ID работы: 2230210

Когда уже совсем не ждешь...

Гет
PG-13
Завершён
332
автор
crazyshipper бета
Размер:
61 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 59 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Проснувшись, первым, что почувствовала Лидия, была сильная головная боль. Кое-как встав с кровати, она, шаркая, направилась к холодильнику, где стояла бутылка ледяной воды. После нескольких глотков она более-менее пришла в себя. Лидия начала поочередно вспоминать все, что произошло с ней вчера: она ехала домой; отправила СМС Лиаму; потом ей стало плохо; закружилась голова; кажется, она кричала; и потом только лицо Пэрриша, который нависал над ней... о, Боже! Он нес ее на руках и положил в кровать! Но... когда она проснулась, она была переодета в сорочку. Нет, нет! Он не мог этого сделать! Или мог? Голова у Лидии просто разрывалась от того, как она представляла себя в постели с Пэрришем. Звонок телефона вернул ее на землю. — Да? — Доброе утро, — это была Изабель. — Доброе, — ответила Лидия. — Ты случайно не видела моего брата? Его не было дома целую ночь. Я уже начала переживать. — Нет, — она испугалась. Значит, Пэрриш был у нее целую ночь? Или не был? — А ты пробовала звонить? — Да уж, наверное, в двухсотый раз звоню. — Извини, Из, правда, не знаю. — Позвоню шерифу что ли, — вздохнула она. — Ты сегодня идешь в школу? — Да, вот уже собираюсь, — ответила Мартин. — У тебя все хорошо? Кто вчера к вам ворвался? — Не поверишь, никого не было. Не знаю уж, что там случилось. И спасибо за Лиама. — Ты про что? — Ты же его направила ко мне? — Ах, да, ты про это. Ты ведь не сердишься? — Лидия, он остался у меня на всю ночь! — Извини, — выдохнула она. — Шутишь? Это же круто, — чуть ли не закричала Изабель в трубку, а Мартин рассмеялась. — Ну, наконец, хоть ты признала, что неравнодушна к нему. Ты-то ему тоже нравишься. — Я знаю, — завизжала она. — Так, ладно, — то, что она улыбалась, было заметно в каждом ее слове. — Давай, подруга, действуй, и у тебя все получится. А пока, — протянула Лидия, — нам нужно в школу, а то опоздаем. — Точно.

***

— Как вечер прошел? — поинтересовался у всех Стайлз, снимая рюкзак и опирая его на ножку стола. Настало время ланча, и вся компашка решила поесть на свежем воздухе, к тому же, места в помещении уже не было. После заданного вопроса, Лидия, Лиам и Изабель опустили глаза. — Что? Что мы пропустили? — Ну, мне всего-навсего стало плохо, — отмазалась Лидия. — Ну а мы охотились на несуществующих грабителей, — Из взяла инициативу на себя. — То есть на несуществующих? — подозрительно спросила Кира. — У Изабель дома включилась сигнализация, и она подумала, что это грабители. Я не успел даже зайти домой, как пришло СМС от Лидии. Я помчался к Из, а оказалось, что там никого не было. — Ты вообще не знал, что ко мне домой кто-то ворвался, — упрекнула его Изабель. — Я подозревал, что случилось что-то серьезное, — попытался выкрутиться Лиам. — О, правда? — она пыталась выбить из него правду. Издалека послышались громкие звуки сигнализации, и во двор школы въехали три полицейские машины. Из первой вышел шериф вместе с Пэрришем. Они оглядели всю толпу учеников и направились туда, где сидели ребята. — Что происходит? — первым из-за стола подскочил Стайлз. — Вам нужно срочно уезжать отсюда, — этими словами их всех встретил шериф. — Что случилось? — это уже был Скотт. — Только что пришло сообщение о трупе в пределах школьного здания. — Что? — глаза Изабель округлились. — Из, тебе нельзя оставаться одной, — спохватился Пэрриш. — И вообще, езжайте все к кому-то одному. Убийц двое и они все еще где-то неподалеку. — Это убийцы? Или маньяки? Или киллеры? — выспрашивал Стилински. — Стайлз, — отец направил на него выразительный взгляд, — это киллеры. — Так, все, ясно, — заторопился он. — Мы уходим. Все терялись в толпе, потому что на улицу вышло слишком много народу. Когда Изабель толкнули в толпу, Лиам машинально схватил ее за руку и потом уже не отпускал. Шериф настоятельно рекомендовал им оставаться в одном месте, пока либо он, либо Пэрриш не позвонит. Лидия взяла под руку второго и отвела в сторону. — Знаю, что не вовремя, — начала она, — но... что у нас было ночью? — совершенно серьезно спросила она. — Что ты имеешь в виду? — замешкался Джордан. — Ты донес меня до моей спальни, и дальше я ничего не помню, а проснулась я уже без одежды! В смысле, не совсем, конечно, — Лидия начала краснеть. — Вчера вечером тебе стало плохо, ты не смогла самостоятельно передвигаться, как только вышла из машины. Постой, ты подумала, что я... О, нет! Лидия! Я бы ничего подобного не сделал! — Пэрриш застыл, а потом, заметив ее грустное лицо, рассмеялся. — Ты что, расстроена? — он продолжал смеяться. — С чего бы мне расстраиваться? — теперь Мартин была краснее помидора. — Лидия! — позвала ее Кира. — Мы уходим. "О-о-о, спасибо, что спасла меня от неловкого момента", — подумала про себя Лидия. Она обернулась у самой машины Стайлза, но Пэрриша уже не было видно. Скотт запрыгнул на свой мотоцикл, а Кира села сзади него, сцепив руки на его животе. Остальные поместились в грузовичке. Было принято решение ехать к Лидии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.