ID работы: 2212550

Досчитай до десяти

Гет
R
Завершён
1170
автор
tsk.chimera бета
Размер:
38 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1170 Нравится 159 Отзывы 245 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
– Ладья! С фигурой Тора на носу! – раздался ор с одного конца Большого Зала. – Бочка! С шипами! – донеслось с другого. – Мужское достоинство! – этот перекрыл двух предыдущих и весь остальной гвалт. Иккинг смерил выкрикнувшего мужчину недоумевающим взглядом, а затем хмуро посмотрел на Плеваку. Это он устроил спектакль под названием «Как должна выглядеть колыбелька ребенка вождя». Юноша поделился с учителем своим желанием, а тот разнес весть по всей деревне, предложив каждому обсудить этот вопрос. К вечеру вождь понял, что некоторые викинги отнюдь не были обделены фантазией. – Ты сам сказал, что хочешь чего-то особенного, – усмехнулся в усы Плевака. – Вот последний вариант очень хорош. – Я сказал, что… – …поставить в чучело здоровенного медведя! – прервал юношу громогласный вопль из толпы. Он отметил, что голос вполне мог принадлежать выступавшему с «достоинством». – …хочу сам сделать колыбель, – с усталым вздохом закончил вождь. – Только и всего. Некоторые викинги, уже забыв о первопричине собрания, лупили друг друга оружием под одобряющие крики остальных. Иккинг сердито покачал головой и, оставив Плеваку разбираться с устроенным им же балаганом, вышел из Зала. Астрид вошла в кузню и громко хлопнула дверью, показывая свое недовольство. – Мои слова «Иккинг, еще раз задержишься в мастерской допоздна – спать будешь там же» остались без внимания? – начала она с порога. По спине юноши пробежали мурашки, очевидно спасаясь бегством, и он повернулся, встречаясь с гневным взглядом голубых глаз. – Прости. Совсем забыл о времени, – виновато улыбнулся парень, разминая затекшую шею. – Который час? – Далеко за полночь, – фыркнула Астрид, неуклюже устраиваясь на высоком табурете около стола. Иккинг посмотрел в окно: молодой месяц, и правда, был уже высоко в небе, в окружении ярких звезд. Он вымыл руки и обнял жену за плечи, заставляя ее опереться спиной на его грудь. – И из-за этого ты четвертый день практически не ночуешь дома? – она ткнула пальцем в причудливое деревянное изделие, стоящее на полу. – Я говорил, что не буду против, если ты ляжешь без меня, – улыбнулся юноша, вдыхая родной запах зеленой листвы. Астрид терпеливо вздохнула. Не может она без него спать, ибо ноющее тело не давало ей абсолютно никакого покоя. У девушки болело все, начиная с затылка и заканчивая ступнями. Горячая ванна и растирание помогали, но ненадолго, а шкуры и шерстяные платки вовсе не спасали от беспричинного замерзания. Только тепло мужа успокаивало и согревало ее, позволяя немного поспать. Да и оставаться наедине с собой ей было страшно – до родов оставалось всего ничего, и плохие мысли лезли в голову, сжимая сердце будущей матери черными щупальцами паники. Таким образом, ночь без Иккинга означала, что ей придется лечь прямиком в камин или переехать спать к драконам. Последний вариант казался не таким уж и плохим, если учесть, что юноша все больше времени проводил в кузне, приходя домой почти с рассветом. Где он только находил силы, чтобы еще и за деревней следить. – А мое мнение учитывается? – обиженно спросила Астрид, зябко кутаясь в шаль. Иккинг поцеловал жену в щеку и крепче прижал к себе, показывая, что ему не все равно. – Завтра закончу, – он улыбнулся и его голос зазвучал добрее. – И снова буду в твоем полном распоряжении. Девушка ничего не ответила, разглядывая причину отсутствия мужа. Продолговатая чаша, похоже, была выдолблена из цельного бревна. Ее внешнюю сторону покрывали неравномерные выпуклости, изображая пышное облако, а сверху лежал искусно вырезанный дракон. Его тело тянулось по всему краю, сворачиваясь в кольцо, а голова была слегка наклонена вниз. – Что это? – поинтересовалась Астрид, гадая о предназначении сие предмета. Иккинг отстранился и установил непонятную штуку на подставку с полукруглыми ножками. – Колыбелька, – расплылся в улыбке юноша, явно гордящийся своим произведением. – Нравится? Он слегка качнул кроватку, демонстрируя ее супруге. С каждым покачиванием улыбка на ее лице становилась шире, а веселые искорки в глазах – отчетливее. – Она потрясающая, – искренне ответила девушка, и с долей беспокойства добавила, указывая на деревянную рептилию. – А он не напугает малыша? Иккинг ошеломленно вытаращился на жену и резко опустился, рассматривая дракона под другим углом. И с этой стороны он действительно выглядел так, словно собирался отобедать человеческим детенышем. Юноша издал то ли стон, то ли всхлип и с убитым видом сел на пол. – Ты не подумал, да? – усмехнулась Астрид. Парень невесело кивнул – не подумал. Девушка с тяжелым вздохом сползла со стула и присела рядом с мужем. Она провела рукой по гладкому дереву и легонько толкнула колыбель. Мерное покачивание маленькой кроватки приводило будущую маму в трепетный восторг, показывая, что именно такого чувства ей не хватало в последнее время. – А может все не так уж страшно, – в счастливой задумчивости протянула Астрид. Иккинг удивленно посмотрел на нее. В идеале, девушка должна была воткнуть секиру в голову деревянного дракона, а потом сломать никудышному мастеру пальцы за то, что столько времени было потрачено зря, но та была живым воплощением добродушия. – Что? – мягко улыбнулась Астрид, видя замешательство мужа. – Я к тому, что наш ребенок родится в другом мире, нежели мы. Он будет окружен вниманием не только людей, – она кивнула в сторону дремавшего у горна Беззубика. И то была чистая правда. Дракон взял себе за правило проверять самочувствие Астрид хотя бы два раза в день. Он мог неотрывно наблюдать за ней в течение нескольких часов, даже если девушка просто дремала в кресле. Хотя сейчас все было в порядке, но первый толчок ребенка, который почувствовал Беззубик, заставил его зашипеть и злобно оскалиться. Этого не было в природе драконов – он не понимал. Иккинг злился еще два дня, запрещая фурии даже заходить в дом, не говоря уж о приближении к жене. Одним вечером Астрид сама поманила Беззубика к себе, несмотря на протесты мужа. Они были семьей. Все они. А ей не хотелось, чтобы в семье был какой-то конфликт. Дракон, под пристальным взглядом названного брата, сел напротив девушки. Внезапно на ее лице появилось удивленное выражение, в следующую секунду сменившееся нежной улыбкой, и она погладила свой живот. В отчаянной попытке понять происходящее, Беззубик положил голову на коленку девушке, будто спрашивая разрешения. Она ответила легким кивком и убрала руки. Слабый пинок по носу заставил дракона вновь сжаться и жалостливо посмотреть на Астрид. Она все так же улыбалась, показывая ему, что волноваться не о чем, и, в конце концов, дракон успокоился, принимая странное шевеление внутри девушки как должное. Однако это не мешало ему при любой возможности ходить за ней по пятам – на всякий случай. И в тот момент молодым супругам стало ясно, что этот дракон уж точно не останется равнодушным к новому члену их семьи. Иккинг мягко улыбнулся и, взяв угольный карандаш, провел несколько полос на голове деревянной рептилии. Высокий лоб и гребень он заштриховал, а на облаке по обе стороны вытянутой головы появились две изогнутые линии. Когда юноша закончил с разметкой, стало ясно, что в будущем дракон превратится в Беззубика. Так действительно будет лучше. Парень уже взялся за инструменты, но тут вспомнил о жене и оглянулся, ища ее взглядом. Она сидела рядом с фурией, поглаживая разомлевшего дракона за ушами. Иккинг кашлянул, привлекая ее внимание, и поманил к углу, в котором стояло нечто закрытое полотном. – На самом деле я делал не только колыбельку, – таинственно улыбнулся он, стягивая ткань. – Это для тебя. Астрид замерла, с должным восхищением рассматривая умело сделанное кресло-качалку. На нем вполне мог бы поместиться Рыбьеног, из-за чего оно казалось весьма громоздким, но подушки на сиденье делали кресло по-домашнему уютным. Девушка поддалась желанию и села. Стоило ей привалиться к мягкой спинке, как боль в пояснице отступила, и блаженный вздох сорвался с ее губ. – Ты потрясающий, – тихо сказала она, прикрыв глаза. – Я буду спать в нем. Иккинг рассмеялся и слегка качнул кресло, заставляя жену улыбаться как маленького ребенка. – Значит, я прощен? – лукаво спросил он. – Почти, – протянула в ответ Астрид. Юноша с силой оперся на подлокотники, наклоняя жену к себе. Он коснулся все еще улыбающихся губ любимой долгим поцелуем. Девушка охотно на него ответила, обнимая мужа за шею. Они оторвались друг от друга только когда им перестало хватать воздуха. – Прощен, – довольно сказала девушка, снова откидываясь на спинку кресла. Юноша подтянул ногой стул и сел рядом. Он взял ладошку жены и мягко погладил прохладные пальцы. Впервые за день он ни о чем не беспокоился, наслаждаясь мечтательным спокойствием ночи. – Иккинг… - тихо позвала Астрид. – Мм? – А почему не в виде мужского достоинства? – озорно улыбнулась она, все так же не открывая глаз. Парень прыснул от смеха, явно не ожидавший такого вопроса, и наклонился к животу супруги. – Нет, ты только послушай свою маму.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.