ID работы: 2226332

Путешествие в Хельхейме

Джен
PG-13
Заморожен
25
автор
Patric Jane бета
Размер:
65 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 53 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Они почти час уже кружили над островом, но так и не нашли никаких входов в подземные пещеры. Тогда Ханго предложила опуститься где-нибудь на горе и продолжить поиски пешком. Приземлившись, ребята оставили драконов на широком выступе, а сами, прихватив всё самое нужное, разбились на пары и пошли искать…хоть что-нибудь похожее на пещеры с порталами в загробный мир. Задираке уже стало лучше, и он вовсю рвался наверстать упущенное, поэтом его с сестрой было решено разделить, а то ещё чего доброго разнесут всю гору. Забияка, после долгих уговоров, пошла с Рыбьеногом. Сморкала согласился идти только с Ханго, что вызвало некое удивление у ребят. Астрид, как она выразилась, «не оставалось выбора» и пошла с Иккингом и, к большому огорчению последнего, с Задиракой. Встреться они условились примерно через час на выступе. Сморкала с Ханго пошли наверх, к самым пикам, Рыбьеног с Забиякой на юг, вдоль гор, а Иккинг, Астрид и Задирака вниз по склону. Они шли по крутой горной тропе. По правую руку тянулась темно-серая скала, по левую – крутой обрыв на футов двадцать вниз. Дорожка была узенькая, но, даже не смотря на это, Астрид взяла очень быстрый темп и парни с трудом за ней поспевали. Она ни слова не сказала этим двоим, лишь изредка поворачивалась и бросала на них хмурый взгляд. Задирака пытался идти быстро, но через десять минут махнул на это рукой и поплёлся в конце. Иккинг несколько минут собирался с мыслями, а затем решился заговорить с Астрид. С трудом догнав её, он глубоко вздохнул и сказал: - Астрид, прости меня. Просто мне так тяжело в последнее время, – и тут слова буквально потекли рекой, – я сбит с толку и чувствую такую злость, всё время. От меня требуют очень много. Я стараюсь всё это делать и не подвести вас, не получается. А если не стараться – то и не получиться никогда. Всё время в голове крутиться миллион вопросов, а задать их некому. И кричать на тебя я совсем не собирался, – Иккинг перевёл дыхание, перекинул сумку на другое плечё, а затем продолжил: - Ты…ну как бы это…под горячую руку попала. Всё так навалилось. Меня терзает куча сомнений и предположений… Астрид жестом остановила этот словесный поток. - И всё-таки ты депрессивный кусок драконьего навоза. Ты думаешь, я этого не понимаю? Он не нашёлся, что ответить и просто пожал плечами. - Значит, я прощён? – спросил парень. Астрид стукнула его кулаком в плечо. - Ай! За что ты меня?! Не успела девушка ответить, как раздался громкий голос Задираки: - Эй, голубки, у вас, что помидоры вместо глаз? Идите сюда! Иккинг и Астрид переглянулись, и почти одновременно побежали назад, спугнув по дороге стайку маленьких драконов. Задирака стоял лицом к скале, в опасной близости от края тропинки, и пальцем указывал куда-то вниз. Прямо около земли был круглый лаз. Залезть в него можно было только согнувшись в три погибели. Солнечный свет проникал внутрь совсем немного: было видно, как ход резко обрывается и ведёт куда-то вниз, во тьму. - И ты думаешь, что это, то, что нам нужно? – с сомнением спросил Иккинг. - А ты видишь тут ещё какие-нибудь пещеры? Мы идём уже почти полчаса, а нашли только пару драконьих гнёзд. - Ну не знаю, – проговорил Иккинг, – он очень маленький. Вполне возможно, что это ещё одно гнездо. Задирака недовольно хмыкнул. - Ну, так можно проверить. Иккинг глянул на лаз, затем на ребят. На лице Задираки застыла уверенная улыбочка, а Астрид с сомнением хмурилась. - Ну, вот сам и лезь туда, Торстон, – предложила девушка. - Я туда не полезу. У меня это…как там её…колстрафобия. - Ты имеешь в виду клаустрофобию? - Ага. - Ты вообще знаешь, что это значит? – засмеялась Астрид. - Ээээ…я не уверен, – он тряхнул головой, – так всё хватит! Слишком много длинных слов. Не полезу я туда и всё. Иккинг почти не слушал их препирания. Он внимательно всматривался в лаз. Что-то подсказывало, что сюда им и надо, но лезть туда ой как не хотелось. Отогнав мрачные мысли, он скинул с плеча сумку, подошёл к дыре и просунул туда левую ногу. - Успокойтесь, я полезу первым. Астрид начала было протестовать, но парень её не слушал. Засунув правую ногу в дыру, он нащупал небольшой выступ и опёрся на него. Затем сполз по пояс, потом по грудь и вот он же висит, ухватившись за край лаза, на кончиках пальцев. Взглянув в глаза Астрид, он проговорил: - Если крикну в течение пяти минут – иди за остальными и веди их сюда. - А если нет? - То значит пора меня спасать. Но осторожно. Тут губокОООО…!!! Последнее слова Иккинг проорал, уже летя вниз. Его перекрутило в воздухе, и теперь он скользил по шершавому туннелю, обдирая спину, руки и ноги об жёсткие камни. Ветер свистел в ушах, где-то наверху его звала Астрид, а парень уже мысленно свыкся с неминуемой смертью. Но спуск закончился относительно мягко. Вылетев из туннеля, Иккинг скатился по покатому склону и врезался в стену. Парень со стоном сел. Вокруг царила тьма настолько плотная, что её казалось можно потрогать. Сколько он не вглядывался в туннель, так и не смог увидеть его начало, ну или хотя бы полоску света. Да, вылезти будет сложно. Не обращая внимания на горящую спину и ободранные руки, Иккинг поднялся на ноги. Его слегка подташнивало. Не обращая на это внимание, парень стянул с себя изорванную рубашку и кинул около ближайшей стены. Затем, приложив руку к стене, начал медленно двигаться вправо. Вдруг стена оборвалась, образуя проход примерно в пять футов шириной. Дальше шла стена, потом опять коридор. В итоге, вернувшись к своей рубашке, Иккинг обнаружил три коридора уходящие куда-то вглубь горной породы. До потолка пещеры парень достать не смог и поэтому решил, что он был выше семи футов. И ещё тут дико холодно. За те короткие пять минут, которые он пробыл здесь, юноша успел продрогнуть до костей. Иккинг натянул на себя рубашку, но теплее от этого не стало. - АААСТРИДДД!!! – прокричал парень, подняв голову к свету. - Да? – донёсся до него далёкий голос девушки. - Давайте сюда! Только нужны какие-нибудь факелы или фонари и ещё… Астрид? В воздухе что-то засвистело и в нескольких дюймах от Иккинга приземлилась его сумка. - Как мило… АСТРИД?! В ответ тишина. Девушка не дослушав, ушла. Иккинг покачал головой, подобрал тюк и опустился на холодный каменный пол, изо всех сил стараясь не дрожать. Наконец, спустя минут сорок, которые показались парню целой вечностью, наверху послышался шум. Громкий голос, шуршание камня и вот с оглушительным криком вниз летит чьё-то тело. Когда, судя по звукам, человек уже был на земле, Иккинг подполз к нему. - Кто здесь? – протянув руку, он коснулся чьей-то одежды. - А ты угадай, рыбья кость! – просипел Сморкала, – ну и холодина тут! Наверху опять зашуршало. - Я думаю, нам лучше отойти, – Иккинг потянул Йоргенсона в сторону. Едва они успели это сделать, как вниз, визжа, летела Астрид. Как только она приземлилась, к земле уже летел Рыбьеног, почти сразу за ним Ханго, затем Забияка и Задирака. Все они попадали друг на друга. Когда стоны, громкие возгласы «АЙ!», «Холодно», «Ты мне руку прижал» и «Имир помилуй, а как мы вылезем?» смолкли, Иккинг задал единственный вопрос, который сейчас его интересовал: - Вы взяли фонари или там факелы? - Да, – судя по звонкому голосу, ответила Ханго, – у меня был с собой фонарь. - А…? - А драконы остались на том выступе и дожидаются нас, – предугадав его вопрос, ответила Астрид. Ханго стучала какими-то камушками, высекая искру, и наконец, зажгла фонарь. Пробыв в кромешной темноте долгое время, даже от тусклого света фонарика у Иккинга нещадно болели глаза. Через какое-то время парень открыл их и, всё ещё щурясь, окинул взглядом пещеру. Глядя на сырые стены, Иккинг почти пожалел, что вокруг не кромешная темень. Впрочем, с окружавшим его серым унынием, он свыкся быстро. Пещера была довольно просторная: в ней свободно поместилась вся команда. И пол, и стены, и потолок были идеально ровными. Три коридора вели в разные стороны, образуя некое подобие Т-образного перекрёстка: один направо, другой прямо, а третий налево. Напротив прямого коридора была сплошная стена. Иккинг посмотрел на остальных. Те, крутя головами, оглядывали пещеру. Всё они были в порванной одежде, с ободранными руками и синяками на лицах, но настроены наверняка решительно. Иккинг вдруг ощутил прилив нежности к этим ребятам. Даже к Сморкале. Даже к Ханго, которую знал всего два дня. Шесть пар глаз дружно уставились на него. На этот раз парень не смутился. - Ну, вот мы и нашли то, что нам нужно, – подытожил Иккинг. - А ты вообще уверен, что это та которая нам нужна? – спросила Забияка. - А вы что-нибудь ещё нашли? – вопросом на вопрос ответил Иккинг. - Только гнёзда. - Вот видишь, – уверено сказал юноша, – и, кстати, вы много видели пещер с ровным полом и тремя прямыми коридорами? - Ну и что дальше, рыбья кость? – спросила Астрид. - Думаю, – сглотнув, проговорил Иккинг, – нам надо выбрать направление. Эти слова, как смертный приговор, зловеще повисли над ними. Все глубоко задумались. Для себя Иккинг выбрал левый коридор. Почему – он не знал. - Ну, – откашлявшись, проговорила Астрид, – какие будут идеи? - Прямо, – выпалила Ханго. - Почему туда? – удивился Иккинг. - Методом тыка. Иккинг скептически изогнул брови, но сказал лишь: - О'кей. Примем к сведенью. Ещё? Близнецы предложили направо. Сморкала сказал налево, так как там холоднее. Астрид поддержала близнецов. Рыбьеног согласился с Ханго. - Теперь решение за тобой, – сказала Астрид. Иккинг ещё раз обдумал своё решение. Внимательно осмотрел пол во всех коридорах. Прислушался. Провёл рукой по стене. - Я согласен со Сморкалой, – его слова многократным эхом отражались от стен. - Со мной? – удивился Йоргенсон. - Ага. - Но… - Сейчас объясню. Коридор, который ведёт направо. Он будет первым. Там воздух суше, чем во всех остальных, и пол чуть светлее. И поэтому я решил, что он ведёт куда-то в горячее место, вполне возможно к лаве. Поэтому он отпадает. - Ясно. Но почему не прямо? - Прямой коридор. Он пусть будет вторым. В нём слышится какой-то шум. Очень может быть, что шум подводных вод. А зачем нам вода? Правильно не зачем. Так что налево. Астрид недоверчиво подняла бровь. Иккинг знал, что последний аргумент звучит слабенько, но нечего другого он придумать не мог. - Ну ладно, про первый всё понятно, ну, а второй? Может, как раз таки вода нам и нужна? – предположила Астрид. Иккинг ещё раз обвёл глазами все три коридора. Его как магнитом тянула влево. Парень не мог это объяснить, и потому решил просто пойти на поводу у ребят, а потом вернуться сюда. Прежде чем он успел что-либо сделать, раздался тревожный шёпот Рыбьенога: - Ребята, вы нечего не слышали? Иккинг весь обратился в слух. Тишину нарушало только хриплое дыхание подростков и чуть слышное журчание воды. И вдруг… Шарк-топ-шарк-топ-шарк… Судя по звукам, в прямом коридоре что-то было. И это ЧТО-ТО медленно приближалось к комнате, в которой сейчас находились ребята. Как будто кто-то шёл, но шаги были не ровными: один глухой удар, как будто металлом били по камню, а другой протяжный, будто существо волочило одну ногу по полу. При этом монстр чуть слышно завывал замогильным голосом. Звук стал громче. Теперь казалось, что там сразу несколько…тех, кем бы они ни были. Надо бы было что-либо предпринять, хотя бы побежать, но Иккинга не мог. Страх ядовитым газом распространялся по всему телу. Парня прошиб холодный пол. Так бы он и стоял, если бы его с силой не встряхнул бы Сморкала. - Священный Иггдрасиль! – он тряхнул паренька ещё раз, – Хэддок, нашел, когда трястись поджилками! Валить надо! Иккинг как будто очнулся от глубокого сна. Теперь страх гнездился глубоко в сердце. Собрав всю свою волю в кулак, он заставил себя отвлечься от противных звуков. - Да прости. Все налево! – скомандовал парень и просто ради снятия напряжения, спросил: - Астрид, всё ещё хочешь прямо? Девушка смерила его убийственным взглядом, но ничего не сказала. Теперь звуки раздавались где-то совсем рядом. Если существа не знали об их существовании ранее, то теперь наверняка заметили свет. Хотя, может быть, у них нету глаз. Первой в коридор, с фонарём в руке, скользнула Ханго. Следом Иккинг со щитом наперевес, за ним по пятам следовала Астрид, потом все остальные. Сморкала завершал строй. Противные завывания сменились гортанным лаем. Выбранная ими тропа петляла, словно кроличья нора. То направо, то налево. Часто попадались развилки. Ребята даже не задумывались куда свернуть: бежали они наугад, и единственной целью было убежать от источника звука. Один раз коридор подымался наверх, а затем всё время вниз, вниз… Вот Иккинг в первый раз споткнулся, но Астрид схватила его за рубашку и резко вздёрнула вверх. Во второй раз ему так не повезло. Споткнувшись, парень со всего размаху приземлился на спину. Из него вышибло дух. Хватая ртом воздух, Иккинг с трудом поднялся на ноги и побежал дальше. Из-за железного протеза он бежал почти самым последним. Впереди кто-то упал и сразу поднялся. Вот ещё раз. И ещё. Когда Иккингу начало казаться, что он сейчас упадёт замертво, коридор вдруг резко оборвался, и ребята оказались в пещере. Она была настолько огромной, что стоя около одной стены, увидеть противоположную было невозможно. Тут даже озеро было; тонкая дымка покрывала водную гладь. Холод стоял невыносимый. Общий пейзаж действовал весьма удручающе: неровные стены, скалистый берег, сталактиты на потолке, вода в озере и туман над ним – всё было мрачных тёмных оттенков. Крики и шарканье совсем стихло. Оторвались. Рыбьеног повалился ничком, заходясь от кашля. Сморкала, уперевшись руками в колени, жадно хватал ртом холодный воздух. Остальные, задыхаясь, опустились на жёсткие камни. Когда кашель Рыбьенога смолк, повисла гробовая тишина. Его нарушал лишь тяжёлое дыхание ребят. Первой заговорила Забияка: - Клянусь бородой Одина, никогда так раньше не бегала! - Интересно, как глубоко мы спустились? – глухо спросил Иккинг. На этот вопрос ответа не нашлось. Они могли уйти на сотни футов под землю, а могли находиться где-нибудь совсем недалеко от поверхности. В молчании они пролежали ещё десять минут. Где-то очень далеко опять послышался вой преследователей, но вряд ли их отыщут в таком лабиринте. Ребята и сами-то плохо представляли, где находятся. Иккинг перевернулся на живот, приподнялся на локтях и огляделся. Ребята были изранены и напуганы. Из некоторых порезов до сих пор сочилась кровь. Одежда на них была в горной пыли и насквозь пропитана потом. Все их скудные пожитки состояли из двух замызганных тюков, старого фонаря, секиры, одного копья, молота, ножа и щита. Они обречены. Он собственноручно привёл своих друзей к смерти. Не собираясь больше лежать и предаваться отчаянию, Иккинг медленно поднялся. Всё тело громко протестовало. Каждый мускул вопил и требовал отдыха, но он не мог себе этого позволить. На негнущихся ногах парень приковылял к Ханго, взял у неё фонарь и, шурша гравием, направился к озеру желая смыть с себя пыль, пот и кровь. Подойдя к нему, Иккинг поставил скудный источник света на берег, и зачерпнул воды. Она была ледяная и, как огнём, обжигала разгорячившуюся кожу. Кое-как умывшись, юноша посмотрел на ровную зеркальную гладь и невольно ахнул: на него смотрел оживший труп. Синие круги под глазами. Даже после продолжительного бега кожа оставалась мертвенно-бледной. Открытые участки тела были сплошь покрыты ссадинами, царапинами и ушибами. Волосы свалялись, в каких-то местах на них запеклась кровь. Пожалуй, глаза были единственными живыми искрами на всём лице. Иккинг оторвал взгляд от воды и невольно подивился, как это с ним ещё кто-то общается. - О чём думаешь? – подходя ближе, спросила Астрид. - Не о чём – буркнул парень, но, вспомнив недавнюю размолвку, поспешно добавил: – я вообще стараюсь не думать. Помогает не сойти с ума. - Ты? Не думаешь? Что-то слабо вериться, – пробормотала девушка, опускаясь рядом с ним. В ответ Иккинг лишь вздохнул и лёг на спину. - Зачем вы это делаете? – чуть слышно спросил он. - Что ты имеешь ввиду? - Зачем вы пошли со мной? Могли же отказаться. - Иккинг, – вздохнула Астрид, – ну как мы могли отказаться? Ты же наш друг. Тем более от этого зависит весь мир. - Дело не только во мне? Астрид как-то странно улыбнулась и отвела глаза. - Как ты себя чувствуешь? – мягко перевела тему девушка. Иккинг помотал головой. Говорить об этом сейчас не хотелось. - Главное помни: у тебя есть я…мы, – быстро исправилась она, – твои друзья. Мы тебя всегда поддержим. Сказав это, Астрид поднялась и пошла к озеру, на ходу, как бы случайно, проведя кончиками пальцев по макушке парня. По шее Иккинг пробежали мурашки. Юноша смотрел ей в след. Им овладевали разные чувства. В какой-то момент умиротворение заслонило собой страх, волнение, подавленность и боль. Но стоило Астрид уйти, как на душе появилась раздражающая пустота – словно полый пузырь внутри. Нет, горестные чувства не исчезли. Наоборот – навалились с ещё большей силой. Иккинг поднялся на ноги и пошёл назад к остальным. Те, пока он был у озера, успели немного прийти в себя и теперь что-то обсуждали. Иккинг встретился глазами со Сморкалой. Тот едва заметно покачал головой. - Так, народ, – сказал Иккинг, – идите, умойтесь. Выглядите не очень. - Кто б говорил, – вставая на ноги, хмыкнул Йоргенсон, – скажи богам спасибо за то, что сделали тебя парнем. - Обязательно. Вернувшись от озера они, под едва слышный вой преследователей, собрались около фонарика. Сначала ребята пытались придумать какой-нибудь план, но потом махнули на это рукой. Для начала лучше всего отдохнуть и подкрепиться, а потом уже идти дальше. Сколько отдыхать – неизвестно. Куда идти – тоже. Ребята разбрелись в разные стороны. Иккинг, взяв большой ломоть хлеба, остался сидеть около фонаря, и некоторое время наблюдал за близнецами, которые ходил вдоль берега и что-то искал, а затем с подозрением спросил: - И что вы делаете? - Что не понятно? Ищем дерева, чтоб развести огонь! И ты ещё считаешься самым умным. Пффф… – махнув рукой, захихикал Задирака. - Я думаю, вы столкнётесь с двумя проблемами, – устало заметил Иккинг. - И с какими же? – не отвлекаясь от поиска, нетерпеливо вопрошала Забияка. - Ну, во-первых, тут нет дерева. А во-вторых, даже если бы и было, то огонь разводить нельзя. - Чего это? - Чувствуешь запах? – вмешался Рыбьеног. Задирака принюхался, а затем с омерзением сморщил нос. - Фу! Чем воняет? Это ты?! – он пихнул свою сестру в бок. - Ах ты…! - Эй-эй! Это уж точно не от Забияки. Это газ метан. Он воспламениться от любого, даже маленького, костра, – терпеливо объяснил Рыбьеног. Близнецы переглянулись фирменными взглядами типа «Чего?!». - А попроще? – скучающим голосом протянул Задирака. - Зажжёшь огонь – и тут всё взорвётся! – нетерпеливо проговорил Астрид. Близнеца опять переглянулись и с удвоенным рвением кинулись искать деревяшки. Рыбьеног что-то начал кричать им, но Иккинг уже не слушал. Парень просто сидел и смотрел на ребят удивляясь, как это они ещё могут ссориться из-за такой ерунда, смеяться и драться. Сам он с трудом мог шевелиться от усталости. Судя по всему, Иккинг что-то себе серьёзно повредил. Вполне возможно, что при падении опять правое плечё. По всему телу разгорались очаги боли. Больше всего горела спина и руки. Они-то и пострадал при падении. «Интересно, как там Беззубик?» - мелькнула быстрая мысль. Похоже, он готов думать о чём угодно, только не о происходящем. Когда Иккинг оказался внизу, к нему начали являться картины из прошлого. Огромный дракон, ужасно много огонь, страх. М-да, очень оптимистично и обнадёживающе. И как раз вовремя. Хотя возможно воспоминания связаны с его настоящим настроением. Он дотронулся до Беззубика, почувствовал счастье – и сразу же к нему явились картины связанные с драконом и полётами. Посмотрел на Дагура, ощутил ненависть – и сразу вспомнил старого врага. Оказался в удручающей обстановке, сильно испугался и вот, пожалуйста – мрачные, болезненные воспоминания. О видениях связанных с девушкой Иккинг старался не вспоминать. Это вызывало сильное смятение, сбивало с толку. Эти воспоминания самые приятные и потому о них сложно думать решил юноша. «Драки, врагов, плен – пожалуйста, помни! А как что-то хорошее пытаешься вспомнить – фиг тебе!» - мысленно сетовал парень. Плевать, что он один из асов, Иккинг всё ровно ненавидел Тора. Зачем он так поступил с ним? С ним и его друзьями? То есть понятно судьба мира и всё такое, но почему именно неприметный и хилый мальчишка с Олуха? Подумаешь, приручил он Фурию. Это же не повод. Слишком поздно Иккинг понял свою ошибку. Расслабившись, парень лёг на спину. Реальность, помахав ручкой, покинула юношу, и он провалился в очередную череду кошмаров.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.