ID работы: 221407

Право на жизнь.

Гет
R
Завершён
681
Пура бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
105 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
681 Нравится 303 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 2. Минь.

Настройки текста
Кто-то упорно дёргал меня за плечо. Вставать страшно не хотелось и я сделала вид, что ничего не чувствую. Но человек, теребивший мою куртку, тоже не бросал своих попыток, поэтому мне всё же пришлось открыть глаза. В комнате было мрачно, но мне всё-таки удалось распознать Халидана. - Что случилось?... - спросонок спросила я. - Утро, а вместе с тем трудовые будние. - ехидно ответил человек, сидевший на против меня, на каменном спальнике. Я скривила гримасу. Голос этого человека я узнала сразу. Машинально взглянув на наручные часы, я удивлённо произнесла: - Ещё только пять часов утра! Фобос усмехнулся: - Если быть точным, то полшестого. Твои часы отстают от местного времени. Пропустив замечание принца, я резко села, но тут же слегка согнулась, поскольку моя голова встретилась с чем-то твёрдым. - Что это? - Верхняя койка. - отозвался Халидан. - Это двухъярусная кровать. - немного подумав, добавил мальчик. Скользнув взглядом в сторону, я заметила крохотный огарок свечи. Около невеликого пламени крутился уже знакомый мне светлячок. Его маленькие, еле заметные крылышки негромко звучали, вибрируя. - Кто это? - поинтересовалась я. - Это Феликс, в смысле мотылёк-светлячок, а Феликс - это его имя. - ответил Халидан. - Понятно... - слегка растерянно произнесла я, поскольку всё ещё не совсем проснулась. Натянуто улыбнувшись, я неожиданно для себя заметила, что глаза юноши уже не тёмные, а светло синие. Мысленно отругав себя за невнимательность, я решила, что просто ошиблась из-за неяркого освещения и не обратила на сей факт особого внимания. Откуда-то с наружи послышались голоса. Замок в двери щёлкнул, и к нам в комнату вошли двое стражников. Один из них стоял позади первого и держал в руке факел. А второй, тот, что стоял ближе к нам, зажал в кулаке три пары железных кандалов. - По одному на выход. - сонным голосом произнёс стражник. В его пустых глазах ничего не отражалось, кроме светлого блика, исходящего от крохотной свечи. Халидан без особой радости поднялся со своего места, и нехотя подошел к надзирателю. Тот молча нацепил железные оковы юноше на руки. Халидан, не проронив ни слова, вышел из камеры. Фобос последовал тому же примеру, но когда очередь дошла до меня, стражника ожидал неприятный сюрприз. Как только надзиратель надел кандалы на мои кисти, оковы со звоном свалились на пол, стоило мне опустить руки вниз. - Насажали детей! Никакие наручники на них не лезут! - разозлился стражник. Я слегка поёжилась от столь грубой речи. - Ладно, пойдёшь так. - не долго думая решил надзиратель, и подтолкнув меня к выходу, дал понять, что это его окончательное решение. Какое-то время мы шли по мрачным коридорам, петляли между чужих камер, в проходах было тесно, запах других заключённых и стражников оставлял желать лучшего. Но в конце-концов мы вышли на большой каменный двор, круглой формы. Со всех сторон на нас нависали высокие мощные стены, на них располагались патрульные с пустыми глазами и арбалетами наготове. По центру двора длинной шеренгой выстраивались заключенные. Стражники, в свою очередь, отведя арестантов на место, тоже выстраивались позади них. Мы встали в шеренгу. Оглядевшись, я заметила помимо заключенных и стражников, ещё троих людей. Они не относились ни к одной из выше перечисленных групп. Один из троих держал в руках толстенную книгу. Присмотревшись, я заметила на ней кондракарский знак. - Кто эти люди? - я говорила негромко, но Халидан всё же услышал меня. - Мы их называем чтецы. Каждое утро они читают имена заключённых, записанные в эту книгу. Если твоё имя назвали, надо крикнуть "здесь", ну или что-то в этом роде. - А если я не отзовусь? - поинтересовалась я. - Тогда тебя вычислят другим образом, а потом накажут за невыполнение правил. - Халидан вздохнул. Ему явно всё это давно уже осточертело, и по его взгляду было понятно, что он просто мечтал поскорее выбраться от сюда. В очередной раз окинув взглядом круглый двор, неожиданно я заметила ещё одного странного человека. Он был маленького роста и стоял не в шеренге, а у второго входа во двор. Это небольшое создание было одето в серый плащ с капюшоном на голове. Он опускался намного ниже лба, и поэтому я не смогла разглядеть лица странного человека. Громкий окрик одного из стражников сообщил нам о том, что перекличка началась. Один из чтецов сонным голосом начал произносить имена из книги, при этом он сильно коверкал их, поэтому я с трудом смогла разобрать своё. Когда перекличка окончилась, мы, всё так же строем направились ко второму выходу. По бокам "колонны" потихоньку выстраивались надзиратели. Они зорко следили за каждым нашем движением и жестоко пресекали попытки отделиться от строя. - Куда мы теперь? - зевая, спросила я. - В столовую. - кратко ответил Фобос. Принц явно встал не стой ноги и сейчас не был настроен со мной разговаривать. Спустя немного времени мы пришли в длинное большое помещение. Посреди него стоял огромный стол, по краям которого располагались лавки. В помещении чувствовался неприятный запах (причём это был не запах пота как в других комнатах, а какая-то отвратительная вонь от плохо приготовленной пищи). От многочисленных светильников сильно коптило, люди поспешно двигались тут и там, а из-за дыма, идущего из кухни, видимость снизилась не меньше, чем на наполовину. Мы получили свой завтрак и сели за сальный стол. Опустившись на лавку, я с превеликим изумлением уставилась на свой поднос. На нём стоял стакан с мутной водой, чёрствый кусок серого хлеба и миска с жижей болотного цвета. Несколько минут я смотрела на это, не решаясь попробовать. Тут я почувствовала, что на меня кто-то смотрит. Я оторвалась от подноса и скользнула взглядом в сторону. Оказалось, что Фобос, сидевший с права от меня, уже давно наблюдает за моими действиями. Я сделала вид, что ничего не замечаю, и глубоко вдохнув, взяла в руки кривую оловянную ложку и принялась за завтрак. Но стоило мне проглотить всего одну ложку тюремной еды, как тошнота подкатила к горлу. Стараясь не показывать виду, я с трудом подавила рвотный рефлекс, правда после этого есть уже не получилось. - Можешь не стараться. - принц явно не пытался скрыть сарказм в голосе. Его глаза с усмешкой смотрели на меня, а их изумрудный блеск просто лишал меня здравого смысла. Ох, как мне сейчас хотелось врезать ему за все ухмылки и усмешки, но это было бессмысленно, ведь Фобос был старше и сильнее, поэтому мне оставалось лишь притушить разгорающийся гнев и принять всё как должное. - Минь? Негромкий возглас Халидана вывел меня из оцепенения: - Что? - смутившись, переспросила я, но мальчик уже встал из-за стола и направился к невысокому человечку, тому самому, которого я заметила в круглом дворе. За Халиданом взлетел Феликс, всё это время спокойно сидевший на подносе хозяина. - Минь... - растерянно повторила я, пытаясь понять смысл этого слова. - Не можешь понять что это такое? - будто прочитав мои мысли, произнёс принц. Я нервно хмыкнула, мне не хотелось говорить с этим человеком. - Значит, играешь в молчанку. - настроение принца явно улучшилось и, скривив губы в любимой усмешке, Фобос добавил - Как это по-детски. После этих слов моё терпение кончилось: - Не смей так говорить обо мне, ты, узурпатор мередианского народа! Принц закатил глаза: - Смотрю, ты выучила новое слово. Похвально. Я промолчала. Меня душила бешеная злость, но я не знала, что ответить Фобосу, ведь на каждую мою фразу у него всегда найдётся свой колкий ответ. Внезапно к нам подошёл тот самый человечек, которого Халидан назвал "Минь". По необычайно хрупкой фигурке я поняла, что передо мной стоит девочка. Она была одета в серое платье, больше похожее на длинную кофту, перетянутую по середине поясом. На плечи девочки была накинута куртка с огромным капюшоном. Её кожа была нездорово-бледного цвета, казалось она против воли была натянута на миниатюрный детский скелет. На руках девочки сильно выступали синие вены, создавалось ощущение неестественности, будто она не живёт вовсе, а давно уже умерла и по неизведанным причинам находится в нашем мире. Видя моё изумление, Халидан, подошедший вместе с "ходячей смертью" поспешно произнёс: - Вилл, это Минь, она.. - юноша слегка запнулся буд-то подыскивая слова -... местная. После его слов, я попыталась приятно улыбнуться. - Вилл? - слегка удивлённо переспросила девочка. - Но я уже несколько лет, знакома с твоим приятелем. - Нет, это не Рыжий, а Вилл. Её полное имя Вильгельмина, а сокращённо -Вилл. - обьяснил мальчик. От слов Минь я оторопела. - Я что, на столько похожа на мальчика? - слегка расстроившись, спросила я. - Нет, просто я не вижу. - скептически произнесла девочка. Этот ответ меня не удивил, скорее наоборот расставил всё по своим местам. Ведь капюшон, который был надет на голову Минь, закрывал ей лицо до самого носа. - Может стоит снять капюшон. - посоветовала я. - Так тебе будет лучше видно. Девочка поджала губы: - Нет. - строго ответила она. - Вильгельмина здесь недавно, - негромко произнёс принц - и поэтому иногда она может говорить глупости. - будто пытаясь что-то объяснить, добавил Фобос. - В смысле? - не поняла я. Принц и Халидан переглянулись. Я нахмурилась: - Слушайте, если это какая-то игра, то сейчас самое время поведать о ней. - я чувствовала, что люди , стоящие передо мной, хранят какую-то тайну, и от этого мне становилось не по себе. Услышав мои слова, Минь скривила губы. Это не была обычная усмешка, которой обычно пользовался принц, смешок насквозь был пропитан горечью и сожалением: - Если бы это была игра, то я предпочла бы в неё не играть. - затем девочка скинула с головы капюшон. Мои глаза расширились против воли, а тело сковал дикий, поражающий каждую клеточку, ужас. Какое-то время я не отрываясь смотрела в глаза Минь, а точнее на то место, где они должны были быть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.