Иллюзия мелодии

R
Завершён
403
5
автор
..Anika.. бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
144 страницы, 55 706 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
403 Нравится 326 Отзывы 108 В сборник

Акт IV, сцена третья

Настройки
Кэрри отшатнулась, но Эрик её не отпустил, а только ещё сильнее привлёк к себе, прижимаясь к её губам и настойчиво раздвигая их языком. - Нет, Эрик, пожалуйста, - взмолилась Кэрри Энн, всхлипнула и упёрлась руками ему в грудь. - Потанцуем? – как ни в чём не бывало, спросил Призрак. Кэрри кивнула и дрожащими руками снова надела свою маску, чтобы никто не увидел её заплаканного лица. Эрик взял её за руку и повёл в центр зала. Звучало снова что-то медленное, но что именно, Кэрри Энн не могла сказать. Даже чтобы просто идти, ей требовалось невероятное усилие. Призрак взял её руки и положил к себе на плечи. Кэрри не сопротивлялась. Она крепче обхватила руками шею Эрика и положила голову ему на плечо. Вернее, мужчина был настолько выше, что она просто слегка наклонилась вперёд. Медленная музыка почти всех танцующих заставила сблизиться. Кэрри Энн увидела Марка и Мэг, Марисоль и Джесси и ещё десятки неизвестных пар вокруг себя. Они были по-своему счастливы; по крайней мере, все веселились и получали удовольствие. Все, кроме неё. Кэрри лихорадочно искала выход из сложившегося положения. Не было в театре такого места, куда Призрак за ней не последует. Так, может, попытаться выбежать на улицу? Но тогда Эрик возьмётся за Ричарда, найдёт его и убьёт. Здесь, на танцполе, в толпе народа она в большей безопасности, чем одна в пустынных коридорах. Кэрри Энн задумалась, почувствовав, как пальцы Призрака скользят по её спине. Для человека, всю жизнь прожившего в подвалах оперного театра, он был слишком… опытным. В его действиях, словах и движениях не было ни капли застенчивости и смущения. - Эрик? – Кэрри подняла голову и встретилась взглядом с его жуткой маской. Впрочем, его настоящее лицо было во сто крат хуже. - Я тебя слушаю, - мягко ответил он. - Расскажи мне о своей жизни. Пальцы Эрика на её талии чуть сжались. - Нет, моя Королева. Сейчас не время и не место для таких разговоров. Это ведь маскарад. Кэрри попыталась отстраниться. - Пусти, мне нужно в туалет, - буркнула она, - что, со мной пойдёшь? - Нет, - со смехом покачал головой Призрак, - у меня здесь ещё дела. Кэрри Энн торопливо пробралась сквозь толпу и вышла через боковую дверь в коридор. Подобрав юбку, она взбежала по узкой служебной лестнице и оказалась на втором этаже. Кэрри остановилась, пытаясь сориентироваться, как пройти к своей гримёрной, когда услышала неразборчивые голоса. Она приблизилась к одной из комнат и прислушалась. *** Ричард, оставив Кэрри, бросился вперёд, расталкивая толпу, к центральной лестнице, где увидел мелькнувший силуэт мисс Грейсон. К счастью, она была без маски, в одном платье с японским орнаментом. - Мисс Грейсон! – позвал Рик, и женщина обернулась. - Ричард? Кэрри говорила, вы не придёте, - чуть удивлённо сказала она, - она где-то здесь, я видела. - Эээ… да, я видел Кэрри. Я хочу поговорить с вами. Вы не против, если мы отойдём? Балетмейстер задумалась, но всё же кивнула и первой последовала к выходу из зала. Кажется, Рик понял, почему она не надела маску – перед грозной преподавательницей балета толпа расступалась, словно волны перед Моисеем. А вот Ричарду приходилось продираться, как через кусты терновника. Мисс Грейсон повела журналиста дальше, по пустынным мрачным коридорам, на второй этаж. Открыв ключом один из кабинетов, он сделала приглашающий жест, а сама цепким взглядом обвела коридор. Это оказалась общая раздевалка – на вешалках висели куртки, пальто и шарфы, другая одежда свалена на подоконнике или на столах. Мисс Грейсон чуть слышно фыркнула, взглянув на беспорядок. Ричард потянулся к выключателю, но балетмейстер его остановила. - Нет, мистер Артертон. Не стоит привлекать внимания. - Внимания Призрака Оперы? – тут же уточнил Рик. Мисс Грейсон хмыкнула. - Так вы об этом хотите поговорить? - Нет, не совсем, - Ричард глубоко вздохнул и, облокотившись на чудом оставшийся пустым угол стола, начал, - вы попросили директоров нанять рабочего. Того самого, который погиб в тот же день. Мисс Грейсон мгновенно посерьёзнела и, жестом попросив Рика помолчать, подошла к стене, приложив к ней ухо. Спустя несколько минут она, кажется, немного успокоилась и села на стул, предварительно стряхнув с него чьи-то джинсы. - Да, это правда. Я попросила мистера Фримана его взять. - Кто он? И почему вы так боялись, что Призрак всё узнает? – прямо спросил Рик. Он немного нервничал от того, что оставил Кэрри Энн в зале одну. - Я расскажу, если пообещаете ничего не говорить Кэрри. - Но почему?! - Пообещайте, или я ничего не знаю, - жёстко отрезала мисс Грейсон. - Хорошо, - пробормотал Рик, - я не скажу. Женщина кивнула. - Это произошло много лет назад. Тогда мой брат был ещё жив, хоть и болен. Я познакомилась с удивительным человеком, мистер Артертон. Он гений. Композитор, архитектор, художник… волшебник. На лице мисс Грейсон появилась лёгкая улыбка. - Я дала ему убежище. В театре. В эти подвалы никто не ходит, это настоящие лабиринты. Там очень легко заблудиться. Возможно… - женщина встала со стула и отвернулась к окну, - возможно, подсознательно я надеялась, что он тоже заблудится. Пропадёт там. - Но почему? – нахмурился Рик, - сперва говорите о нём с восхищением, а потом желаете смерти. - Вы не понимаете, - прошептала балетмейстер, - гениальность – только одна его сторона. Но есть другая. - Кто он, мисс Грейсон? – журналист подошёл ближе. - Он наёмник, Ричард. Наёмный убийца. Он родом с Востока, откуда-то из Ирана. То, что мне о нём рассказывали… он просто чудовище. Его лицо – просто ничто, по сравнению с тем, что он делал. Он мастер ловушек, убийств и пыток… А его голос, мистер Артертон, вы слышали его голос? Его называли Призраком ещё тогда, потому что никто не мог понять, откуда звучит этот голос. И ещё, мне говорили, что его прозвали Сиреной… потому что этот голос зовёт людей на смерть. Ричард с ужасом слушал всё новые подробности жизни того, чей голос Кэрри Энн называла ангельским. - Но… подождите, зачем этот маскарад? Зачем он прикидывается призраком? Зачем скрывается тут? – недоумённо спросил Рик. Едва ли наёмному убийце было так уж неловко из-за уродливого лица. - Он сбежал из Мазендерана, мистер Артертон. Но его преследовали и преследуют до сих пор. Человек по кличке Перс. Я точно не знаю, кто он. Возможно, кто-то из спецслужб или из другой бандитской группировки. Мне всё равно. Когда Эрик заинтересовался Кэрри Энн… Вы должны меня понять. Я не могу этого допустить. Он чудовище. И дело не только в его лице. Он убийца. - Так… вы связались с Персом и сказали, где скрывается этот… Эрик? - Да. Он прислал своего человека, и я договорилась устроить его в театр. Не знаю, что там произошло на колосниках, пытался ли он убить Эрика, или случилось что-то ещё. Но сами знаете, чем всё кончилось. В комнате воцарилась тишина. Мисс Грейсон смотрела в окно, облокотившись на подоконник, а Ричард раздумывал о том, что только что услышал. - Мисс Грейсон, а как вы связались с Персом? Женщина судорожно вздохнула. - Я не могу сказать, мистер Артертон. И так сказала уже достаточно. - Но… а что насчёт Кэрри? Почему она? Почему он ей заинтересовался? - Я не знаю, - быстро сказала женщина, но Ричард видел, что она врёт. - Мисс Грейсон, ведь есть какая-то причина. И вы знаете. Так ведь? - Вы знаете, Ричард, отец Кэрри Энн родом из маленького города на севере. Там он и похоронен, в Хартвуде. - К чему вы это? – хмурясь, спросил Рик. - До свидания, мистер Артертон, - балетмейстер резко развернулась и прошла мимо Ричарда, задев его шелестящей юбкой. *** Кэрри, нахмурившись, прислушалась к разговору. Видимо, продолжался он уже какое-то время: Кэрри Энн ясно услышала «…и так сказала уже достаточно». - Но… а что насчёт Кэрри? Почему она? Почему он ей заинтересовался? – внезапно спросил Ричард, и Кэрри с замиранием сердца поняла, что «он» - это Эрик. Но почему Рик говорит об этом с тётей Аннабель? Какое она имеет отношение к Призраку? - Я не знаю, - ответила тётя, что было, с точки зрения Кэрри Энн, вполне очевидно. Разумеется, не знает. Она даже не должна была узнать, что Кэрри вообще как-то связана с Эриком. Но дальше разговор пошёл по совершенно непредсказуемому сценарию. - Мисс Грейсон, ведь есть какая-то причина. И вы знаете. Так ведь? Кэрри сдвинула брови; ей не нравилось, как Ричард говорил с её тётей, словно она в чём-то виновата. Девушка уже собралась войти и возмутиться, как вдруг услышала следующие слова. - Вы знаете, Ричард, отец Кэрри Энн родом из маленького города на севере. Там он и похоронен, в Хартвуде. - К чему вы это? – спросил Рик, и Кэрри вполне с ним согласилась. Почему речь вдруг зашла об отце? Но тётя не ответила; вместо этого она быстро попрощалась, и Кэрри пришлось спрятаться в небольшой нише, чтобы мисс Грейсон не заметила. Балетмейстер прошла мимо, не глядя по сторонам, и вскоре скрылась за поворотом. Вслед за ней из комнаты показался и Ричард. Дождавшись, пока стихнут торопливые шаги Рика, Кэрри вышла из своего укрытия и направилась в противоположном направлении, в сторону своей гримёрной. Она прикинула, сколько пройдёт времени, прежде чем Призрак начнёт её искать, и решила, что времени переодеваться нет. Она накинула куртку, взяла сумку и быстро вышла. Выйдя через чёрный вход, Кэрри спустилась по лестнице и, придерживая юбку, торопливо направилась через площадь в сторону дома. Уже захлопнув дверь в квартиру, Кэрри Энн поняла, как ей хочется просто лечь на кровать и отдохнуть. Но времени терять было нельзя. Девушка быстро переоделась, одновременно с этим листая телефонный справочник. В январе у отца был День Рождения, и Кэрри собиралась съездить в Хартвуд, но немного позже, через пару дней – благо, начинались длинные выходные. Но сейчас её терпение просто подошло к концу – она так старалась, держала все свои сомнения и волнения в себе, лишь бы только не расстраивать тётю Аннабель. А она всё знала – и не просто знала, а тщательно скрывала всё от Кэрри, но рассказала Ричарду! Наконец Кэрри Энн нашла номер вокзала. - Добрый вечер, можно мне заказать билет до Хартвуда? Уладив дела с билетом, Кэрри быстро оделась, взяла приготовленную заранее спортивную сумку и оставила тёте записку с просьбой ничего не говорить Ричарду. Кэрри Энн было ужасно обидно. В конце концов, она молодая девушка, почему она должна брать на себя такую ответственность? Она тревожилась о Рике, боялась, что Призрак что-то с ним сделает. Тревожилась за тётю Аннабель. Да она даже за Эрика порой тревожилась, жалела его, чувствовала вину от того, что не может смотреть в его уродливое лицо. Однако теперь стало ясно, что её саму никто даже не воспринимает всерьёз. И Кэрри поняла, что устала. От Призрака, от Оперы, от Рика с его навязчивой идеей. От тайн, которые скрывала от неё тётя Аннабель. Надевая куртку, девушка увидела на запястье браслет и импульсивно сдёрнула его, порвав застёжку и швырнув украшение рядом с запиской. К счастью, на последний поезд до Хартвуда она ещё успевала, поэтому быстро вызвала такси и спустилась, снова захлопнув дверь.
Примечания:
403 Нравится 326 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (5)