ID работы: 2221326

Старые знакомые

Гет
PG-13
Завершён
117
автор
Размер:
119 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 252 Отзывы 31 В сборник Скачать

Неужели он меня до сих пор любит?!

Настройки текста
POV Соня.       Утро. Я просыпаюсь у себя. Рядом со мной сопит Райто. Мы одетые. Я лежу, уткнувшись ему в грудь. Только я вас расстрою. У нас ничего не было. Просто вчера целый час целовались, а потом уснули вместе. Бывает... Я посмотрела на часы. 12:56. Мда... Офигенно поспали... Надо просыпаться. Я коснулась его щеки. Он взял мою руку и поцеловал. Потом Райто открыл глаза. - С добрым утром, - промурлыкал парень.       Я только кивнула в ответ. - Я прощен? - спросил Райто. - Возможно, но это не значит, что я тебя не ненавижу. - Ну емае, Соня, опять начинаешь?! Вчера так хорошо было, - буркнул парень. - Хорошо тебе или мне? - Нам! - Да что ты говоришь. Я вообще-то...       Но мне не дали договорить. Дверь открылась и на пороге стоял Аято. Он окинул нас оценивающим взглядом. - Так у вас вчера что-то было или нет? - напрямую спросил Аято. - Нет! - хором ответили я и Райто. Только я спокойно, а он раздраженно. - То есть это не у вас за стенкой стоны были? Значит опять Шу порнуху всю ночь смотрел. (Б: Я в шоке О.О). А я уж на вас подумал. - Ты че приперся? - спросила я. - Тебя будить! Алиса отправила. Сказала, если она тебя будить пойдёт, ты ее прибьешь. А меня не жалко. Так она сказала, - пояснил Аято. - Ну и правильно сделала. - Ну ты предательница. Кстати, а Райто у тебя чего делает? - Аято пошло улыбнулся. - Ночую, - раздраженно ответил Райто.       Парни свалили, а я смогла переодеться. Тут в комнату пришла Алиса. Она позвала меня завтракать. Мы вместе пошли на кухню. Позавтракали. Вкусно. Блин... Почему нас в санатории год назад так не кормили? Я осталась довольна завтраком. Вот только... Ужасно болит шея. Точнее места от укусов. Я то и дело трогала шею и не могла понять отчего у меня она болит. Вроде раньше кусали и все нормально было, а теперь... Я пошла в сад. Там был Канато. - Наконец-то пришла. Я звал тебя, - сказал он без приветствий.       Боль в шее сразу утихла. Теперь я поняла... - Так боль в шее это.... Ты так зовешь?! - удивилась я. - Так все вампиры делают, - пояснил он. - Райто так не делал... - Он тебя любил. Поэтому и не поступал с тобой так жестоко. Мне же на тебя наплевать, - холодно сказал Канато. - И Тедди тоже. - Добрый ты. - вздохнула я. - Значит, теперь мне придётся это терпеть? - я коснулась шеи. - В следующий раз сразу приходи, а не тяни до последнего. Ладно. Я хочу пить. И Тедди тоже. Правда, Тедди? - обратился к медведю.       Он положил игрушку на траву и подошёл ко мне. Я нагнула голову и парень вцепился мне в шею. Больно... Канато постепенно высасывал из меня жизнь. Я задумалась, не смотря на боль. "Если Канато меня присвоил, то почему Райто не стал с ним соперничать? Он же недоволен больше всех. Он, что боится Канато? Эту милую мордашку? Он же безобидный." Канато отпустил меня. - До вечера ты мне не нужна. Если буду звать, не сопротивляйся, - холодно сказал он, взял своего и пошёл куда-то.       Я пошла в особняк. В гостиной встретила Аято. - Слушай, Аято, ты мне друг? - спросила я. - Друг. И что? - Можешь ответить мне на вопрос. Вчера Райто укусил меня, но не в шею. Почему? - Потому что тебя занял Канато, - спокойно ответил парень. - А почему он не стал с ним соперничать? - Ради твоего блага. - В смысле? - Канато убивает конкурентов, - пояснил Аято. - В смысле он бы убил Райто? - Нет. Тебя.       Я не поверила. "Разве Канато может меня убить? Он же слабый и мелкий. Я и то выше него!" Я ушла к себе в комнату и задумалась. Слова Аято застряли у меня в ушах: "Ради твоего блага". Райто заботится обо мне. Неужели он меня до сих пор любит?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.