Глава 23
25 ноября 2014 г., 18:45
Забор был высоченный. Теперь Шерлок видел потрескивающее красными искрами защитное поле, которое опоясывало всю ограду, зловещее, шипящее, предостерегая от глупостей любого, кто его видел. Впрочем, те, кто его не видел, сами держались от этого забора подальше. Когда Шерлок ожидал тут Джона в прошлый раз, он уловил беспокойство и страх, которые на него накатывали, стоило ему подойти к ограде ближе, чем на три метра. Ни у одного из смертных не возникло бы даже мысли лезть через этот забор, магическое поле делало свое дело. Местами оно увеличивалось, где-то было меньше. Детектив, осторожно пробираясь вдоль забора, нашел самое слабо защищенное место.
Холмс ощущал незримое присутствие русалки, это успокаивало, Мэри была рядом. Кроме моральной поддержки, она весьма умело заметала его следы, которые оставались в глубоком свеже выпавшем снегу.
«Ух ты! — мысленно восхитился Шерлок, когда впервые заметил, как снег принимает свою нетронутую форму сразу после того, как нога его перемещалась в другое место. — Ты и с пылью так можешь?» В ответ он услышал только легкий смешок, похожий на звон ломаемой сосульки. Вероятно, это означало «Да».
Забор его не остановил. Легко подтянувшись на руках, Шерлок, ощущая неприятное зудение в том месте, где его перчатки касались красных защитных искр, осторожно спрыгнул на вражескую территорию. Зуд прошел. Кольцо делало свое защитное дело. Глазам детектива предстало «минное» поле. Все пространство от забора до дома было сплошь усеяно защитными заклинаниями. Шерлок видел их, похожих на злобных тварей, свернувшихся и спящих на свежем снегу. Тут были животные похожие на трехглавых псов, страшных, наводящих ужас даже в спящем виде; змеи, громадные, толстые, смертоносные, а подходы к дому охранял… Дыхание детектива оборвалось, когда он увидел это. Громадный, покрытый отливающей медью чешуей дракон. Он тоже спал, но беспокойно: то поводил ухом, то раздувал ноздри, втягивая воздух.
«Мы не пойдем через парадный вход, — прозвенел в голове голос русалки, — не станем проверять надежность защиты, ты проникнешь в дом через подвал».
«Чудно», — ответил Шерлок, все еще не в силах оторвать взгляд от смертоносного огромного чудовища, который прикрывал главный вход и большую часть дома. На выдохе из пасти и ноздрей дракона вырывались языки огня. Господи, дракон в центре Лондона, Майкрофт сошел бы с ума.
В подвал он проник через окно. Здесь тоже была магия, но по сравнению со сторожем во дворе, можно было считать, что подвал не охранялся. Чрезмерная самоуверенность была присуща даже демонам, особенно демонам.
— Отлично. — Мэри была довольна. — Теперь будем ждать здесь, пока битва не начнется. Располагайся, у нас есть около часа до рассвета.
— Но Джон… — Шерлок сглотнул при мысли, что его Джону придется бороться с существом, у которого на службе такие силы, как дымящийся на газоне монстр. — Ему нужна будет помощь.
— Ни в коем случае, — шикнула на него материализовавшаяся рядом русалка, — мы не должны высовываться, пока они не схлестнутся в поединке…
Детектив окинул ее взглядом и вздрогнул: глаза русалки светились в темноте ровным хрустально белым светом. Она по-хозяйски устроилась на стоящей на полу старинной деревянной бочке.
— Он справится, поверь.
Справится… Шерлок, следуя примеру маленькой Мэри, уселся на бочку. Ждать скучно. Кроме того, его переполняло волнение и тревога. Русалка уверяла, что все будет хорошо, ей, конечно, виднее, он, несмотря на новые возможности, которые дарило кольцо, был несколько осведомленнее и сильнее, чем подавляющее большинство людей, но до потусторонних ему было как до ближайшей звезды… Альтаир — кажется, так Джон называл эту звезду. Ватсон всегда держал в голове столько лишней информации, забавной, никчемной, пустой. Так по-человечески… Держал, именно… Сейчас все изменилось: тот Джон, которого Шерлок знал раньше, растворился в холодных пустых черных глазах, и ему не было никакого дела до звезд и их расположения от Земли, так же как и до одного тоскующего по своему блогеру консультирующего детектива. С их первой встречи, после возвращения Шерлока, столько всего произошло: мировоззрение Шерлока перевернулось с ног на голову, но боль осталась прежней, щемящей, терзающей сердце и склоняющей к тоскливому вою. Холмс сжал кулаки и тут же почувствовал на своем запястье холодные пальцы Мэри.
— Успокойся, — прошептала она. — Холодный и чистый разум — только так. Отбрось все, на время. Раньше у тебя отлично получалось.
Он кивнул и, набирая в легкие побольше воздуха, с большим трудом отогнал от себя посторонние мысли, сосредоточившись на предстоящем деле.