ID работы: 2219561

Вороньи драбблы

Смешанная
Перевод
G
Завершён
623
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
60 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
623 Нравится 129 Отзывы 119 В сборник Скачать

Суга делает массаж для уставшего Даичи

Настройки текста
— Давай же, расслабься. Даже голос Суги не мог его успокоить. Хоть он и позволил ему положить руки на его плечи и заставить его присесть, Даичи был все еще напряжен. Его сознание было словно шоссе с шестью полосами движения и безо всякой разметки — и все просто давили на газ, надеясь на лучшее, а концерт автомобильных гудков эхом проносился через весь этот хаос. — Я не могу, просто… — Даичи замолчал, когда Суга сел позади него и вновь положил ладони ему на плечи, надавливая большими пальцами на его словно окаменевшие лопатки. — Что ты… — Ш-ш, помолчи. Я хочу, чтобы ты расслабился, а не еще больше завелся. Легче сказать, чем сделать — Даичи замолчал, но как он мог расслабиться, если вообще не до конца доверял тому, что там затеял Суга… — Расслабь немного плечи, ладно? Ты же не на карауле стоишь. Суга начал массажировать ту точку намного сильнее, чем раньше. Даичи понял, насколько он был напряженным, только тогда, когда он все-таки попытался освободиться от всего этого, и массаж уже казался ему не такой плохой вещью. Суга остановился довольно скоро, и пускай Даичи не был прям совсем расслабленным, ему действительно стало получше, и это уже радовало само по себе. Наверное, им стоит… С его губ сорвался удивленный вздох, когда Суга просунул руки ему под рубашку и прижал свои чуть огрубевшие ладони к его спине. — Ч-что ты… Суга мягко его утихомирил, за что Даичи был весьма благодарен, потому что своему голосу он как-то не доверял. Его товарищ молчал, зато начал двигать руками. Они были сухими и теплыми, а давление, оказываемое ими при скольжении по его коже, оказалось настолько нежным и приятным, что Даичи пришлось прикусить язык, удерживая все странные звуки внутри. Вау. Просто. Вау. В его голове все поутихло, сосредоточившись на получаемых ощущениях, пока Суга круговыми движениями растирал его кожу. Время от времени давала о себе знать тупая боль, когда он работал над особенно напряженной точкой, но ощущения после этого были просто невероятные; каждый сантиметр его спины, над которым работал Суга, просто гудел от тепла. Оно наполнило его до мозга костей — чувство, что слегка затуманило его разум и утяжелило веки. Умиротворение. Да, оно самое. Именно умиротворенным он и был. Даичи не хотел, чтобы Суга останавливался, хотел, чтобы он навсегда остался вот так близко к нему, теплая кожа на теплой коже, с нежными и уверенными прикосновениями… Он несколько расстроился, когда Суга достал руки у него из-под рубашки, еще раз пройдясь по его спине, словно последним штрихом. Но почти все его тело чувствовало себя… хорошо. Расслабленно. Все, чего ему хотелось — свернуться на кровати и заснуть. Он даже глаза открыть не мог. — Так лучше? — спросил Суга, и его улыбку Даичи мог услышать даже в голосе. Все еще будучи неуверенным насчет дееспособности его языка, он что-то промычал в ответ, и услышал мягкий смешок. — Вот и хорошо. Им, пожалуй, стоило подниматься, но сейчас сама идея этого казалась настолько важной, как «Условия лицензионного соглашения» — иными словами тем, что они оба проигнорируют. Еще и гравитация… гравитация явно творила что-то неладное, потому что он внезапно не смог себе отказать и наклонился назад. Они тут же поменяли позы, словно зная, о чем думал каждый. Было слегка неудобно, но Даичи положил голову на плечо Суги, а его друг устроил свои руки у него на животе так, словно это было нечто абсолютно естественное. Он все еще чувствовал тепло тех рук, даже через рубашку, и их легкое давление, пока он вдыхал и выдыхал, вдыхал и выдыхал. Кожа Даичи пылала, но его разум и тело были невероятно спокойными и умиротворенными, и это Суга был виноват. — Ты потрясающий, — пробормотал он. — И ты тоже, — прошептал Суга так близко, что его дыхание пощекотало висок Даичи прежде, чем он прикоснулся к нему своими губами — таким стеснительным и мягким поцелуем, что Даичи не знал, а не привиделось ли ему.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.