ID работы: 2227946

Ловец

Джен
R
Заморожен
14
автор
Размер:
258 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник Скачать

ЧАСТЬ 4. НАУГАД. Глава 1. Завтрак на троих

Настройки текста
Утреннее солнце било прямо в окна, поэтому слуги прикрыли витражные ставни с восточной стороны. Синие и красные пятна света, прошедшего через цветные стекла, причудливо раскрашивали интерьер столовой, придавая ей особенно нарядный вид. Ферел, двадцатый маркиз Сиар, вошел в зал, когда часы на дворцовой башне начали отбивать вторую утреннюю стражу. Увидев за столом сутулую фигуру тестя, он украдкой вздохнул. Хотя он очень старался этого не показывать, но отца своей жены маркиз не любил. Впрочем, это было не удивительно: Шейдел Ифейт ни у кого не вызывал особенно теплых чувств. Щупленький и рано начавший лысеть, повадками он напоминал любопытную и вечно голодную крысу. Сходство усиливалось его привычкой постоянно что-то жевать. Вот и сейчас, хотя завтрак еще не подавали, Шейдел уже стянул с тарелки кусок хлеба и сосредоточенно его грыз. Появление зятя отвлекло его от этого занятия. – Салют, мой друг! – преувеличенно бодро приветствовал он зятя, слегка шепелявя из-за набитого хлебом рта. – Солнце уж высоко! – Доброе утро, – сдержанно поздоровался маркиз. – Какие новости во дворце? – Откуда же мне знать, – слегка раздраженно ответил Ферел. – Я только встал. – А нужно было поинтересоваться, нужно! – наставительно сообщил Шейдел. – Рассвело – пора и делами заняться. – Я учту, – сдержанно откликнулся маркиз, плюхаясь на свой стул. Спорить с тестем было бесполезно, только портить себе с утра настроение. Ифейт собирался, похоже, выдать еще какую-нибудь бесценную сентенцию, но ему помешало появление Арианы. – О, дорогая моя! Солнышко уж встало... – начал было он, но дочь договорить ему не дала. – Солнце только встало, а вы уже жрете, папенька. Впрочем, как всегда, – небрежно бросла она. Шейдел поперхнулся и недовольно уставился на дочь. – Ах, так вы хотели не об этом говорить? – невинно улыбнулась Ариана и гордо проследовала к своему месту. Маркиз вздохнул с облегчением и, поспешно вскочив, бросился отодвигать перед супругой стул. С тестем он общаться не умел, воспитание никогда не позволяло ему высказать то, что постоянно вертелось на языке при виде Шейдела. Ариана же не стеснялась отложить в сторону хорошие манеры, чтобы срезать папеньку парой едких фраз, язвительность которых граничила с открытым хамством, зато позволяла хоть ненадолго угомонить Ифейта. Ненадолго в столовой воцарилась тишина, нарушаемая только позвякиванием посуды. – Вы слыхали, – не выдержал наконец Шейдел, – что баронесса Эйнар подала прошение на высочайшее имя? – По поводу чего? – изумился Ферел. – Требует обеспечить себе охрану от наемных убийц. – Старая маразматичка, – фыркнула Ариана. – Почему ее не упекли до сих пор под присмотр лекарей? Она же невменяема. – Чтобы официально установить невменяемость, нужно прошение родственников, – пожал плечами ее супруг, – а у баронессы близких родичей нет, а дальние, видимо, не рискуют связываться. – Да уж, – хмыкнула маркиза, – маразм маразмом, но энергии этой кошелки хватит на то, чтобы прикопать любых родичей. – Меня интересует другое, – покачал головой Ферел. – Кто принял ее прошение? На высочайшее имя нельзя подать бумаги напрямую, только через утверждение секретарей. – А вот это хороший вопрос, – вставил Шейдел. – Мне тут птичка нашептала, что прошение пропустил Ригарт Руис. – Сын герцога? – Именно. – И что ему за это будет? – Я вас умоляю, – Ифейт развалился в кресле, довольный тем, что завладел наконец вниманием слушателей. – Сын самого Руиса, племянник герцога Айрэ – кто же станет его наказывать? Наверняка найдут какого-нибудь другого козла отпущения. – Меня больше интересует, что они теперь будут делать с прошением баронессы, – проворчал маркиз. – Если королевская канцелярия его приняла, то они обязаны будут его рассмотреть, невзирая на то, что там изложены бредни стареющей сумасшедшей, обделенной вниманием. – Ой, да ладно, – хохотнул Шейдел, – двору нужны развлечения. Ажиотаж в связи с помолвкой командора Фредегара уже улегся, пора найти что-то новенькое. Тем более что командор слишком уж скромен, да и невеста нынче не в столице, так что и обсуждать особенно нечего. Ариана аккуратно поставила бокал. – Кто вообще эта девочка? – небрежно спросила она. – Кто-нибудь ее знал раньше? – Меня ей, кажется, представляли на прошлогоднем зимнем празднестве, – припомнил маркиз. – Ее опекун – какой-то дальний родственник. – Муж сестры ее матери, – подсказал Шейдел. – Родителей бедняжки убили больше десяти лет назад, убийц тогда так и не нашли. Очень печальная история, последний росток древнего дома правящей ветви. – Тем подозрительнее выглядит вся эта мутная история с покушением, – пожала плечами маркиза. – Если кто-то действительно целенаправленно хочет уничтожить дом, то почему ждали целых десять лет? Эта девочка – последняя носительница титула, если ее убьют, то даже по женской линии передать титул будет некому, и о доме Лорар можно будет забыть. – Возможно, кому-то не понравилась ее помолвка? – предположил Ферел. – Какой смысл гадать? В конце концов, судьба чужих детей нас не касается. В столовой повисла тишина, даже вечно чавкающий Шейдел притих на своем месте. Вопрос детей был слишком болезненным для семьи. За девять лет брака Ариане так и не удалось забеременеть, что было, в принципе, абсолютно законным поводом для развода. Но маркиз, совершенно не терпевший тестя, тем не менее, очень любил свою жену. Поэтому опасную тему он старался лишний раз не затрагивать, хотя иногда огорчение, связанное с отсутствием наследников, все же невольно прорывалось. Вот и на этот раз Ферел тут же устыдился своего порыва и постарался сменить направление разговора. – Кстати, дорогая. Я встретил вчера господина Эстера. Иллина Эстера. Ты же его помнишь? Он пригласил нас погостить у него в имении: оно совсем недалеко от столицы. Мне кажется, это неплохая идея – летом выехать из города на природу. – Вы же знаете, что я не люблю природу, – напряженно заметила Ариана. – Но это полезно для здоровья, – попытался возразить маркиз. Его супруга стоически возвела глаза к потолку. – О, я прекрасно помню господина Эстера. У него чудесная семья. Правда, я не помню, сколько у него детей. Четверо или пятеро, мне кажется? Если вы настаиваете, конечно, я поеду, – со вздохом сказала наконец она. – Нет, что ты, дорогая, я и не думал настаивать, – тут же пошел на попятный Ферел. – Я уже обещал, но могу съездить и один. А ты пока передохни, сходи в гости к кузинам, если пожелаешь. Ты же любишь гостить у кузин? – А вот я бы не отказался погреть свои старые кости на солнышке, – хохотнул Шейдел. – Пускай Ариана трещит с кузинами, я с удовольствием составлю вам компанию вместо нее! – Конечно, как пожелаете, – убито согласился маркиз. Похоже, запланированный им отдых был начисто испорчен еще до начала. *** В кабинете командора Королевской гвардии утро начиналось гораздо раньше, чем в других частях дворца. Сегодня Дериан пришел сюда еще затемно, но все равно застал начальство уже за рабочим столом. Впрочем, капитан подозревал, что Флаурос и вовсе не уходил ночевать домой. Фредегар кивком показал, что заметил появление помощника, и снова зарылся в кипу свежих донесений. – Что-то срочное? – подал он наконец оттуда голос. – Вы приказали доложить, если маркиза соберется в Лендел. – Какой Лендел? Какая маркиза? – рассеянно нахмурился командор. – По вашему приказу наши люди следили за Арианой, маркизой Сиар, – терпеливо напомнил Дериан. – Но в прошлый раз они потеряли ее в Ленделе. Вы приказали пока ничего не предпринимать. – Да-да, припоминаю, – Фредегар отодвнул бумаги. – Сегодня Ферел Сиар приказал к полудню приготовить карету, его пригласили погостить в имении господина Эстера. Госпожа Ариана сразу же послала доверенную служанку договориться о месте в почтовой карете до Сатора, но думается мне, что она может выйти в Ленделе. – Что ж, прекрасно. Во сколько отходит эта карета? – В час пополудни. – Тогда прикажите через час подать верховых лошадей. – Вы поедете с охраной? – уточнил Дериан. – С вами, капитан. Вы ведь не в курсе моих связей в Ленделе? – Никак нет, господин командор. – Нужно исправить это упущение, – кивнул Фредегар. *** Лендел был городком небольшим, но во время осенней Яблочной ярмарки по шуму и сутолоке мог поспорить даже со столицей. Шатры и яркие навесы протянулись вдоль всех городских улиц. Зазывалы у дверей заведений и уличные торговцы перекрикивали друг друга, стараясь привлечь побольше клиентов. Ничего удивительного, что во всем этом гаме и толкотне уличные воришки работали вовсю. Фредегар едва успел положить в карман кошель, как тот чудесным образом перекочевал в руки как будто случайно мимо проходившего парня. Вернее, почти перекочевал: в последний момент Флаурос успел перехватить наглую ручонку и отработанным движением завернуть ее за спину несостоявшемуся вору. – Проблемы? – почти ласково осведомился Фредегар, извлекая кошель из невольно разжавшихся пальцев. – Отпусти! – заныл парень, тщетно пытаясь вывернуться из захвата. При внимательном рассмотрении он оказался скорее подростком, хотя и достаточно высоким, но еще нескладным. – С чего это? – вполне резонно возразил Фредегар. – Назови хоть одну причину не тащить тебя к страже. – Да кто тебе поверит! – огрызнулся воришка. – У тебя свидетели есть? – У меня есть кое-что получше, – гвардеец с некоторым злорадством ткнул в нос парню бирку Королевской гвардии. Тот заметно погрустнел. – Дяденька, отпустите, – заныл он, сменив тактику. – Я больше не буду. – Да будешь, – отмахнулся несостоявшаяся жертва воровства. Тут парень внезапно рванулся, выворачиваясь из рук. Фредегар бы его удержал, но неожиданно камень мостовой просто выскочил, услужливо подворачиваясь гвардейцу под ноги. Если бы не отличные рефлексы фехтовальщика, Флаурос наверняка пришлось бы встретиться лицом с ближайшей стеной. Но ему удалось удержаться на ногах, хотя воришку пришлось отпустить. Краем глаза он успел еще заметить, как столь неожиданно вмешавшийся в происходящее булыжник, как ни в чем не бывало, вернулся на свое место. – Однако, – озадаченно пробормотал Фредегар себе под нос. Он еще размышлял, стоит ли погнаться за таившим такие сюрпризы пареньком или черти с ним, но от раздумий его отвлекли. – Вот он где, – Лиэн не без некоторого труда протолкался через запруженный народом переулок. – Нет, ну где тебя носит, Фред? – возмутился Рэниар, с беличьей юркостью успевавший вслед за ним. – На площади сейчас мордобой начнется, а ты тут прохлаждаешься. – А что, вы узнали, что там с призами? – ухмыльнулся старший Флаурос. – Призы фигня, – отмахнулся подросток. – Но это дело принципа! – Не увиливай давай, – поддержал его Иннис. – Мы сюда зачем приехали? На мордобой! Ты хотел палками помахаться – так иди и машись! Заодно выиграй нам хоть что-нибудь, а то я начинаю чувствовать себя унылым старикашкой, выгуливающим свое несовершеннолетнее чадо. Ссс, паршивец! Фредегар не стал выяснять, что там Рэниар ему сделал: то ли пнул, то ли ущипнул. – Ладно, корыстные вы мои, – согласился он, – пошли развлечемся. Интересного воришку он решил пока оставить в покое. Но лицо его на всякий случай запомнил. Парень, отсиживавшийся в узенькой подворотне, облегченно выдохнул, когда компания скрылась из виду за углом переулка. Он собирался уже было, как ни в чем не бывало, отправиться дальше, но тут рядом мелькнула бесшумная тень, и подросток согнулся от боли. – За что?! – заскулил он, ухватившись за отбитое колено. – Ну почему мой мйадший бйат такой дуйак? – с тоской вопросил у потолка невысокий человечек. – Почему, чуть что, так я сразу дурак?! – возмутился парнишка. – Я же смылся! – Я скойко йаз тебе говойий не испойзовать магию, пайшивец? – прошипел старший. – Пйявийно тебе кйичку дайи – Светйачок. Светишься, как йампа. – Да ладно, он ничего не заметил! – отмахнулся младший брат. – Дуйак, – тоскливо протянул старший вор. *** Дериан с интересом оглядывал зал таверны, где они расположились. После столицы в Ленделе было непривычно тихо и сонно. Хотя дневная жара и не успела еще окончательно разогнать горожан по домам, на пустынных улицах встречались лишь редкие прохожие, спешившие скорее завершить свои утренние дела: на редкость жаркое и душное лето заставляло жителей изменять привычный ритм жизни. Таверну, где они расположились, никак нельзя было отнести к приличным местам Лендела. Узкая лесенка из грязного переулка вела в небольшой полуподвальный зал с низким потолком и рядами грубо обструганных столов и скамеек. Какие-то подозрительные личности, расположившиеся по углам, не обратили никакого внимания на вновь вошедших. Лишь хозяин поднял голову, цепким взглядом окинул новых посетителей и вернулся к своим делам за стойкой. Фредегар выбрал место в стороне от прохода, откуда хорошо была видна входная дверь. Спустя некоторое время к ним подошла служанка, лениво спросившая, что господам угодно. – Ты сегодня ел? – осведомился командор у капитана. – Да, – не очень уверенно соврал Дериан. – А вот у меня не случилось, – хмыкнул Флаурос. – Хоть здесь позавтракаю. Или уже пообедаю… – Можно цыпленочка зажарить, – оживилась служанка при виде брошенной командором на стол серебряной монеты. – Да и хозяин колбасу коптит, могу посмотреть, может быть, она уже сготовилась. Получив одобрительный кивок, служанка заспешила на кухню. Дериан еще раз оглядел таверну. Бедная обстановка помещения и потертые посетители по углам говорили о том, что это заведение для простой публики. Но и парочка дворян, расплачивающихся серебром, у прислуги удивления не вызывала. – Могу я поинтересоваться, что это за место? – осторожно спросил он. – Можешь, – кивнул Фредегар. – Это место, где можно встретить ряд полезных личностей, если они тебе вдруг понадобились. – Какого рода личностей? – Специалистов широкого профиля, я бы сказал, – пространно ответил командор. Капитан озадаченно уставился на него и только тут заметил, что Флаурос посмеивается. И тут до Дериана наконец дошло. – Подождите, это что, место сходки Гильдии воров? – недоверчиво уточнил он. – Одно из них. – Но… Гильдия воров же находится под контролем герцога Руиса, разве нет? – Столичная Гильдия, капитан, – ухмыльнулся командор. – Столичная или какая-то другая – разве это не одно и то же? – В глазах большинства именно так и есть. На самом деле, ситуация несколько иная, – Фредегар еще понизил голос. – Руис в свое время употребил все силы на закрепление своего влияния в Веленторе. Подобные небольшие городки не вызывали его интереса. А ведь в каждой из них есть своя Гильдия воров, никак не связанная со столичной. Герцог полагал, что провинция не играет никакой роли, но здесь я с ним в корне не согласен. – Так у вас есть способы влияния на Гильдию воров Лендела? – Не только Лендела, на самом деле, – подтвердил Фредегар. – Но именно здесь у меня наиболее широкие возможности. Поэтому, что бы маркизу Сиар сюда не влекло, место для своих интересов она выбрала исключительно удачное. А, вот и он. Не думал дождаться его так рано. Дериан обернулся, чтобы разглядеть вновь вошедшего. На пороге таверны стоял мужчина лет тридцати. Высокий и худой, он сильно сутулился, из-за чего казался гораздо ниже своего настоящего роста. Неспешно разглядывая посетителей, он наткнулся наконец взглядом на сидящих в сторонке командора и его спутника, изменился в лице и невольно отшатнулся. Затем, видимо, совладав с собой, сделал постную мину и уныло потащился к их столику. – Давно не виделись, Светлячок, – оптимистично поздоровался с ним Фредегар. «И век бы не видеть!» – отчетливо читалось на лице новоприбывшего, но высказать это вслух он не решился и мрачно буркнул: – Здрасьте… – Садись уже, не торчи, как каланча посреди площади. – Да я… – Сядь, – коротко велел командор, и Светлячок покорно плюхнулся на скамейку рядом с Дерианом. – Завтракать будешь? – буднично спросил Флаурос. К ним как раз спешила служанка, тащившая поднос с кувшином и тарелками. – Не, – промямлил мужчина, тем не менее, принюхался и с тоской покосился на принесенную колбасу. Капитан его понимал: пахла еда куда аппетитнее, чем можно было ожидать в таком сомнительном заведении. Фредегар только хмыкнул и молча пододвинул к Светлячку одну из тарелок. – Так чего надо-то? – пробубнил Светлячок уже приветливее, но не очень отчетливо, поскольку рот его был набит колбасой. – Проследить кое за кем. – М? – Через пару часов на почтовую станцию прибудет карета из столицы, идущая дальше в Сатор, – командор налил себе вина. – Я предполагаю, что из нее здесь выйдет благородная дама. Мне нужно знать, к кому и зачем она пойдет. – Да легко, в чем проблема-то… – Не спеши. Дама, похоже, знает Лендел очень хорошо. В прошлую ее поездку мои люди потеряли ее почти сразу после почтовой станции. – Заметила, что ли? – Не знаю, – покачал головой Флаурос. – Но неожиданности мне не нужны. – Да сделаем все в лучшем виде. Небось, к любовничку катается – вот и все секреты. – Поверь, – улыбнулся Фредегар, – эта дама без труда нашла бы себе любовника и поближе к столице. Здесь что-то другое. И мне нужно знать, что. Вне зависимости от того, чьи тайны и секреты придется для этого поворошить. – Да узнаю я все, – буркнул снова насупившийся мужчина, дожевывая последний кусок со своей тарелки и поднимаясь. – Светлячок, – остановил его командор, – ключевое слово в моей речи было «незаметно», ты хорошо это усвоил? – Да понял я, понял, – нервно откликнулся тот. – Пойду я? – Иди, – милостиво разрешил Фредегар. – Кто он такой? – осведомился Дериан, когда Светлячок скрылся за дверью таверны. – Вор, – спокойно сообщил Флаурос. – Неплохой вор, хотя немного… своеобразный. – В каком смысле? – Светлячку мешает жить его тяга к красивым эффектам и рисовке. Что сделает нормальный вор, укравший у своего весьма известного и удачливого коллеги ценную добычу? – Заляжет на дно, пока шум не уляжется, – предположил капитан. – Вот именно, – согласился командор. – Но этот балбес не мог же не похвастаться! Через пару дней весь криминальный мир Лендела уже знал, кто именно увел из-под носа местного авторитета Жмыха Топора бриллианты госпожи Тарель. Если бы не заступничество старшего брата, вероятно, Светлячка тогда прикопали бы под первым же кустом. Хотя руку ему, кажется, все-таки сломали. Тогда же он и прозвище свое получил – за то, что умеет «засветиться». – А кто брат? – Тогда был одним из здешних авторитетов, а ныне – глава Гильдии воров Лендела. – Мне показалось, Светлячок не в восторге от сотрудничества с вами, – осторожно заметил Дериан. – Конечно, не в восторге, – кивнул Фредегар. – Но не беспокойся, он все сделает. По крайней мере, будет очень стараться. Лет пятнадцать назад он мне попался, и я легко мог сдать его не только страже, но даже Инквизиции. Однако не сдал. – Почему Инквизиции? – удивился капитан. Командор вздохнул. – Настоящее имя Светлячка Лиор Ривер. Не слыхал этой фамилии? Впрочем, да, ты ведь рос далеко от столицы... Когда начались гонения на магов, множество Риверов отправилось на костер. Это была очень неплохая зажиточная семья, в которой с завидной регулярностью рождались дети с магическими способностями. – Так Светлячок – маг? – Можно и так сказать. В детстве, до начала гонений, он успел получить базовый курс обучение, как это было принято в таких семьях, но потом его родичи были казнены, и он остался недоучкой. Хотя тем, что Светлячок умеет, он нет-нет да и пользуется, когда припрет, на чем он мне и попался. – А его брат? – Насколько мне известно, у Джая таких способностей нет. Но, в отличие от младшего обалдуя, старший брат куда больше одарен различными криминальными талантами. Поверь, даже в таких маленьких городках главой Гильдии воров просто так не становятся. Я бы даже сказал, что в Ленделе способностям Джая тесновато, он без труда сделал бы карьеру и в столице. Но он очень привязан к брату и старается, по мере возможности, держать его подальше от лап Инквизиции. – Этим и объясняется ваше влияние на здешнюю Гильдию воров? – В основном, – подтвердил командор. – К тому же, это действительно очень удобное место, тихое, но не сильно удаленное от столицы. Так что я думаю получше здесь обосноваться не только ради маркизы Сиар. Полагаю, здесь можно безопасно разместить Рэниара. – Ваш брат приедет? – Ночью я получил от него записку, – кивнул Фредегар. – Он привезет какую-то важную информацию. Но в Веленторе ему лучше пока не появляться, все-таки мы излишне нашумели в прошлый раз и его могли запомнить там как ловца. К тому же, Рэн пишет, что с ним, возможно, будет маг, тем более нам лучше перестраховаться. Займитесь этим, капитан.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.