В молчании летней ночи

R
В процессе
107
автор
Леди Фаэтон соавтор
ВадимЗа бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 182 страницы, 69 245 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 183 Отзывы 31 В сборник

Часть 7

Настройки
На несколько дней в замке воцарилось спокойствие и жизнь стала идти своим чередом, будто восстановилось некое вселенское равновесие. Карен первое время недоверчиво поглядывала на ведьму, ожидая подвоха, но скоро и фамильяр успокоилась. К удивлению Лелуша, ведьма не солгала и не стала увиливать, и вечером честно приходила в покои к вампиру. Устроившись на его постели, С.С. рассказывала о том, что повидала разных краях, начиная от захолустных деревень с людьми до сих пор следующим некоторым языческим обрядам и повериям и заканчивая растущими столицами и большими городами с университетами и громадными соборами. Рассказывала о прервавшихся династиях и новых королях, о смуте в соседнем королевстве и войнах на севере. О том как люди больше изучают человеческое тело и медицину и начали открывать новые земли и звезды. Даже пару раз позволила подглядеть за чужой жизнью с помощью заклинания и зеркала. С.С. мало интересовали законы других королевств и изобретения инженеров пока что-то новое не попадало ей в руки. Только тогда она могла сама изучить предмет или ради любопытства найти мастера. Зато ведьма много делилась историями о разных повериях и легендах, услышанных в разных местах, показывала некоторые заклинания и ритуалы: как вызывать дождь или сделать амулет для защиты дома, отвести болезнь или спасти человека от проклятия, как стать невидимой или согреться даже в самую промозглую зиму. Лелуш терпеливо записывал её слова, иногда спрашивал или даже поправлял. Взамен ви Британия разрешил ведьме покопаться в его записях и она с любопытством читала заметки о соединениях и пропорциях разных веществ, ядах и влиянии их на организм человека и вампира, опытах с разными видами крови, объяснения истинной сути пяти якобы магических ритуалов и записи о рецептах лекарств, чтобы сделать их более эффективными. Расчеты, формулы и слишком заумные доказательства С.С. в основном бессовестно пролистывала, потому что не хотела разбираться в этом и читала только выводы в конце. Тексты же с рассуждениями и наблюдениями ведьма, напротив, читала особенно внимательно. С.С. пришлось признаться, что ей стало интересно обсуждать с Лелушем мифы о потустороннем мире и царстве смерти, Рагнарёке и времени, о существах в разных культурах, спорить по поводу длительности и изощренности проклятий, а потом снисходить до «очень серьезного» обсуждения ритуалов по созданию кусачей редьки, чтобы пугать людей или заговоров ради мелких шалостей. Но спокойствие имеет свойство заканчиваться. Даже в заброшенном замке, где жизнь текла медленно и все потрясения мира и даже соседнего города проходили мимо, порой случались события, сваливающиеся как снег на голову. Хотя, выпади летом снег, Лелуш и то удивился бы меньше. В тот день пока вампир спал, а работа не торопила, Ширли устроилась на ступенях замка и читала книгу, посвященную соколиной охоте. Сама охота была ей мало интересна (да и ви Британии уже тоже, разница лишь в том, с какой высоты прыгать за птичкой), но ей не хотелось растрачивать впустую полученные после долгих часов занятий с господином навыки чтения. Ведьма несколько раз выходила из замка постоять на солнышке, посидеть рядом в тишине, потом возвращалась в колыбель холодных стен и нежного света из стёкол и витражей. Через некоторое время С.С. снова приходила погреться на солнышке или немного прогуляться по лесу. День выдался не особо жарким, чтобы прятаться в благодатном холоде замка. Но ближе к полудню стук копыт приближающейся лошади разрушил идиллию. Шум заставил Фенетт отвлечься, а С.С., решив, что это кто-то из города, тут же скрылась за тяжелыми дверями. Ширли поднялась и отряхнула юбку, как раз в тот момент, когда из леса выехал юноша на гнедой лошади. И правда местный. Служанка несколько раз видела его в городе, но никогда не разговаривала с ним. Но господин недавно прогнал горожан. Неужели они снова вернулись? Или случилось что-то плохое? Ширли прижала груди увесистый том, как будто хотела им защититься, когда юноша спрыгнул с лошади и принялся рыться в своей сумке. – Добрый день. Зачем пожаловали? – Ширли мило улыбнулась, пытаясь понять, что могло принести сюда гонца: может, бургомистр прислал его? Но он никогда не брезговал сам доехать до замка, чтобы передать плату или поговорить о чем-то. Мужчина страшно боялся, что кто-то узнает о его общении с вампиром. – Добрый день, – сбивчиво протараторил юноша, охнул, потом с улыбкой выудил из сумки немного помятый свиток, и гордо отчитался: – Мне велено доложить Его Высочеству о приезде его сестры. Письмо велено передать лично Его Высочеству. Ширли удивленно распахнула глаза. Этого она никак не ожидала и не представляла как удивится Лелуш. Гонец терпеливо ждал и так светился гордостью и радостью, словно ему дали целый мешок золотых монет или только что исполнили самое заветное желание. От лучезарной улыбки и ясного взгляда голубых глаз городского юноши служанка почувствовала, что щёки предательски запылали. Она совершенно растерялась и не знала что сказать. Попросить подождать и позвать господина? Но Лелуш ненавидел, когда его будили днём. Даже бургомистр и то обычно являлся после заката. А этот юноша за наглость может поплатиться своей кровью. Сказать гонцу, чтобы приехал поздно вечером, когда солнце уйдёт за горизонт? Но приезд принцессы — важное событие. – Эээ я сейчас… – начала она. – Это кто? – Фенетт вздрогнула, когда массивная дверь приоткрылась и из проема выглянула Карен, морщась от солнечного света. Фамильяр подозрительно оглядела визитёра, пытаясь не то вспомнить, где его уже видела, не то понять по одному виду, что мальчишка хочет. Ширли мысленно помолилась, чтобы Карен не подумала, что это какой-нибудь юный рыцарь, приехавший просить руки Фенетт. – Я письмо привёз от сестры Его Высочества. Велено передать её достопочтенному брату лично в руки, – тут же оживился гонец, и его улыбка нисколько не померкла под суровым взглядом Карен. – Его Высочество сейчас не может устроить вам аудиенцию, – фамильяр открыла дверь и скрестила руки на груди, показывая свою неприязнь к юноше и нежелание продолжать разговор. Ширли, облегчённо вздохнув от того, что груз решения проблемы оставил её плечи, быстро прошмыгнула в замок, чтобы приняться за свои непосредственные обязанности. Там она наткнулась на подслушивающую разговор ведьму. Та приложила палец к губам, и Ширли поняла, что С.С. позвала Карен на помощь. Служанка встала перед ведьмой, закрывая её на случай, если гость войдет в замок и для того, чтобы тоже слышать разговор. Мысленно Фенетт уже прикидывала, что им предстоит делать. Чем бы спор ни кончился, Её Высочество едет в замок и всех их ждет большая уборка и куча дел сверх того. Не встречать же принцессу в таком беспорядке! Краем уха девушка услышала, как юноша старательно доказывал Карен, что дело серьезное, он не отступится и намерен передать письмо принцу только лично в руки. Видимо, визитёру всё же удалось убедить фамильяра (или той надоело стоять на открытом ярком солнце) в необходимости вытаскивать чёрта из табакерки против его желания, раз Карен с недовольной гримасой проводила гонца в холл. Сама же направилась в покои к господину, бросив служанке короткое: – Только дальше первого зала его не води. Служанка оглянулась и бегло осмотрела зал в поисках ведьмы, но той и след простыл. Успела куда-то ушмыгнуть пока Ширли задумалась. Вот проворная! О нежелании оставаться с парнем и смущении Ширли никто знать не хотел. Фенетт недовольно надула щёки и выдохнула. Что ж, по крайней мере горожане не узнают, что ведьма жива. – Я думал, что здесь живут призраки и чудовища, – гонец прошёл в центр холла и теперь с восхищением заглядывал в залы, куда были открыты двери, осматрива сводчатые потолки, тёмные колонны и разноцветные витражи. – Никогда не был в рыцарском замке и никогда не видел вживую настоящих королевских особ. Даже не знал, что рядом с нами живет изгнанный принц, пока мне бургомистр не сообщил. Ширли неловко улыбнулась и поправила чепчик, смутившись от такой искренности. Значит, его все-таки глава города послал. Но парень явно был очень любопытный. Хоть Фенетт и краснела каждый раз, когда Лелуш проявлял к ней внимание и заботу, и могла признать, что влюбилась в мрачного принца, но с уверенностью также могла сказать о далеко не ангельском характере господина и его тёмной пугающей сущности. Правду говорят, что впечатление, стоящее лишь на шатких опорах некоторых достоинств, сильно отличается от впечатления и понимания человека после долгого общения. Ширли потянулась к гобелену на стене, намереваясь снять его и вытряхнуть на улице. – Давно вы служите у него? – гонец подскочил к служанке с явным намерением расспросить её. – Давно… с детства… – пролепетала Фенетт, которую хоть и смущали действия юноши, но совершенно не впечатлял неожиданный бурный интерес к личности вампира. – Неужели! Может, подскажете, как мне стоит себя вести? – обрадованный гость помог стащить ей гобелен, положил его на стоявшую у стены скамейку и взял Ширли за руку. – Пожалуйста, добрая прекрасная леди, объясните мне. Я не хочу опозориться перед Его Высочеством. Лелуш вошёл в зал с громким ударом распахнувшихся дверей, отразившимся эхом в просторном зале, громко стуча каблуками сапог по полу, как раз в тот момент, когда Ширли закончила вкратце объяснять гонцу правила приличия. Чёрная мантия, накинутая поверх свободной рубашки, поднялась от быстрого шага, словно крылья летучей мыши, и Фенетт захотела слиться со стенкой, едва бросив взгляд на гневное лицо принца. Видимо, не стоило его будить до заката. При дневном свете лицо принца выглядело хуже, чем в темноте: кожа была нездорово бледной, с просвечивающими голубыми венами, сжатые в тонкую полоску губы выглядели бескровными, а белки глаз расчертили красные прожилки. Даже при всей своей исконной красоте ви Британия выглядел гротескным и каким-то больным. – Надеюсь, мальчишка не потеряет сознание от испуга, – шепнула Карен на ухо шокированной Ширли. Судя по серьёзности в голосе фамильяра, подобные моменты уже были. – Что за важное письмо? – ви Британия старался говорить спокойно, не выдавая желания убить нерадивого смертного, но от этого наоборот выглядел пугающе. Карен и Ширли боялись, что послание окажется недостаточно серьёзным поводом, чтобы поднимать ви Британию с постели посреди дня, и он устроит кровавый пир прямо сейчас или отправит смертного в камеру пыток. Гонец же, хоть и испугался сначала устрашающего вида вампира, потом, наперекор всем законам логики и здравого смысла, стал смотреть на принца с непередаваемым восторгом, словно получил невероятный подарок. – Мне приказали передать Вам лично письмо от Её Высочества Юфемии, – с радостной улыбкой в который раз повторил приказ юноша и протянул ви Британии свиток. Цепкие пальцы выхватили письмо с такой скоростью, что Фенетт вздрогнула от одной только мысли: гость мог легко в это мгновение лишиться конечности. Зато тихая ярость ви Британии исчезла будто по волшебству. Отведя взгляд от гонца, девушка заметила стоящую в стороне С.С.. – Как твоё имя? – спросил ви Британия, раскрывая письмо. – Тристан, Ваше Высочество! – гордо вскинул подбородок юноша, но вампир даже не посмотрел в его сторону, углубившись в чтение. На несколько минут пока Лелуш читал письмо воцарилось гробовое молчание, натягивающее нити нервов всех присутствующих, за исключением ведьмы. Все боялись пошевелиться и издать лишний звук. – Почему мне сообщили об этом только сейчас? – ви Британия поднял суровый взгляд на гонца. – Её Высочество приезжает послезавтра и разве она не достоена самого наилучшего приема? Ширли закрыла рот рукой, а Карен опасливо покосилась на Лелуша, ожидая его гнева. – Разумеется Её Высочество достоена самого лучшего! Но письмо долго доставляли. Гонец принцессы заплутал, загнал лошадь и едва держался в седле, – со всей честностью объяснил Тристан. – Поэтому я приехал доставить письмо. И буду рад вам помочь подготовиться и привести замок в порядок, - юноша поклонился. Две служанки, бесполезная ведьма, крайне странный юноша и целая куча грязных залов. Для подготовки за такой короткий срок нужно было иметь как минимум пару десятков слуг. Лелушу хотелось рвать и метать. Его дорогая Юфи должна приехать уже так скоро, а по своему состоянию замок годился только для того, чтобы местных жителей пугать. Нет, для милой принцессы не подойдут такие условия. Принц глухо зарычал, мечтая снова оказаться в своих покоях, где его не будут доставать проблемы, глупые люди и солнечный свет, из-за близости которого уже на коже начиналось раздражение. – Сам же превратил замок в склеп, – фыркнула ведьма из-за угла. – Развели здесь грязь и пыль. Лелуш злобно посмотрел на неё, но не стал возражать. Знал же, что Юфемия когда-нибудь снова приедет, нужно было поддерживать замок в чистоте. – Ширли, Карен! – командный тон заставил девушек невольно выпрямиться. – Для начала вычистите обеденный зал, купальни и холл. Уберите пыль и паутину, выметите грязь. Купите в городе свежее мыло и масла. Потом принимайтесь за кухню и коридоры. – Да, господин, – бойко отозвалась фамильяр. – А ты, – ви Британия повернулся к юноше. – Принеси побольше воды и наруби дров. Потом помоги им, если хочешь быть полезным, – Лелуш кивнул Карен: – На твое попечение. Займи его полезным делом. О ведьме ви Британия даже не говорил: сами разберутся. Оглядев холл, принц развернулся на каблуках и направился обратно в свою прохладную темную обитель, чтобы не выходить оттуда до ночи.

***

– Неужели испугался? – спросила С.С., ни к кому конкретно не обращаясь. Она смотрела в сторону, где пару часов назад исчез ви Британия. – Тебе какая разница? – Карен бросила тряпку в воду и выпрямилась, тряхнув волосами. – Если будешь помогать – работай, а если нет – хватит место занимать! Фамильяра раздражало, что даже абсолютно посторонний мальчишка работает не покладая рук, рьяно стараясь угодить принцу, а ведьма, которая уже достаточно давно живёт в замке на правах нахлебницы, даже пыль со стола, за которым сидит, ленится смахнуть. Пусть Лелуш и мирился с бесполезностью и невыгодным положением ведьмы, Карен не собиралась это так просто принимать. С.С. окинула безразличным взором фронт работ в виде трапезного зала, словно оценивая, стоит ли напрягаться, а потом невозмутимо выдала: – Помогу, если расскажете побольше о сестре Лелуша. Карен упёрла руки в бока, недовольная таким требованием ведьмы. Но работы был ещё непочатый край: Ширли только пару минут назад отправилась чистить купальни, Тристан орудовал на втором этаже, подметая пол, сметая паутину со стен и выволакивая мусор на улицу, а нужно было ещё убрать в холле, где будут встречать гостей, начистить серебро, протереть окна и вымести всю пыль, а потом приниматься за кухню. И не забыть поговорить с Тамаки, чтобы не так громко выл по ночам (а лучше бы вообще заткнулся). Пожалуй, это было только третью от всего, что предстояло сделать в ближайшее время в более или менее обжитой части замка. Сцепив зубы, фамильяру пришлось наступить на горло своей гордости и согласиться на условия. Она вытерла пот со лба. – Ладно, но только если будешь работать, а не отвлекать. И начнёшь с того, что протрешь стол, выскребешь всю золу из камина и помоешь пол в обеденном зале, – Карен вручила ей ведро и тряпку. – А потом мы пойдем на кухню. Ведьма усмехнулась, когда девушка, вооружившись ведром с водой, шваброй и тряпками отправилась в крестовый поход на жилища пауков и грязные окна. Следующие несколько часов пролетели незаметно, и, на удивление, уборка не замедлялась. Тристан пару раз прерывал Карен, когда спрашивал куда отнести воду, где топор, а потом - куда сложить нарубленные дрова. Когда фамильяр с ведьмой покончили с обеденным залом и перешли на кухню. Карен пришлось признать, что нахлебница-ведьма все же неплохо справляется с поручениями и делает свою работу качественно. Карен описала Юфемию и рассказала какой она была принцессой, сестрой и чем отличалась от других наследников, а после даже спокойно отвечала на вопросы ведьмы. Свет Юфемии не мерк в тёмном царстве нынешних времён; кто-то считал её дивным и самым нежным королевским цветком, но мало кто знал какие у этого цветка острые шипы. Твердый характер, сильная воля и непокорность принцессы порой восхищали даже Карен. Фамильяр с Юфемией не очень часто общалась, но поведала об их теплых отношениях с Лелушем и как Её Высочество поддержала брата после смерти матери и младшей сестры и во время болезни и как сильно ви Британия дорожил кузиной. С.С. было интересно как вампир собирается проводить с ней время. Не спать днем? Или Её Высочество пожертвует своими удобствами и привычками ради брата? В любом случае ведьме было любопытно понаблюдать за ними. Едва опустились сумерки Тристана выпроводили, чтобы спасти его от неприятной правды о принце и её последствиях, о которых он не догадывался. Прощаясь, он клятвенно и благородно обещал вернуться на следующий день. После спустилась уставшая, но довольная Ширли и подала ужин из остатков обеда, потому что готовить ни у кого уже не было сил. Но даже после не особо сытной похлебки и свежих овощей всех начало клонить в сон. Отдохнувший и явно более бодрый Лелуш заглянул к ним разузнать о том, что уже сделано и обсудить работу на завтра. Помимо уборки добавились ещё неочевидные сразу беды вроде сквозняков и трещин, отколотого местами камня и штукатурки, неприглядные выцветшие гобелены и неприятный запах от подушек. С трещинами и поврежденными фресками сложно было что-то сделать. Для устранения сквозняков в комнате принцессы решили повесить у кровати плотные шторы, а трещины заложить тканью или пухом и покрасить под цвет стен или завесить гобеленами, принесенными из закрытой части замка. Лелуш пообещал, что принесет свежий пух и сам набьет их. Потом, пожелав всем спокойной ночи, ви Британия удалился. Карен проводила его взглядом, широко зевнула и потянулась. Пока фамильяр и служанка убирали со стола, С.С. тихонько ушла в свою комнату. Ведьма чувствовала себя уставшей, желала упасть на кровать и поскорее уснуть. С.С. не хотела признаваться себе, что ей понравилось помогать и делать что-то полезное спустя столько лет. Она решила, что такая помощь лучше, чем бесцельно слоняться от города к городу или блуждать по замку, коротая дни, потому что имеет смысл. Занятие, которого ей не хватало. Ведьма повалилась на кровать и укрылась одеялом. Она ждала, что сон сразу придет и она легко соскользнет в мир сновидений. Но по какой-то непонятной причине С.С. не могла уснуть, даже толком задремать. Сбивчивые, бессвязные мысли о всяких разных вещах роились в голове, и С.С. ворочалась сбоку на бок, пытаясь их прогнать. Перевернувшись на спину, она открыла глаза, понимая, что вряд ли сейчас уснет. Тело все ещё было уставшим и тяжелым, но куда делать сонливость? С.С. не чувствовала волнения из-за визита принцессы, её не беспокоило, что завтра будет ещё один день подготовки и уборки, но она негодовала от того, что сон покинул её. Проклятье. Сев на кровати, С.С. обвела мрачным взглядом темную комнату. Идти к мальчишке бесполезно – в такой час он либо охотится, либо бродит по городу. Может прогулка не помешает? Заодно утащить что-нибудь с кухни. На крайний случай приготовить себе отвар из мяты и ромашки. Накинув теплую шаль, ведьма спустилась вниз. Тамаки негромко подвывал из подвала какую-то балладу. Ведьма постояла на улице, глубоко дыша, наслаждаясь ночной прохладой и запахами леса, а потом вернулась в замок. Стащив с кухни пару яблок и небольшой кусок сыра, она поднялась на второй этаж и услышала приглушенные звуки в коридоре. Тамаки решил поучаствовать в приготовлениях или перебрался в одну из комнат, чтобы там повеселиться? Ширли так переживала, что не смогла уснуть и решила убраться? Откусив от яблока, С.С. направилась к двери, откуда доносился шум, и заглянула. В ярком лунном свете на полу комнаты блестели ещё не высохшие пятна, и возле двери стояли два ведра с водой и тряпками. На сундуке лежали стопки белья, а Лелуш, закатав рукава рубашки, застилал постель с балдахином. С.С. сразу поняла, что это будущая комната гостьи. Внутри было довольно уютно: на обшитых деревом стенах висели небольшие полотна с изображениями. На одной из стен даже висело старинное зеркало в тяжелой раме. Лелуш бросил на ведьму короткий взгляд, не удивившись её появлению, и продолжил разглаживать простыни на постели. – Вот почему ты не приказал приготовить комнату для своей сестры? Хотел сделать все сам? – заметила ведьма, откусывая от яблока. – Я думала ты предоставишь все своим слугам, мальчишка. – Я же не мог остаться в стороне, – ви Британия аккуратно сложил одеяло и принялся взбивать подушку. – Нужно подготовить ещё две комнаты – для её фамильяра и рыцаря. С.С. кивнула и, пройдя в комнату, устроилась на одном из сундуков, положив свою добычу на колени. Она откусывала от яблока, но старалась не запачкать только что вымытый пол. – Думаешь, твоя сестра сильно изменилась? – спросила ведьма, глядя в окно. – Она ведь не такая как ты. – Прошло не так много времени с моего изгнания, чтобы это стало заметно, – усмехнувшись, произнес Лелуш, устраивая подушку у изголовья кровати и начиная взбивать другую. – К тому же она уже навещала меня пять лет назад. Метко закинув огрызок точно в совок с мусором, С.С. задумалась. Странное явление – дети в их семье не росли и не менялись так быстро как другие люди, и обращались в монстров, если забирали чужую жизнь. Ни о чем подобном ведьма прежде не слышала. Это могло быть какое-то проклятие, но С.С. не была так уверена. – С людьми обычно такое не случается. Вас в детстве не заколдовывали? – ведьма протерла второе яблоко краем юбки и надкусила. – Нет, – Лелуш скривился. – В королевском замке не проглядели бы ведьму. – Тогда расскажешь мне ещё об этом? – попросила она, хрустя яблоком. – О ваших особенностях. – Не сейчас, – подумав, сказал Лелуш внезапно помрачнев. – Пока не хочу об этом говорить. Расскажу, когда Юфемия уедет. – Как хочешь, – С.С. была недовольна, но не стала это показывать. Подумав, она решила, что сегодня и вправду не хочет разговоров об ошибках прошлого и человеческих страхах. Сначала она посмотрит на эту принцессу - может ей тоже есть чем удивить. Потом поговорит с Лелушем, никуда он не денется. Закинув ногу на ногу, ведьма поинтересовалась: – Тогда зачем весь этот фарс с почестями? Разве Её Высочество не использует возможность поехать к тебе, чтобы сбежать из дворца? – заметив удивленный взгляд ви Британии С.С. призналась: – Я спросила о твоей сестре у Карен. – Ведь это большая ответственность, – хмыкнул Лелуш, хлопая ладонями с двух сторон подушки. – Я думал, что тогда гонец поскорее уйдет, - он бросил взгляд в сторону других комнат. – Хотя гораздо больше меня беспокоят сопровождающие моей сестры. – Думаешь, их отправили следить за тобой? – С.С. так же метко отправила второй огрызок следом за первым. – Докладывать Его Величеству о том, что творится в замке и этих землях? – Не исключено, – ви Британия оставил застеленную постель и, забрав ведра, направился в соседнюю комнату. С.С. последовала за ним. Другая комната была меньше покоев принцессы и стены в ней не были обиты деревом, а лишь покрыты слоем штукатурки. Кровать выглядела намного проще, и из мебели был только небольшой стол со стулом и сундук. Ведьма подождала, когда ви Британия вытрет пыль с сундука и устроилась на нем, пока Лелуш пошел за постельным бельем. – Ты не пойдешь спать? – поинтересовался Лелуш, таща за собой два мешка. С бельем и перьями, поняла ведьма. – Нет. Все равно не смогу уснуть, – С.С. покачала головой и отломила кусок сыра. – Лучше я расскажу тебе ещё пару историй, чем буду крутиться в постели или опустошать ваши запасы на кухне, согласен? Лелуш открыл окно, достал постельное белье из мешка, осмотрел его и принюхался не было ли затхлого запаха плесени, а потом бросил все на кровать. От одеяла и подушек поднялось небольшое облако пыли и С.С. чихнула. – Тогда можешь начинать, – бодро сказал он. – Следующая история о колдовстве и деревне у древнего леса? С.С. кивнула, отломила кусок сыра и посмотрела на него, оценивая хватит ли его или стоит сходить ещё за чем-нибудь съестным. Подумав, она решила, что еды будет достаточно. – Если дашь мне ту подушку, – она указала на самую пухлую из двух. – Если буду засыпать и упаду, то на что-то мягкое. Лелуш закатил глаза, но отдал ей подушку и С.С. обхватила её двумя руками. Она поерзала на сундуке, устраиваясь поудобнее пока ви Британия споласкивал тряпку в ведре с водой, собираясь мыть пол. – Однажды рядом со Шварцвальдом
107 Нравится 183 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (5)