ID работы: 2209821

Монтрессорский Гамбит

Джен
R
Заморожен
19
автор
Размер:
71 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 14. Завтра началась война.

Настройки текста
Раздался далёкий гулкий раскат грома. Джонс приоткрыл один глаз и лишь всхрапнул, перевернувшись на другой бок. Грохнуло ещё дважды, и Фальконе проснулся, не до конца смахнув дремоту. Он толком не мог понять, где он, и что вокруг происходит, остатки тёплого и приятного сна ещё цеплялись за сознание. Молодой человек хотел было подняться с кровати, когда всё вокруг наполнилось оглушительным шумом, трактир «Подзорная труба» пошатнулся, выбитое окно брызнуло в комнату, впуская горячий воздух. Фальконе скатился с кровати, и тут же вскочил, хрустя битым стеклом. Выглянув в окно, Джонс решил, что снова оказался во сне, но боль в порезанных ногах говорила об обратном. Над Кресцендией поднимались зарева пожаров, далёкая куртина, была объята пламенем, на неё обрушился настоящий град снарядов, которые то и дело падали среди домов. Фальконе с открытым ртом смотрел на всё усиливающуюся бомбёжку, пока трактир не пошатнулся от очередного близкого разрыва. Стряхнув паническое оцепенение, Джонс спешно бросился одеваться. Когда золочёные пуговицы мундира были застёгнуты, коммандер Фальконе почувствовал себя немного увереннее. Скривившись от боли в ногах, он выскочил в коридор и бросился к выходу. В «Подзорной трубе» царило смятение, постояльцы испуганно кричали и ругались, толклись на лестнице, некоторые тащили спешно собранные чемоданы. -Да пролезайте вы! Быстрее, ну! – толкаясь, кричал в общем гомоне Джонс, которому передалась общая паника. Наконец, отчаявшись спуститься, Фальконе перемахнул через перила. Он ожидал жёсткой посадки, но упал на что-то мягкое и податливое. Это что-то начало отчаянно вопить и браниться на чём свет стоит. Но Джонсу было не до задавленного, он вскочил и бросился к дверям. Улицы Кресцендии представляли те же коридоры трактира, только в многократно увеличенном масштабе. Огромные толпы рекой катились в сторону убежищ. Подобно кораблям, прорезающим бурю, сквозь них пробирались колонны колониальной пехоты в ярко-красных мундирах и с мушкетами на перевес. За одной из таких колонн пристроился Джонс, чтобы не быть захваченным живым потоком. Фальконе поднял голову и увидел в тёмной синеве эфира мерцающие, вспыхивающие и гаснущие звёздочки. Оборонительная флотилия Монтрессора вела неравный бой с эскадрами врага. От Кресцендии в сторону баталии тянулись всё новые корабли Королевского Флота. Расставшись с солдатами, Джонс по опустевшим улицам выскочил к военным пристаням. Бежать в адмиралтейство было бессмысленно, и у Фальконе была лишь одна идея – вернуться на корвет, которым он когда-то командовал. «Если он, конечно, уже не ушёл,» - думал Джонс, выскакивая к набережной, - «Ох… три тысячи чертей!» Фальконе встал как вкопанный. Прямо за углом крайнего дома, не отойдя от пирса, пылал линкор первого ранга. Огромная конструкция была полностью охвачена пламенем, прожорливый огонь взбирался по мачтам, громко трещал разваливающимся корпусом, через который угадывались внутренности погибшего корабля. Коммандер окинул взглядом остальные причалы. «Барон Данглар» стоял у того же пирса, где его оставил Джонс, будто за всё это время он никуда не уходил. Фальконе со всех ног бросился мимо пышущего жаром остова, и вскоре оказался на родном корабле. Сапоги застучали по пружинящим сходням, перед Джонсом вытянулся матрос, когда тот вскочил на палубу. -Господин коммандер, корвет Флота… -Отставить доклад. Где старший? -Дежурный по кораблю, лейтенант Портер, сэр! – выкрикнул подскочивший терранин. -Почему не стартовали? – бросил Джонс, направляясь в сторону мостика. -У нас плановый ремонт… -Что?! – Джонс вытаращился на совсем молодого лейтенанта. Близкий взрыв сотряс причал и палубу, один из домов на набережной выдохнул из окон тучу пыли и рухнул. -Сэр, вернувшись с патрулирования, корвет позавчера встал на плановый ремонт гравитатора. Мы сейчас восстанавливаем агрегат! -Где все остальные офицеры? И матросов тоже не хватает. -Были в увольнительной… Что с ними сейчас – не знаю. -Чёрт-чёрт-чёрт! Портер, у нас хватит экипажа, чтобы вести бой? -С натяжкой, сэр. -Боеприпасы? -Полный погреб. Накопители тоже заряжены до упора. Готовы выступать, как починим гравитатор! -Сколько времени нужно? -С пол часа. Время тянулось преступно медленно, Джонс не находил себе места, меряя палубу шагами. Поминутно он поглядывал вверх, где не стихал яростный бой. В каюте капитана Фальконе добыл подзорную трубу, и теперь мог посмотреть на сражение вооружённым глазом. По прикидкам, орионцы превосходили защитников три к одному по линкорам, а кораблей меньших рангов было несметное количество. Имперские фрегаты прорывались сквозь линию Королевского Флота, намереваясь поставить противника в два огня, и, как видел Джонс, рано или поздно у них это получится. Линкорам Терры остро не хватало кораблей прикрытия, медлительные или слабо вооружённые гражданские суда, спешно мобилизованные с началом нападения, уступали противнику во всём, а батареи самой Кресцендии были сильно повреждены и едва помогали линии отбиваться от нападок стремительных лёгких кораблей Империи Ориона. -Долго ещё?! -Пятнадцать минут. -Есть десять! Шевелитесь! -Коммандер, вижу лейтенанта Рокса! – крикнул один из матросов, и через пару мгновений с гулкими шагами на корвет поднялся силикоид собственной персоной. Джонс невольно улыбнулся. -Чертовски рад видеть тебя живым, - сказал Фальконе, пожав старому товарищу руку. -Взаимно, сэр, - бросил тот, глядя на гравитатор, - До сих пор не починили? -Оттого и не участвуем в бою. С момента их последней встречи Рокс ни капельки не изменился. Высокий и широкоплечий, с короткими ногами, мощными руками и квадратным подбородком, покрытый бурой каменной кожей, Рокс излучал неколебимую уверенность. Джонс почувствовал, что появление силикоида приободрило его и экипаж. «Ещё ничего не потеряно! Пусть они превосходят наших количеством, но у нас больше первых и вторых рангов! Ублюдкам ещё нужно высадить десант на Кресцендию и взять сам Монтрессор, а это они смогут сделать, лишь прорвавшись через пушки Флота,» - со злостью Джонс мысленно погрозил далёкому сражению, после чего бросился осматривать корабль. «Барон Данглар» был полностью готов к бою, за исключением неполной команды. -Долго ещё?! – наконец не выдержал Джонс. -Заканчиваем, - отозвался Портер, пока на гравитаторе монтировали кожух, - Готово, коммандер! Можем стартовать! -Так отходим немедленно! Отдать швартовы, сходни поднять. Когда матросы уже схватились за сходни, на пирсе показалась невысокая светловолосая фигура. -Стойте! – прокричала Алисия, вкладывая последние силы в рывок по причалу. Запыхавшаяся, перемазанная пылью девушка вскочила на борт корвета и согнулась пополам, тяжело дыша. Качнувшись, «Данглар» отвалил от содрогающейся Кресцендии. -Коммандер Форестер! -А… Джонс… добро пожаловать… на борт. Отдышавшись, Алисия отряхнула мундир и протянула Фальконе руку. -Джонс, верните мою подзорную трубу. Всё же, командир «Барона», как-никак, я. Молодой человек протянул прибор, а мысленно хлопнул себя по лбу: «Да, логично было предположить, что новоиспечённого коммандера поставят на моё место.» Форестер задрала голову, держа в руках трубу, и изумлённо воскликнула: -Великие звёзды! Казалось, весь экипаж посмотрел наверх. Одна из светящихся точек стремительно превращалась в объятый пламенем падающий корабль. Фальконе лишь проводил взглядом пронёсшийся мимо них обломок, который когда-то был гордым кораблём первого ранга «Чемпион Терры», флагманом вице-адмирала Махана. Горящий исполин рухнул посреди торговых кварталов Кресцендии, взметнув вокруг себя бурю огня и пыли. До корвета долетел гулкий взрыв, разметавший обломки линкора и разрушенных домов, пролив над окрестными районами огненный дождь. Джонс, как и многие другие, молча смотрел на это жуткое представление. Первым очнулся Рокс: -Мэм, штаб приказывает всем силам отходить к Монтрессору! На третий рубеж! Силикоид указал на сигнальные вышки, заливающиеся приказом к отступлению. Самая крупная из них находилась на крыше адмиралтейства. Шальной снаряд угодил в купол здания, вышибая витражные окна, и огонёк на вышке погас. -Выполняем приказ. Отход на рубеж три. Там соединимся с остатками флота. «Барон Данглар» легко развернулся и двинулся прочь от осаждённого порта, сближаясь с растущим на глазах Монтрессором. Фальконе с тяжёлым сердцем смотрел на охваченную огнём Кресцендию и далёкие искорки сражающихся флотов. Часть огоньков отделилась от основной группы, выходя из боя, но тяжёлые линкоры и торговые посудины остались прикрывать отход. Джонс попытался представить, какое настроение царит на обречённых кораблях. Попытался, и не смог. «Ведь я – здесь, в относительной безопасности, а они – там, в самом пекле,» - с тоской думал он, - «Не судьба мне быть спасителем Монтрессора.» -Коммандер! Нам на перехват идут корабли Ориона! -Что?! – изумилась Алисия, - Откуда они здесь?.. Орудия к бою! Девушка бросилась к фальшборту, изучая нападающих. Мощное соединение линкоров и фрегатов прикрывало бомбардирские и десантные суда, готовые ударить по планетарным укреплениям. Выстроившиеся в боевые порядки корабли попутно становились наковальней, о которую разобьётся в беспорядке отступающий флот защитников. Вдруг перед Фальконе открылся весь замысел орионского адмирала. Согласно Боевым Наставлениям Флота и общепринятой тактике, осаждающие должны были собрать все боевые корабли в одну флотилию и попытаться одолеть корабли защитников в генеральном сражении. Следом должен был последовать штурм порта, а после – осада самой планеты. Но орионцы разыграли карту внезапности по полной. Флот вторжения разделился на два смешанных соединения, издалека выглядящих крайне грозно. Защитники поднимаются и выходят под огонь спешно и нестройно, что даёт атакующим решающее преимущество. Попытка спасти хоть часть кораблей, отведя их под защиту планеты, приведёт к катастрофе, когда страшные челюсти раздавят бегущих. Сейчас орионские линкоры проводили манёвр, готовясь встретить отступающие корабли Королевского Флота. «Барон Данглар», отошедший от пирса позже всех, успевал выскочить из захлопывающейся мышеловки, и между чёрно-белыми кораблями начали вспыхивать сигналы переговоров на незнакомых шифрах. Затем два фрегата лениво, нехотя отвалили от ордера и вышли на перехват. -Немедленно, - вскрикнул Джонс, - Передайте нашим, что они идут в ловушку! Пусть ложатся на курс… тридцать-нуль три-семнадцать и пытаются покинуть систему. Сигнальщик посмотрел на Фальконе, затем на Форестер. -Мэм? – неуверенно спросил он. -Да! Да, передавай уже! – раздражённо бросила девушка, не отрываясь от подзорной трубы. -Проскочим? – нервно осведомился лейтенант Портер. -Да чёрта с два проскочим! У них слишком большая фора, успеют не только встать на позиции, но и пристреляться, - ответила Алисия. На одном из кораблей замерцал огонёк. -Предлагают почётную сдачу, - прошипела командир, бледнея от злости ещё сильнее, - Живыми не дадимся, так и сообщи! Приготовиться к бою, манёвр уклонения, амплитуда ноль-ноль четыре. Полный вперёд! Кажется, оба орионца только и ждали отказа. Не успел сигнальщик ответить, как борта фрегатов начали озаряться одинокими вспышками. Плазменные ядра летели с огромного расстояния, оставляя красивые дымные шлейфы, после чего резко меняли курс, попадая в поле гравитатора цели. Сейчас перехватчики пристреливались, выбирая оптимальную траекторию. Уклоняющийся «Данглар» пытался максимально усложнить им задачу. Наконец, один из снарядов нырнул под корпус корвета, и раздался чудовищный треск, «Барон» вздрогнул от удара. В тот же момент орионцы дали залп из всех орудий. Снаряды засвистели вокруг корвета, в основном, проходя мимо. Но часть прошивала паруса, разбивала оснастку, а пара даже угодила в корпус, оставив зияющие дыры. К счастью, критических повреждений корабль Флота Её Величества не получил, хотя в двигателе и появился нездоровый гул. -Амплитуда ноль два-ноль два, выжмите из двигателя всё! – кричала Алисия, стоя позади рулевого. Джонс был неподалёку, он вглядывался в приближающиеся фрегаты, посылающие по цели залп за залпом. Ядра сыпались на несчастного «Барона», и лишь одно удачное попадание в мостик могло стать для Джонса последним. Но эфир, видимо, имел на маленький корвет и его экипаж свои планы. Лишь немногие снаряды достигали цели. Вот, вспышка на палубе, ядро разнесло три пушки, второе царапнуло рею и спикировало за борт, третье вырвало кусок фальшборта и оборвало ванты фока. Коротко взмахивая грав-килями, корвет танцевал среди шлейфов. На орионцах заработали маневровые двигатели, и фрегаты приготовили несущемуся на всех парусах беглецу огненный мешок. -Давай, манёвр обхода! Рулевой навалился на штурвал, Фальконе приготовился к головокружительному виражу, но «Барон» лишь едва сменил курс. -Какого чёрта?! – выпалила Форестер. -Мэм, векторная тяга двигателя повреждена. Мы можем маневрировать только на килях. Коммандер застыла, будто потеряв дар речи. Эта поломка была настолько не вовремя, насколько это вообще возможно. «Данглар» неловко выполнял размазанный манёвр, и удивлённые противники вновь начали перестраиваться, чтобы расстрелять переставший уклоняться корвет. -Приготовиться к тарану! Выводи нас на ближайшего противника! -Есть, мэм! – отчеканил рулевой, на лице которого появилось выражение мрачной решимости. Теперь Джонс мог понять, что чувствовали экипажи гибнущих кораблей. На такой скорости уцелеть после тарана более крупного корабля было невероятно трудно, и сердце Фальконе наполнилось странной смесью ужаса, решимости и обречённости. «По крайней мере, мы утащим часть этих мерзавцев с собой,» - думал Джонс, - «Но, черти меня подерите, как не хочется умирать!» Фрегат, выбранный целью отчаянной атаки, дал залп на короткой дистанции, и плазма начала пожирать и крушить форштевень корвета. Теряя куски обшивки, дымя начинающимся пожаром, «Барон» продолжал упорно тянуться к своему обидчику. Видимо, орионцы тоже очень не хотели умирать, поэтому фрегат дал полный ход, убираясь с пути избитого корвета. Они разошлись, едва не чиркнув друг-друга реями, и «Барон Данглар» смог отомстить. Немногочисленные исправные орудия полыхнули, всаживая ядра в корму орионского фрегата почти в упор. Фальконе, как зачарованный, смотрел, как первое ядро выбило все окна маленького квартердека, второе влетело в орудийный порт, откуда рванулось пламя, ещё три разбили двигатели и рули противника. Палуба королевского корвета огласилась торжествующими криками. -Да! Задали этому уроду! – выкрикнул Джонс, взмахнув руками. А потом он обернулся. Оставшийся с другого борта противник открыл шквальный огонь с почти столь же смертельной дистанции. Многочисленные ядра прошивали корпус, крушили рангоут и терзали и без того дырявые паруса. Фальконе повалился на палубу, закрывшись руками, когда взорвался накопитель грот-мачты, с яркой вспышкой расшвыривающий куски настила и перекрытий. С треском рухнула перебитая мачта. Джонс не видел, что творится вокруг, он сжимался клубком и чувствовал, как содрогается от каждого попадания палуба. Где-то неподалёку раздался леденящий душу предсмертный вопль того, кому не повезло встретиться со снарядом или тучей многочисленных обломков и щепы. «Одного ядра достаточно, чтобы распылить тело в прах… вот сейчас… сейчас…» - думал Джонс, закусив рукав мундира. Грохот пушек, свист ядер и многочисленные удары прекратились. Изувеченный «Барон Данглар», бесконтрольно кувыркаясь, приближался к планете, лишённый двигателей и мачт, с разбитой кормой, продырявленным носом и вспоротой палубой. Убедившись, что беглец превратился в груду хлама, которая неминуемо разобьётся о Монтрессор, фрегаты потеряли к нему интерес и поспешили присоединиться к разгорающемуся финальному сражению.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.