, как Шерлок получит новую порцию унижений. - Да, здравствуйте, - довольно вежливо ответил Джон, подходя к Шерлоку. Стоявшего рядом Лестрейда приход Джона явно тоже заинтересовал, однако он никак это не прокомментировал, только коротко кивнул в знак приветствия и представился. Он явно помнил их с Шерлоком разговор и не желал касаться деликатной темы. Порой Шерлок почти готов был назвать Лестрейда предупредительным. - Джон, - поприветствовал Шерлок. Он был рад видеть, что дом не возражает против такой манеры обращения. Он явно не забыл об их договоренности: никаких "хозяин" и демонстрации подчинения на месте преступления. - Привет, - улыбаясь, ответил Джон. - Ты написал - и вот я тут. Что-нибудь конкретное? - Убийство, конечно, - сказал Шерлок и направился к месту, где лежало тело, уверенный что Джон последует за ним. Все произошло на многоуровневой автомобильной парковке. Кругом стояли дорогие машины, сияли полировкой Бентли и БМВ, а стены были утыканы камерами наблюдения. Но, если верить Лестрейду, убийства они не зафиксировали. Тело молодого красивого саба просто в один момент появилось на пленке, как по волшебству. Что было, конечно, абсолютной бессмыслицей. - Учитывая состояние его рук, могу сказать, что он наркоман, - заключил Джон, преодолев первоначальное беспокойство от вида мертвого тела и присев на колени, чтобы получше его рассмотреть. - На первый взгляд кажется, что передозировка, но, если посмотреть внимательно, можно заметить на шее след от укола иглой. Не уверен, что наркоманы колются в это место, так что похоже на насильственную смерть. И следует проконсультироваться с токсикологом, от меня в этом мало толку. Боюсь, я не специалист в подобных веществах. - Не переживай, ты уже отлично справился, - сказал Шерлок, глядя через плечо Джона на Лестрейда, который до сих пор был согласен с Андерсоном, считавшим, что это обычный трагически окончившийся приход, а пленка испортилась по чистой случайности. Будто Шерлок не отличил бы бытовую смерть от насильственной. Улыбнувшись Джону, он начал сам осматривать тело и делать заключения, удостоверившись, что Лестрейд записывает наиболее важные моменты, затем поспешил в комнату наблюдения, где можно было посмотреть записи с камер, крикнув на ходу, чтобы Джон следовал за ним. Через несколько метров он остановился, сообразив, что Джон за ним не идет. Застонав от раздражения по поводу задержки, и все же не желая оставлять Джона одного, он обернулся и увидел, что произошло худшее, - с Джоном заговорила Салли. - ... разговаривает с вами подобным образом? - скептически говорила она. - Не понимаю, какое вам до этого дело, - Джон отвечал спокойно, но твердо. Было очевидно, что они обсуждают Шерлока. Он должен был покончить с этим прямо здесь и сейчас. - Джон, - позвал он, но Донован будто и не слышала его. - Я имею в виду отсутствие ошейника, - громко продолжила она, не обращая внимания на предостерегающую позу Джона. - В прошлый раз он был так напуган, что я решила, - может, это своего рода наказание, и теперь он должен постараться, чтобы заслужить его обратно. Но теперь понятно, что это не так. Вы позволяете ему идти впереди вас. Неудивительно, что он такой невыносимый! Если саба слишком распускают, он так себя и ведет, правда, Шерлок? Чтобы поставить на место таких, как он, нужно нечто покрепче просто твердой руки. - Джон, - снова позвал Шерлок намного настойчивее, его пальцы подрагивали от настойчивого желания заткнуть Салли в физическом смысле. Хотя оказалось, что ему не о чем было волноваться. Улыбаясь лучшей из своих фальшиво добрых улыбок, Джон не преминул ответить Донован горячей речью. - Сержант, при всем уважении, совершенно очевидно, что вы и понятия не имеете, как нужно обращаться с сабами. Честно сказать, я говорю даже не столько о вас и ваших сабах, сколько обо всем вашем полицейском управлении в целом. Даже странно, что у вас до сих пор еще есть работа, учитывая, что ваш начальник тоже саб. И являет собой яркий пример, как саб, обладающий подходящими личностными качествами, может дослужиться до руководящей позиции. Будь я на вашем месте, я бы выражался более осторожно. А теперь, простите меня, я здесь чтобы помочь своему другу расследовать убийство. Сказав это, он отошел, бросив на Шерлока многозначительный взгляд. Ухмыльнувшись, Шерлок пошел следом, но не раньше, чем услышал, как Салли смущенно бормочет извинения перед рассерженным Лестрейдом. - Она идеально уважительна с другими сабами, - проинформировал он Джона по дороге к комнате наблюдения. - Только я так вывожу ее из себя. - Тем более стоило прочитать ей лекцию, - легко отозвался Джон. - Она спит с Андерсеном, представляешь? Я вычислил по запаху ее дезодоранта. Он тоже доминант, понимаешь? - Желаю им всяческого счастья, - сказал Джон. - Тем не менее, это не причина, чтобы быть такой занозой в заднице. Шерлок засмеялся с искренней радостью, а затем остановился и спросил: - Неужели так заметно, что Лестрейд саб? Джон осторожно посмотрел на него. - Когда ты рядом с ним, ты не так сильно держишь оборону, - сказал он, явно не уверенный, не переступает ли он этим границу опасной темы. - Может, конечно, это из-за его личных качеств, но... насколько я успел заметить, в обществе доминантов ты намного сильнее защищаешься, а с ним ты не чувствуешь угрозы. Разговаривая с ним, ты держишься расслабленно, тебе с ним и в самом деле почти комфортно. Шерлок не знал, радоваться ли ему, что Джон такой наблюдательный, или раздражаться от того, что оказался для него открытой книгой. Он решил, что не станет сейчас думать об этом, лучше сосредоточится на том, чтобы со второй попытки взломать код доступа в комнату наблюдения. В конце концов выяснилось, что одна богатая автовладелица-доминантка предпочитала сабов, находящихся под кайфом и потому беззащитных. Она заказывала мальчиков по вызову с наркотической зависимостью, а затем вводила им наркотик по собственному выбору. Так уж вышло, что на этот раз саб умер от введенного препарата в ее машине еще до того, как они успели приступить к делу. Запаниковав, доминантка заплатила одному из сотрудников службы безопасности значительную сумму, чтобы тот уничтожил запись видеокамеры и избавился от тела. К ее несчастью, до конца своей смены охранник успел выполнить договоренность лишь наполовину. Джону и Шерлоку пришлось гоняться за подкупленным охранником по всему Лондону, чтобы узнать в итоге, что у него серьезно болен ребенок, и полученные деньги он планировал использовать как взятку, чтобы устроить его в специальную программу. Пообещав объяснить смягчающие обстоятельства полиции, они получили у охранника имя убийцы, и уже через два часа довольный Лестрейд арестовал доминантку и увез в участок. Успешно раскрытое дело опьянило Шерлока, он был уверен, что и Джон взбудоражен не меньше. Щеки его покрылись здоровым румянцем, и всю дорогу до 221b он улыбался. Выбравшись из такси, Шерлок взял Джона за руку и потащил наверх, через гостиную, прямо в спальню. - Ты великолепен, - сказал Джон, опускаясь на кровать, глаза его сияли. - Ты великолепен, ты блестяще раскрыл дело, и, мне кажется, я не испытывал ничего подобного уже очень, очень давно. Ты чудо, Шерлок, настоящее чудо. Шерлок чувствовал такое исключительное удовольствие, что, не дожидаясь приказа, скинул обувь и встал на колени перед Джоном, ни минуты не сомневаясь в своем решении. - Можем мы…? – спросил он, хотя точно не знал, о чем просит. На самом деле, он был согласен на все, что угодно. Чтобы Джон пересел ближе, чтобы Джон дотронулся до него, - что угодно, лишь бы продлить этот момент. – Я правда очень хочу… - Да! Да, конечно! – радостно ответил Джон. Не скрывая обуревавшего его восторга, дом приказал ему раздеться и принять основательный душ. Не прошло и 15 минут, как Шерлок распростерся на кровати лицом вниз, совершенно обнаженный. Джон нависал над ним, колени его разместились по обе стороны бедер Шерлока, а пальцы были скользкими от смазки. Он снял рубашку, обувь и носки, но все еще оставался в брюках. - Опиши точно, что ты чувствуешь, - приказал он, скользнув пальцем между ягодиц Шерлока. - Боже! - единственное, что смог выдохнуть Шерлок, когда палец Джона толкнулся в тугое кольцо мышц. - Я, конечно, польщен, но все же ожидал услышать немного другое, - пошутил Джон, и Шерлок не смог сдержать смех, несмотря на то, что лежал под домом голый, возбужденный и беззащитный. - Извини, хозяин, - сказал он, хотя оба они понимали, что просто так получилось. – Это, ммм, очень хорошо, хозяин. Немного жжет, но не неприятно. Сейчас ты – аах – ты осторожно шевелишь пальцем, растягивая меня, и, гнх, вытаскиваешь его, и снова вводишь, распределяя смазку. - Хочешь попробовать два пальца? – спросил Джон, явно очень довольный собой и всей ситуацией. - Пожалуйста, хозяин, - ответил Шерлок, и Джон выполнил его просьбу. Вскоре Шерлок уже не мог описывать свои ощущения и лишь стонал и вздыхал, пока Джон умело трахал его уже тремя пальцами. Он быстро нашел правильный ритм и угол, буквально сводивший Шерлока с ума, заставляя его извиваться и неловко ерзать, желая получить больше. Его отвердевший член просто прижимался к матрасу, не получая достаточного внимания. - Хозяин, – в конце концов выдохнул Шерлок, отчаянно желая, чтобы Джон обхватил его член рукой, увеличил темп или любым другим возможным способом подарил ему облегчение. - Возьмись за изголовье, - приказал Джон, догадавшись, что хочет сказать Шерлок и продолжая ритмично двигать пальцами внутри него. - Я хочу, чтобы ты терся членом о матрас. Я хочу, чтобы ты делал это с жаром, со страстным желанием, будто трахать простыни - единственное, что нужно тебе в жизни. - Боже, да. – простонал Шерлок, беспокойно приподнимаясь на руках и хватаясь за изголовье кровати для опоры. В любой другой ситуации Шерлок был бы отвратителен сам себе. Зачем бы ему было так унижаться? Трахать собственную кровать, будто сука в течке, просто чтобы позабавить дома? Но это ведь было не только для того, чтобы доставить удовольствие Джону? Нет, Шерлоку самому это нравилось, нравилось разыгрывать это представление для Джона, хотелось кончить так, как приказал ему дом. Сперва его движения были немного неуклюжими, но скоро он нашел нужный ритм, позволявший грубо тереться членом о простыни, не обращая внимания на то, что ощущения постепенно становятся почти болезненными. Джон продолжал ловко трахать его пальцами, пока саб вколачивался в кровать. - Ты потрясающий, - проговорил Джон и наклонился, чтобы поцеловать его между лопаток. - Ты чертовски потрясающий. - Хозяин, - все что мог громко выстонать в ответ Шерлок. – Хозяин. - Боже, что ты делаешь со мной, Шерлок. В подтверждение своих слов Джон подался вперед на коленях, пока не прижался пахом к задней части правого бедра Шерлока, демонстрируя ему, насколько он возбужден, и вжимая саба в матрас всем своим весом. Ему пришлось прекратить движения пальцами, но Шерлок все равно застонал. По каким-то причинам, твердый член Джона, упершийся в его бедро, довел дело до конца. Вжавшись в матрас, ощущая внутри пальцы Джона, он толкнулся раз, другой и кончил, изливаясь на простыни и собственную горящую кожу. Он сжался, напрягся всего на пару секунд, а затем полностью расслабился и просто растекся по кровати, закрыв глаза и наслаждаясь безграничным удовольствием, волнами проходившим через все тело. Джон приподнялся над ним, возвращаясь в более удобное положение. Потом очень осторожно вытащил пальцы и аккуратно перевернул Шерлока на бок, а затем опустился на кровать рядом с ним и прижал его к своей обнаженной груди. Шерлок, купаясь в посторгазменных волнах, принялся целовать обнаженную кожу, слизывая мелкие капли пота, смакуя на языке вкус дома. - Тебе понравилось? – спросил Джон, хотя ответ на вопрос был очевиден. - Да, хозяин, - сказал Шерлок, подтверждая сказанное поцелуем в левую ключицу. – Безмерно. Едва придя в себя, Шерлок медленно, но настойчиво провел рукой по груди Джона к животу и потянулся к его ширинке. - Можно, хозяин? – спросил он, и Джон, слава богу, кивнул. К удивлению Шерлока потребовалось всего несколько движений, и Джон с хриплым стоном кончил прямо в брюки. - Чудесно, - наконец сказал Джон. Пальцы Шерлока все еще обвивали его опадающий член, когда дом поцеловал его в губы. Это было так прекрасно, что Шерлок пожалел, что не сможет так быстро возбудиться снова. В конце концов, он просто снова лег рядом с Джоном, чувствуя, как по расслабленному телу растекается приятная усталость. Джон частично навалился на Шерлока, шепча слова похвалы ему в волосы. Слушая, Шерлок с удивлением раздумывал над тем, что только что произошло. Они определенно были сейчас домом и сабом, но все произошедшее было таким головокружительным и игривым. Никакой непробиваемой серьезности, которой отличались его предыдущие домы, никаких сомнений со стороны Шерлока. Он даже не знал, что такое вообще бывает, - что после сессии не обязательно остается чувство неправильности происходящего. Джону удавалось доминировать, не будучи жестоким. Джону удавалось все еще удивлять его, спустя 4 месяца после знакомства. Джон, не открывая глаз, проводил ладонью линию по плечу Шерлока, увлеченный этим занятием так, словно оно было самым завораживающим на земле. На губах его играла слабая, но совершенно счастливая улыбка. Шерлок строго сказал себе, что он вовсе не мечтает о том, чтобы пальцы Джона провели еще одну линию, выше, по шее, рядом с адамовым яблоком. И сам себе не поверил. Если так пойдет и дальше, размышлял Шерлок позднее, то уже к концу этой недели он попросит Джона надеть на него ошейник, хотя бы для того, чтобы перестать гадать, на что будет похоже это ощущение. Однако, видимо, в случае с Шерлоком, отношениям просто не суждено было развиваться своим чередом. Так или иначе, спустя три дня после раскрытия дела об убитом наркомане, Шерлок нашел в кармане Джоновой куртки чек, подписанный никем иным, как Майкрофтом Холмсом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.