ID работы: 221407

Право на жизнь.

Гет
R
Завершён
681
Пура бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
105 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
681 Нравится 303 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 3. Драка или иное обличие Халидана.

Настройки текста
Мне хотелось кричать, но я не могла выдавить из себя ни слова. Горло будто сжала неведомая сила, она завладела мной и я не могла даже пошевелиться. "Нет, нет, этого не может быть!" - моё сознание не желало воспринимать полученную информацию всерьёз. Зрелище, которое я видела перед собой было настолько ужасно, что мне казалось будто оно фальшиво. "Такого не бывает в жизни" - вторил мой внутренний голос - "нет, не бывает..." Но я зря старалась убедить себя в том, что отсутствие глаз на лице Минь лишь плод моего воображения. Это была реальность, печальная и скверная реальность, с которой ничего нельзя было поделать. Девочка снова накинула на голову капюшон. - Удачного дня. - тихо, без выражения и без каких-либо эмоций произнесла Минь. Затем она развернулась к нам спиной и, положив руку на гнилой деревянный стол, медленно удалилась. Только когда Минь пропала из виду, я смогла вздохнуть свободно. - Кто это сделал? - сейчас я не смотрела ни на Халидана, ни на Фобоса, но отлично знала, что один из них наверняка наблюдает за моей реакцией, а второй. скорее всего, также как и я с сожалением смотрит в след Минь. - Его нельзя назвать человеком - он зверь, и жаждет повиновения, вырезая на телах людей всё, что только взбредёт в голову. - Халидан говорил со злостью, его глаза вновь потемнели и в них заиграл нездоровый блеск. Я нервно сглотнула, ожидая каких-то последствий, но тут по всей тюрьме разнёсся отвратительный свист. Он был настолько противен, что на какое-то время я зажала уши. Когда вой прекратился, я озадаченно взглянула на Халидана: цвет глаз юноши уже снова посветлел, и тогда, глубоко вздохнув, я всё-таки решила спросить: - Что это значит? - Пора пройти в рабочий двор. - Не без вздоха ответил мальчик, затем он добро улыбнулся, будто подбадривая меня. В этот момент он напомнил мне Мэтта, который когда-то тоже, пытаясь рассмешить меня, рассказывал что-то весёленькое или просто улыбался... Когда же это было? Казалось прошло много дней и часов, с тех пор, как я последний раз видела его... А увижу ли я Мэтта еще когда-нибудь?... Кто-то сильно дёрнул меня за плечо, и, постепенно возвращаясь к реальности, я последовала за надзирателем, который так бесцеремонно вывел меня из раздумий. Халидан был прав. Нас действительно повели в рабочий двор. Там нас разделили на группы и стали давать указания. То мы таскали какой-то мусор, то волочили за собой каменные булыжники, по цвету напоминавшие малахитово-зеленый мрамор, из которого был сделан весь храм Братства. Стражники никогда не упускали возможности поглумиться над заключёнными и при каждом удобном случае били кожаными кнутами по щиколоткам и коленям, или просто подразнивали какой-нибудь колкостью. Через несколько часов рутинной работы у меня начало ныть всё тело, требуя отдыха, и, казалось, заданиям надзирателей не будет конца. Но всё же, когда большая стрелка на часах показала двенадцать, прозвенел долгожданный гудок на обед. Полдень. На этот раз мы ели не в столовой, а прямо в рабочем дворе, сидя на серой земле. Фобос и Халидан как и в прошлый раз находились рядом со мной. Мы поглощали пищу молча, поскольку слишком устали, чтобы говорить. Белое бесцветное небо расстилалось над нашими головами, вокруг слышались лишь редкие перешёптывания каторжников, казалось, жизнь покинула это место, а вместо неё сюда пришли тоска, безразличие, и всепоглощающие отчаяние. Но вдруг неторопливые переговоры заключенных были нарушены звонкими окриками стражников. Мне не была известна причина их возбуждения, и поэтому я вопросительно взглянула на своих союзников, ища ответ на свой вопрос. В изумрудных глазах Фобоса промелькнула искра любопытства, и, немного помолчав, принц негромко произнёс: - Кажется Уилл снова повздорил со стражниками. - зрачки мужчины устремились на Халидана. Юноша нахмурил брови: - Если это так, то нам стоит вмешаться. - Вставая, ответил Халидан. Я и Фобос последовали его примеру. Подойдя поближе к тому месту, где видимо и началась суматоха, мы заметили трёх стражников и невысокого подростка года на два старше меня. Между присутствующими явно назревала ссора. Юноша хитро прищуривался и отпускал разные колкости в сторону надзирателей. Верзилам это явно не нравилось, но они почему-то не спешили вытаскивать кинжалы из своих ножен. Один из стражников держал в руке небольшую книжку. Она была в развёрнутом виде, и я заметила, что одна страница вырвана. - Рыжий! - крикнул Халидан. Подросток обернулся. Его карие глаза весело блеснули. - А, Халидан... Как хорошо, что ты здесь. Слушай, может скажешь этим ребятам, что я не трогал их поганую книжонку? А то они уж больно на меня взъелись за то, чего я не совершал. Стражники разом обернулись в нашу сторону, и я почувствовала, как по моей спине пробежал холодок. Надзиратели устремили свои орлиные взгляды на Халидана. - А не ты ли порвал кондракарскую книгу? - с хрипотцой в голосе, угрожающе спросил один из них. Тот, кого назвали "Рыжим" молящим взглядом посмотрел на юношу. В ответ Халидан издевательским тоном ответил: - Ну да, это был я. А что? Лица стражников побагровели от злости. Они выхватили кинжалы и двинулись прямо на юношу. Я вскрикнула. Сейчас надзиратели походили на диких зверей: их глаза налились кровью, а выражения лиц напоминали животные оскалы. Но Халидан не боялся их. Казалось, он наоборот был рад предстоящей схватке. - Стойте! - крикнула я, но мой возглас утонул в лязгающем звуке кинжалов. - Идиот. - шёпотом воскликнул Фобос. Внезапно мальчик резко присел и обхватил живот руками. Зрачки Халидана сильно вытянулись, а по телу побежали многочисленные искры, напомнившие мне белесые грозовые блики в преддождевом небе. Наблюдая это зрелище, я невольно вспомнила процесс превращения Седрика. Он крайне походил на то, что происходило сейчас с Халиданом. - Он что, оборотень? - тихо спросила я у принца. Тот лишь усмехнулся: - Надо же, на этот раз ты проявила смекалку. Правда твой вывод не совсем точен: Халидан не оборотень, а анимаг. Я скорчила недовольную гримасу. Выходки Фобоса сильно нервировали меня. Но моя злость пропала сразу же, как только я увидела иной облик Халидана. Мой новый знакомый превратился во что-то наподобие светлого гепарда, с невероятно чистой, идеально белоснежной шерстью. Он рьяно кидался на стражников, но к тем уже сбежалась подмога. Многие надзиратели держали в руках луки с необычно тонкими стрелами. - Что это за стрелы? - с удивлением спросила я. - Они сделаны из специального дерева, древесина которого впитывает в себя яды любого типа.- пояснил принц. - Они что, хотят отравить его? - не поняла я. - Нет. - раздражённо ответил Фобос - они намазали эти стрелы веществом, которое блокирует силу Халидана, так им будет легче с ним справиться. Я еще раз взглянула на юношу. Похоже принц был прав: как только в Халидана попадала новая стрела, движения анимага становились более вялыми и неточными. Вдруг меня осенила мысль: - Мы должны ему помочь! - с вызовом воскликнула я, и рванула к юноше, но Фобос крепко схватил меня за руку и, вернув на место, холодно произнёс: - Не делай этого. Твоя подмога вряд ли повлияет на исход событий, разве что добавится ещё один пострадавший, а Халидан будет винить себя в этом. Злобно взглянув на принца, я попыталась вывернуться, но хватка князя не ослабевала. - Отпусти меня! - требовательно воскликнула я, но Фобос не собирался выполнять мою просьбу. - Когда же ты научишься сначала думать, потом делать? - раздраженно произнёс принц. - Но хотя бы ТЫ должен ему помочь, почему ты ничего не делаешь?! - не унималась я. Фобос закатил глаза: - Я уже сказал, что Халидан в любом случае потерпит неудачу, и ещё: он не любит когда кто-то вмешивается в его дела. - принц окинул меня жгучим взглядом - Так понятно? - ледяным тоном добавил Фобос, видимо решив удостовериться в том, что когда он меня отпустит, я точно не кинусь на помощь к анимагу. Я молча кивнула, опасаясь, как бы в таком состоянии принц не сделал чего похуже. Неожиданно вокруг стражников, окруживших Халидана, засверкали яркие молнии, а когда они рассеялись, то между охранниками я смогла разглядеть лежащего на земле юношу. Забыв про все свои опасения, я подбежала к Халидану, проталкиваясь сквозь плотное кольцо стражников. Лицо анимага было мертвенно бледным, а изо рта тоненькой струйкой текла бордовая кровь, из его правой руки и ноги торчали тонкие стрелы, а проткнутая кожа сильно кровоточила, заливая тёмной жидкостью серую землю. Стражники, стоявшие вокруг, гоготали, а один из них со всей силы пнул юношу сапогом, от чего Халидан еле слышно застонал, не открывая глаз. - Да как вы смеете! - слова сорвались с моих губ прежде чем я осознала их смысл. Охранники на время замолчали, а потом загоготали ещё сильнее. Один из стражников приблизился ко мне: - А ты что - ведьма, или тоже полукровка какая-нибудь? У нас таких как ты не особо жалуют. Подхватив слова друга, второй надсмотрщик добавил: - Надо бы усмирить пыл этой девочки. - он уже хотел схватить меня за волосы, но тут неожиданно Фобос крепко вцепился в его занесённую над моей головой руку. Стражник и принц обменялись злобными взглядами, и, если бы взглядом можно было убить, то оба уже давно бы свалились замертво. Освободив свою лапу из руки Фобоса, стражник рычащим голосом прохрипел: - Ты мне ещё за это заплатишь, "принц". Затем стражники схватили Халидана за ноги и за руки, и потащили к деревянной двери, расположенной у дальней стены рабочего двора. По всему помещению вновь разнёсся отвратительный, уже знакомый мне гудок, и мы с Фобосом поняли, что пора снова приниматься за работу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.