ID работы: 2230210

Когда уже совсем не ждешь...

Гет
PG-13
Завершён
332
автор
crazyshipper бета
Размер:
61 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 59 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
— Изабель! — позвал ее мужской голос. Изабель направлялась к школе, на ходу пытаясь найти в своей сумке учебник, ведь сегодня должна быть контрольная по математике, а она даже ничего не повторяла. Весь вечер у нее ушел на размышления: пойти ли к Лиаму или лучше не стоит? И почему вообще ее тревожил этот мальчишка?! Он ее не принимал, хоть и был одним из друзей Скотта, с которыми Изабель успешно сошлась. Ну и пусть! Как будто весь свет сошелся на этом мальчишке. Ему все равно, хоть как-то, но придется общаться с ней. Они учатся в одном классе, и они являлись друзьями Скотта. ХА! Вот так то! Но от этого Из легче не становилось. В конце концов, ее размышления закончились на звонке Стайлза, призывающем ее немедленно ложиться спать. Так что, совершенно забыв про математику, она рухнула на постель с тяжелейшим грузом на душе. Утром, воткнув наушники, она направилась в школу, но вспомнила про контрольную только тогда, когда в поле зрения появилось само здание. Запаниковав, она стянула наушники и принялась беспорядочно перебирать все содержимое сумки. Полностью сосредоточенная на поисках, Изабель даже не заметила, как ее кто-то зовет. — Изабель! — снова проорал парень, но она все не откликалась. — Наконец-то, — прошипела она, вынимая книгу из сумки. Но, видимо, математика – не ее судьба. Парень устал кричать и подбежал к Изабель, слегка толкнув ее в плечо. Тем временем, учебник уже летел на землю, а через мгновение, глухим хлопком приземлился на сырой асфальт. Изабель, спеша, принялась подбирать разлетевшиеся закладки, но потом почувствовала, как кто-то осторожно берет ее за плечи и заставляет подняться с земли. Она медленно подняла глаза и увидела Лиама с мягкой улыбкой на лице. — О, Боже, Лиам! — первое, что она сказала. — Да, это я, — еще шире улыбнулся он, но у Изабель, напротив, было серьезнейшее лицо. — Что ты здесь делаешь? — Ну... я здесь учусь. — Я имею в виду, разве ты не должен быть в больнице или дома? У тебя же серьезное ранение! – девушка многозначительно покосилась в сторону стального пресса Данбара. — Да ладно, тоже мне, серьезное, — расхохотался Лиам. Брови Изабель поползли вверх. Она никогда, НИКОГДА не видела, чтобы Лиам смеялся! Для нее это было феноменом. Поэтому она настороженно заглянула в его глаза. — Что? — нервно бросил он. — Ты сегодня странный, — коротко ответила она. — Почему? — Ты смеешься. Стоишь, кстати говоря, передо мной и смеешься, — ухмыльнулась она вместе с Данбаром. — Да-а, я сам виноват, что мой смех уже кажется сверхъестественным явлением. Насчет этого, — Лиам стал чуть более серьезным. — Я хотел извиниться. — Извиниться? — удивилась Изабель. — Именно. Мое поведение точно оставляло желать лучшего, но я обещаю исправиться. — Лиам, на ноже, случайно, не было наркотиков? — он расхохотался... опять. — По-моему, не было, а что? — Я повторюсь – ты сегодня странный, — но это она уже сказала с улыбкой на лице. — Так мы друзья? — он протянул ей свою ладонь. — Определенно, да, — она сжала ее в ответ. — Кстати, вот твоя книга. Стой, только не говори, что мы сегодня пишем математику, — лицо Лиама исказилось, как только он взглянул на предмет всеобщего шума. — Ладно, если я промолчу, тебе станет легче? — О, не-е-е-е-ет, — завыл он. — Пошли, друг, а то опоздаем, — Изабель особенно выделила слово "друг".

***

В перерыве между уроками Скотт и Стайлз зашли в пустующий кабинет физики, где их уже ждали Лидия с Кирой. — Значит так, мы со Стайлзом съездим сегодня к Малии и попробуем с ней поговорить, — сказал Скотт. — Вы до сих пор не взяли у нее номер телефона? — язвительно спросила Лидия. — Оу, ну, в последний раз, когда мы ее видели, она впервые превратилась из волка в человека, так что не думаю, что у нее вообще есть что-то наподобие мобильного телефона, — ответил Стайлз. — А что нам делать с Изабель? — вмешалась Кира. — Пусть ею займется Лиам, — решил альфа. — Прозвучало не совсем так, как ты хотел сказать, — усмехнулся Стилински, а Скотт закатил глаза. — Я скину ему СМС. Надеюсь, он что-нибудь придумает.

***

— Данбар! Выключи телефон! У нас только что начался урок, если ты не заметил, — послышался грохочущий голос учителя. — Извините, — ответил Лиам. Но перед тем как, действительно, выключить телефон, он прочел сообщение от Скотта. «Отвлеки Изабель до вечера. Мы собираемся к Малии». «Отлично», — подумал Лиам. Когда все уроки закончились, он успел поймать Изабель прежде, чем она потерялась из виду. — Эй, Из, я тут подумал, может в честь нашего примирения сходим куда-нибудь? Я компенсирую потерянный ужин, — улыбнулся Лиам. — А, может, просто погуляем? — предложила она. — Отлично, — согласился он, — Просто погуляем. Я зайду в пять. — Хорошо, — улыбнулась Из в ответ.

***

Пока Изабель готовилась к предстоящей прогулке, Стайлз парковал свой грузовичок на обочине у дома Тейтов. В этот раз они решили не придумывать никаких планов, а прямо и без подвохов спросить у Малии то, зачем они сюда и приехали. И Скотт, и Стайлз втайне надеялись, что этим волком-спасителем будет она, потому что их список проблем уже был за пределами Бекон-Хиллз. — Пожалуйста, только не ее отец, только не ее отец, — шептал Стайлз, нажав на дверной звонок. Что сказать отцу Малии они так и не решили. Стилински положился на свою импровизацию, но он не слишком на нее сейчас рассчитывал. И вот, наконец, дверь отворилась, и Стайлз выдохнул с облегчением. — Что вы здесь делаете? — такими словами она встретила двух ее спасителей. — Малия, — начал Скотт, — нам нужно с тобой поговорить. — С чего вы взяли, что я буду с вами разговаривать? — Потому что мы спасли тебя! — заметил Стайлз. — Превратив меня в человека? Вы думаете, мне было так плохо, будучи волком? Было заметно, что Малия не слишком довольна своим новым обликом. Она винила во всем двух, стоящих перед ней людей, но они, напротив, искренне верили, что помогают ей. — Ты еще не осознаешь этого, но мы тебе помогли. — Я так не думаю, — возразила она. — Теперь я даже не могу обращаться? И что мне с этим делать? — Постой, ты ни разу не обращалась с тех пор, как перекинулась в человека? — Скотт сощурил глаза. — Нет, у меня не получается. Как не получается много чего другого. — Значит, это не ты, — разочаровано выдохнул Стайлз. — О чем вы? — В Бекон-Хиллз появился новый волк. И, кажется, он нас защищает. — Ну, так это же хорошо, разве нет? — Не совсем. Тех, кто на нас нападает, он, в прямом смысле, разрывает. Как будто волк-маньяк какой-то. Стайлз первым заметил опущенные глаза Малии. Ему это не понравилось. Он сразу же подумал, что она что-то скрывает. — Малия? — позвал он ее. — Ты что-то знаешь, ведь так? — Малия? — это уже был Маккол. Она глубоко вдохнула и рассказала им про свой поход в лес. Она частенько ходила туда с целью обратиться, но у нее все никак не получалось. Вчера она решила попробовать еще раз, когда мимо нее пролетела стрела, которая подействовала ослепляющим эффектом. Когда Малия уже начала видеть очертания, она смогла разглядеть человека, направившего в нее пистолет. Затем она услышала: "еще один оборотень", и в этот момент появился большой черный волк, именно черный. Он бросился прямо на стоящего перед Малией человека, после чего пистолет отлетел на приличное расстояние. В тот момент к Малии уже полностью вернулось зрение, и она увидела двух мужчин и одну женщину, которая уже бежала в противоположную сторону от волка, пока тот разрывал других на части. — А пистолет? — прервал ее рассказ Скотт, — пистолет там и остался? — Вообще-то, я его забрала. — Ты можешь его нам показать? — Сейчас принесу. — Ты думаешь, это охотники? — спросил Стайлз, когда Малия скрылась за дверью. — Вероятнее всего. Но это точно не мог быть Крис. Он кого попало не убивает. Тем более Малия была беззащитна в тот момент. — Вот, держите, — Малия принесла пистолет и протянула его им. — Да, это охотники, — заключил Скотт. — Посмотрите на пули. К тому же, только они пользуются ослепляющими стрелами. — 117 миллионов плюс два, — выдохнул Стайлз. — Что? — непонимающе спросила Малия — Количество наших проблем, — фыркнул Маккол. — Ладно, Малия, спасибо, что помогла нам. — Постойте, — окликнула она их, когда они уже собирались уходить. — Да? — Это мужчина. Тот волк... Я почувствовала резкий и тяжелый запах. Такой бывает только у волков-мужчин. — Ты сможешь его узнать, если вновь встретишь? — поинтересовался Скотт. — Узнать по этому запаху определенного человека? Точно нет. Видимо, он совсем не хочет, чтобы его узнали. — Все равно спасибо. Маккол и Стилински надеялись, что с этой поездкой решится их новая проблема, но все пошло не так. Прибавился еще один вопрос: откуда новые охотники в городе? Все это еще предстояло выяснить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.