ID работы: 2223493

Трудно быть старшим

Слэш
PG-13
Завершён
193
автор
Размер:
19 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 27 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
       О существовании тёмной стороны мира Майкрофт узнал шесть лет назад. В очередной раз прочёсывая город в поисках исчезнувшего Шерлока,он нашёл его в подвале заброшенного здания где-то на окраине, в компании какого-то бездомного. Он прекрасно знал своего брата, знал, насколько тот щепетилен и брезглив, особенно в выборе партнёров, и то что какому-то вонючему бродяге удалось так близко подобраться к нему, говорило лишь об одном – Шерлок обдолбался до полной отключки. Майкрофта затрясло от ненависти, от того, что этот мерзавец так близко от Шерлока. Весь лоск слетел с него в мгновение ока, и он почти зарычал: «Отошёл от него! Живо!» Бродяга обернулся и Майкрофт почувствовал, как у него шевелятся волосы на голове, а сердце заходится в безотчётном ужасе. То, что сидело сейчас на корточках у бесчувственного тела Шерлока не являлось человеком по определению. Не помня себя, Майкрофт выхватил «Глок», который носил с собой постоянно, ибо мало ли на кого можно наткнуться, лазая по трущобам и подвалам. Он выпустил в чудовище, с острейших зубов которого стекала кровь, всю обойму, но оно вместо того чтобы упасть и больше не подняться, издало глухой, полный ярости рык и почти мгновенно оказалось в двух шагах от него. Оно уже тянуло к нему руки, когда непонятно откуда появившийся человек, одним ударом мачете, снёс ему голову и тело рухнуло под ноги едва успевшего отскочить Майкрофта. - Ч-что это было? – заикаясь от пережитого ужаса, спросил Майкрофт незнакомца. - Вампир, - спокойно ответил человек, вытирая нож о штаны и наклонившись, поднял отсеченную голову. – Причём недавно обращённый, а оттого неопытный. Видите, клыки ещё слабые, - на глазах у застывшего Майкрофта, незнакомец, поднял верхнюю губу головы и показал ему. Значит, где-то должно быть гнездо. - Какое гнездо? – переспросил Майкрофт, чувствуя себя героем низкосортного ужастика. - Вампирское. Понимаю, звучит довольно дико, но вы же верите собственным глазам, я надеюсь? Майкрофт глазам верил, но его аналитический ум, в такую реальность отказывался верить категорически. Он настолько был шокирован происходящим, что даже на время забыл, для чего он тут вообще находится. - И что делает солидный джентльмен в таком гадюшнике посреди ночи? – вывел его из ступора голос незнакомца. - Шерлок! – опомнился Майкрофт, бросаясь к брату и падая перед ним на колени. Его безупречный в недалёком прошлом костюм, всё равно можно было только выбросить. - Кто это? – спросил мужчина, подходя ближе. - Мой брат. - Наркоман? - К сожалению. - Похоже на передоз. Ему срочно нужно в больницу. - Знаю. Сейчас я вызову помощь, - Майкрофт полез в карман за телефоном. - Это излишняя трата времени. Вызывайте лучше скорую. Я помогу вам донести его. К тому же не в моих интересах связываться со здешними копами.        Когда Шерлок был определён в лучшую клинику и его состоянию больше ничего не угрожало, Майкрофт вышел в больничный коридор и с удивлением обнаружил там своего спасителя. - Что вы здесь делаете? - Хочу узнать о состоянии вашего брата. У меня сын такого же возраста. - С ним теперь всё будет хорошо. Спасибо вам, - искренне поблагодарил его Майкрофт и протянул руку, - Майкрофт Холмс. - Джон, - ответил крепким рукопожатием мужчина.

***

      Так Майкрофт познакомился с Джоном Винчестером. Джон оказался американцем. Прибыл он в Лондон нелегально по каким-то своим делам, о которых предпочитал не распространяться. Снимал номер в задрипанном мотеле и Майкрофт, в благодарность за спасение, любезно предложил ему погостить у него. Но Майкрофт не был бы Майкрофтом, если бы помимо благодарности, не преследовал ещё одной конкретной цели. А именно – узнать побольше о мире зла, с которым ему пришлось столкнуться.        Шерлок довольно быстро пошёл на поправку и посему уже на пятый день был переведён в закрытую частную клинику, для очередного лечения от наркотической зависимости и полного обследования на все возможные инфекции. Майкрофт, несколько успокоившись, до поздней ночи пропадал на службе, Джон тоже периодически исчезал, поэтому свободного времени для общения выдалось не так уж и много. Но и этого Майкрофту хватило, чтобы из пространных объяснений нового знакомого вычленить главное. - Значит вампиры существуют? - спросил он Джона, устало вытянувшись в кресле у жарко натопленного камина в библиотеке с бокалом вина в руке, когда им всё же удалось оказаться вместе в одно и тоже время. - Угу, - подтвердил Джон, отпивая глоток превосходного виски, - а также оборотни, гули, рейвы, перевёртыши, неупокоенные духи и ещё до фига всякого паранормального говна, прости за мой французский. Так что, если тебе кажется, что за твоей спиной кто-то стоит, а под кроватью кто-то прячется- беги. И вызывай охотников. Это я ещё не говорю о демонах. - Демонах? Они тоже существуют? - О да! И они в тысячу раз хуже всех монстров вместе взятых. Потому что умнее. И сильнее. А вот как с ними справиться, никто из нас пока не знает. - Экзорцизм? - Не панацея. Выкуришь из одной тушки, он найдёт себе другую. Так что экзорцизм - это просто временная мера. И главное, их становится больше. Если раньше за год одержимыми становились десять-двадцать человек по всему миру, то сейчас их количество исчисляется сотнями. И это не предел. - И что же делать? - Без понятия. Знаю одно, пока мы не научимся их убивать, человечеству грозит смертельная опасность.       …Он много чего тогда узнал от Джона. О серебряных пулях и проклятых предметах, об амулетах и удивительных свойствах железа, соли и святой воды. О том, что чеснок и серебро против вампира – чушь собачья и эту тварь можно убить только отрубив голову. О том, что укус не обращает жертву в вампира, а вот его кровь – стопроцентное обращение. Об охотниках –живущих по всему миру и передающих знания из поколение в поколение, и о том, что в Британии их почти не осталось, а оставшиеся знают настолько мало, что принимать их в расчёт можно только от полной безысходности. Иногда, Майкрофт считал Джона немного сумасшедшим, что неудивительно при его-то образе жизни, но глядя в глубокие карие глаза своего визави, он понимал – всё, что он говорит - правда, какой бы чудовищно-нелепой она не выглядела. Прощаясь у трапа самолёта, куда Майкрофт привёз его, минуя таможенный досмотр, они обменялись телефонами. - Звони, Майкрофт, если что, - дружески обнимая его и хлопая по плечу, сказал тогда Джон. - Я искренне надеюсь, что моё вмешательство тебе никогда не потребуется, но мало ли. Я всегда приду к тебе на помощь. А если не смогу, мои сыновья тебе помогут.       Джон улетел, а Майкрофт учитывая вновь открывшиеся обстоятельства и знания, на всякий случай построил в фамильном поместье бункер. После откровений Винчестера, в счастливое будущее как-то не слишком верилось.

***

      Майкрофт набрал номер Джона ещё в машине. Трубку долго не брали, а когда ответили, он узнал, что Джон погиб несколько лет назад, и он разговаривает с его сыном Дином. Выслушав суть проблемы, Дин помолчал немного, видимо что-то обдумывая, а потом сказал: - Я смогу помочь вашему брату, мистер Холмс. Но только, если вы неукоснительно будете придерживаться некоторых условий. - Всё что угодно. - Во-первых, полная изоляция. Заприте его в таком месте, чтобы он не смог оттуда выбраться. Во-вторых, никаких контактов с людьми! Чем дальше корм, тем меньше жажда. - Понял, - судорожно выдохнул Майкрофт. - И последнее. Как бы он не умолял вас – никакой крови! Иначе он обратится и его уже ничто не спасёт. Я и мой брат вылетим ближайшим рейсом. - Это не проблема. Я вышлю за вами самолёт. Скажите только – куда. - Аэропорт Далласа подойдёт. - Хорошо. Скажите, Дин, сколько у нас времени? - Сутки. Надеюсь, мистер Холмс, вы сумеете продержаться. Дин отключился, а Майкрофт, выдохнув обернулся к сидевшему с круглыми глазами водителю: - Забудьте всё, что вы слышали, Генри. Или ваша карьера закончится в одной из горячих точек. Мы поняли друг друга? Водитель молча кивнул, не понаслышке зная с кем имеет дело.

***

      Дверь отворилась и в кабинет бесшумно вошла его помощница. Майкрофт вопросительно поднял на неё красные от недосыпа и усталости глаза. - Самолёт пересёк границу Британии, мистер Холмс. - Прекрасно! – Майкрофт встал, затянул узел галстука, надел пиджак. – Машину к подъезду, Антея. Нам пора ехать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.