ID работы: 2229359

Техника зеркального перевоплощения

Гет
R
Завершён
2283
Размер:
87 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2283 Нравится 977 Отзывы 823 В сборник Скачать

Глава 8. Зарастающие раны

Настройки текста
       «Здравствуй, моя доченька!». Наруто вывела на бумаге приветствие и задумалась. Джирайя когда-то учил, что письма по правилам вежливости надо начинать сезонными стихами. Подавать плохой пример Мицуко ей не хотелось. Посмотрев на сад, в который выходила её комната, она начала писать дальше. «Пахнут прохладой После летнего зноя Цветы космеи.* Прости, что долго не писал тебе, моё маленькое солнышко! У меня всё в порядке, только очень по тебе скучаю. Я знал тебя совсем мало времени, но ты навсегда будешь в моём сердце, Мицуко. Ты мне недавно приснилась, и я был очень рад этому. Думаю о тебе. Твой папа, Наруто». Пропустив достаточное количество бумаги в маленьком свитке, она продолжила письмо. «Привет, Шион! Я пропустила место, чтобы ты могла показать письмо Мицуко, не показывая ей моего продолжения. Моё возвращение в Коноху было очень быстрым, за это я снова благодарю тебя. Саске почти сразу согласился взять меня замуж, то есть, в жёны. Пишу и понимаю, как это странно звучит, но ничего не поделаешь. Ты же помнишь Сакуру? Она настояла, чтобы мы побыстрее поженились. Неделю назад эта свадьба состоялась. Я чувствовала себя так странно. Наверное, это в человеческой природе, но во время церемонии я думала о тебе, и всё ли у нас получилось, и как там Мицуко. В Конохе, кстати, довольно легко восприняли моё преображение, впрочем, наша бабуля-Хокаге сначала чуть меня не прибила. Мысли сбиваются с одного на другое, прости, я очень давно, можно сказать, никогда не писала писем. Даже отчёты о миссиях мне не доверяли. Так что буду писать, как получается и что мне приходит в голову. Саске уже давно готовил дом для своего будущего клана. Ему вернули земли клана Учиха (он уходил из деревни на какое-то время), там после разрушения нашей деревни всё было плохо, так что последние полгода он там всё расчищал, убирал и строил дом (не сам, а нанимал работников). Тут даже сад есть. И дом большой. У нас четыре больших спальни. Они такие большие, не то, что моя квартирка, в которой я жила раньше. Ну, в общем, Саске сказал, что потом их можно перегородить по-другому, с учётом детей. Или что-то пристроить. Получается, что в центре дома что-то вроде гостиной общей и кухня тоже большая. Сакура она только яды и противоядия хорошо готовит, а Тентен (это вторая жена) она тоже не специалист, но зато, как оказалось, ей нравится ковыряться в саду. В общем, готовить умеем только мы с Саске, потому что всю жизнь жили одни, и готовлю на всех в основном я, потому что… ну, ты понимаешь. Пришлось даже пару уроков кулинарии взять у Хинаты (это моя подруга), потому что моё умение сводится всего к нескольким блюдам. Сакура, наверное, единственная, кто не приняла меня, в смысле, женщиной. Она упрямо называет меня «он», и мы почти не разговариваем». Наруто вздохнула и перечитала своё сумбурное послание, жаловаться не хотелось. И одновременно хотелось. Даже не пожаловаться, а поделиться наболевшим за прошедшую неделю совместного житья. Вроде бы и жили-то всего ничего, а столько «подстав». Саске любил чистоту и порядок, и, по его мнению, три жены должны были этот порядок обеспечивать. Наруто никогда особо не любила прибираться, но по сравнению с Сакурой, оказалась просто чистюлей. Видимо, проживая под боком у мамы, та так и не научилась убирать за собой, и ещё умудрялась сделать так, что крайней оказывалась Наруто, причём с формулировкой «ну что с мужика взять, он всегда такой был, есть и будет». Такой хитрости, изворотливости и коварства Наруто никак не ожидала от бывшей подруги, с ужасом вспоминая свою детскую влюблённость в розоволосую куноичи. Поразмыслив ещё немного, Наруто решила не загружать проблемами Шион, чтобы та не стала жалеть её и раскаиваться, что помогла измениться. «В общем, мы потихоньку притираемся друг к другу. Но жизнь сильнейших шиноби скрытого Листа под одной крышей непроста, сама понимаешь…». Написав эту фразу, полную намёков и недосказанности, Наруто снова задумалась. Воспоминания о первой брачной ночи заставили сердце гулко биться, а руку, держащую кисть, подрагивать. Она зажмурилась и помотала головой. Нет, о таком точно писать не стоит. Было больно и неприятно. Саске, любимый Саске был груб и жесток. Она стала сопротивляться, остатки парня были возмущены поведением друга, и это переросло в потасовку, но Учиха воспользовался запрещённым приёмом и обездвижил её при помощи гендзюцу. А потом было так обидно и горько, что хотелось рыдать, пока новоявленный муж пыхтел на ней. Это был болезненный удар по самолюбию и гордости. Синяки и ссадины зажили почти мгновенно, всё-таки её регенерация осталась на прежнем уровне, но по сердцу словно полоснули отравленным кунаем. Утром Учиха даже извинился, сказав, что не знает, что на него нашло, в чёрных глазах можно было даже увидеть искреннее раскаяние, но сделанного не воротишь. Откинув неприятные воспоминания, Наруто сосредоточилась на письме. «Я попросила Годайме, что если будет какая-нибудь миссия в вашу страну, чтобы она отправляла меня. Я очень скучаю по вам с Мицуко и очень бы хотела увидеть. Напиши, как вы там живёте. Когда была у вас, даже не догадалась ничего оставить на память, так что запечатываю в этот свиток напоминание для тебя и Мицуко, объём свитка небольшой, но поможет вам меня не забывать. Я не знаю, как и когда мы увидимся, и в каком виде мне лучше предстать перед дочерью и будущим сыном, потому что, как ты и сказала, техника меняет меня. Я забываю, что когда-то была мужчиной. Это чувство словно сон, который утекает сквозь пальцы, а ведь прошло меньше двух недель. Так что я сделала фото себя-парня и себя-девушки, чтобы, возможно, выступить в роли тёти. Не знаю, как ты сама решишь и как будет лучше для наших детей. На этом всё! Наруто». Она нарисовала на остатке свитка пространственную печать и сосредоточилась. А затем, когда печать мягко засветилась, положила две фотографии. Первая была свадебная. Она с Саске, Тентен и Сакурой. Посмотрев на себя, Наруто подумала, что Хината тогда хорошо постаралась. С карточки на неё смотрела блондинка с уложенными вверх волосами и в красивом бледно-голубом кимоно. На второй фотографии она была со своим мужским клоном на фоне горы Хокаге, словно Наруто-парень присутствовал на «свадьбе сестры». К сожалению, свиток для птицы-почтальона был очень мал, поэтому больше бы всё равно ничего не влезло. Но Наруто подумала, что обязательно что-нибудь отправит в следующий раз. Может быть, какой-нибудь кулон или заколку для Мицуко, но пока всё равно ничего подходящего не имелось. Она достала свиток, который передала ей Шион, и призвала сокола. Положила и запечатала в специальном тубусе, прикреплённом к спинке птицы, своё письмо, и вышла в сад с той на руке. — Давай! — сосредоточившись на образе подруги, приказала Наруто, подбрасывая своего пернатого гонца. Сокол заклекотал, взмыл в небо и полетел на восток. Проводив взглядом своего посланца, Наруто ощутила за спиной знакомую чакру. — Саске, — резко обернулась она, и Учиха еле увернулся от её волос, которые чуть не хлестнули его по лицу. — Доброе утро, Наруто, — с несвойственной ему вежливостью поприветствовал муж. — М? Да, привет, — она отвела глаза, но ощущала его пристальный прожигающий взгляд. — Что за птицу ты отправила? — Да так, послание в Страну Демонов. Написала, что у меня всё нормально, — Наруто попыталась обойти Саске, рядом с которым после произошедшего между ними пять дней назад она чувствовала себя не очень комфортно. — Ты всё ещё злишься? Я же извинился, — схватил её за руку Саске, привлекая к себе и обнимая, отчего у неё сильно забилось сердце. Хотелось одновременно оттолкнуть и прижаться ближе. Губы мужа коснулись её щеки, мазнув тёплым дыханием шею. — Ты уступила свою очередь Сакуре и Тентен, так что две ночи я буду с тобой. Я буду нежен, обещаю. Прости за тот раз. Может быть, я немного злюсь, что ты лишила меня лучшего друга? — Я и есть твой друг! В любом случае, ты — мой друг, Саске, — фыркнула Наруто, чувствуя предательскую слабость оттого, что тот так явно проявляет к ней интерес на улице. Конечно, они были во внутреннем саду, скрытые от посторонних глаз, но всё равно. Горячая ладонь провела по спине, рождая сладкое томление. Словно почувствовав её сменившееся настроение, Саске поцеловал в губы, ещё крепче прижимая к себе. Сердце Наруто радостно трепетало, плавясь от сладкого поцелуя любимого человека, успокаиваясь и зарубцовывая нанесённую ему рану.       
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.