А ты уже нашел свой Экскалибур?
30 июля 2014 г., 21:54
Была тихая осень в Саммите. Старые клены по Роучер-Стрит роняли свои листья на серый асфальт, украшая его и расцвечивая своим великолепием.
Осень - вполне так потрясающее время года. Невероятно яркое, бурлящее красками и ароматами. Каждый найдет что-то себе по душе в осени.
Кто-то любит глубокое синее небо сентября с легкой каемкой воздушных облачков, как тонкое кружево на платье чинной дамы. Кто-то любит листопад октября и дурманящий запах созревших поздних сортов груш. А кто-то любит даже серый ноябрь с моросящими дождями и угрюмым ветром, который поднимает оставшуюся после уборки листву, чтобы гоняться с ее помощью за зазевавшимися прохожими, которые не спешат домой.
Сейчас стоял сентябрь. Пора школьников и наук, выпусков новых сериалов и альбомов. Новых знакомств? Новых друзей? Все может быть. Никогда не знаешь, где найдешь что-то важное, что станет кусочком пазла в твоей жизни. Дополнит мозаику твоих будней и станет прекрасным выходным. Но также не знаешь, где потеряешь. И, возможно, эта потеря поставит крест на всей твоей сущности. Закружит, унесет часть бытия в беззвучные дали, откуда никто и ничто не возвращается. Обратной дороги нет. Стоит только переступить точку невозврата. Поверьте, иногда оно того стоит.
История, которая начинается, как обычная вещь. Совсем непримечательная, ординарная история о том, как получить и отдать доверие, что хрупче фарфора, но дороже алмаза.
Небольшое здание школы утопает в детских голосах. Тут и там, отовсюду слышатся радостные крики, веселый смех. Многие дети счастливы вернуться на школьный двор и за школьную скамью после долгого лета. Почти все. И даже наш герой, хотя он вовсе не герой. Так, еще один подросток со своими внутренними проблемами, взглядами на жизнь, чуть упрямый, среднестатистический ученик высшей школы Саммита.
Сегодня он сидит на небольшом заборчике и что-то читает. Его брови нахмурены, а губы беззвучно произносят слова. Он сосредоточен и поглощен написанной жизнью, игнорируя настоящую, которая бьет ключом вокруг него. Но она ему неинтересна. Гораздо более его волнует предстоящее сражение короля Британии Артура с варварами из соседнего королевства.
Смелый, умный, но с добрым сердцем британский рыцарь круглого стола очаровывает юного парня. Стремление хоть каплю быть таким же мужественным, таким же находчивым охватывает мысли юноши, как пламя охватывает сухую бумагу.
А вокруг по-прежнему кипит жизнь во всем ее многообразии.
- Хэй, Джерард! – раздается громко рядом с мальчиком. Парень отрывает глаза от напечатанных букв и смотрит на нарушителя своего покоя. Именно сейчас он рука об руку с королем собрался повергнуть врага Британии в ужас.
- И тебе привет, Клайв, - отвечает Джерард и снова опускает глаза в книгу.
- Уэй! Первый день в гребаной школе, а ты уже что-то учишь? – насмешливо говорит паренек, которого наш герой называет Клайв.
- Это не школьная программа, Клайв.
- Поражаюсь тебе, Джер. Что ты вечно находишь в этих своих книгах? Давай пошелестим сегодня на вечеринку Бекки Симс из параллельного. Кстати, она тебя звала. Очень настойчиво звала, - Клайв многозначительно ведет бровями.
Джерард отрицательно машет головой. На сегодня у него другие планы. Книга о приключениях рыцарей круглого стола почти подходит к концу, зато его ожидает другая, подаренная бабушкой Хеленой. У нее очень чарующее название «Имя Розы» Умберто Эко. И Джерард в предвкушении бессонной ночи и еще одной новой реальности.
- Ну, Джер, - Клайв садится рядом с парнем.
- Я не могу.
- Не можешь или не хочешь?
- Скорее второе, но все зависит от благоприятных обстоятельств. Мне просто нечего там делать, а следовательно мне будет скучно. Что мы получаем в итоге – потраченные напрасно часы. А время линейно, его не повернуть вспять, Клайв.
- Вот, давай, ты мне тоже самое скажешь, только по-английски, ладно?
- А разве я переходил на другой язык? – Джерард удивленно смотрит на одноклассника.
- Только не начинай хвастать своими знаниями других языков, живоглот хренов, - бурчит Клайв.
- Полиглот, Клайв, а Живоглот – это кот Гермионы Грейнджер из «Гарри Поттера».
- Один фиг.
Джерард неприятно морщится.
- Ты мог бы сделать мне одолжение, Клайв?
- Какое?
- Не ругайся при мне. Это пагубно сказывается на моем восприятии окружающего мира. Складывается обманчивое впечатление, что это верно.
- Твою мать, Уэй! Каждый второй, если не первый, ругается.
- Не каждый, - парень опускает глаза в текст. Он хочет узнать, чем кончится битва Артура Пентдрагона и Мордреда, который является сыном британского короля. Джерарда немало огорчает тот факт, что злая фея Моргана обманом смогла провести смелого короля и зачать от него ребенка. Ложь и подлость. Два греха человеческих, которые расстраивают мальчика.
- Джерард, так ты пойдешь?
- Нет, Клайв. Я никогда не меняю своих решений.
- Никогда не говори "никогда".
- Даже так. Хотя я бы поспорил с тобой, если бы не клинок варварского меча Мордреда, который проткнул грудь королю.
- Нет, ты точно псих, Уэй, - смеется Клайв и наконец-то оставляет парня в тишине.
Вы, наверное, имели неосторожность подумать, что Джерард является посмешищем, аутсайдером или мальчиком для битья? Тогда спешу разуверить Вас в этом. Это совершенно не так.
Знаете, в этой странной истории не будет кровавых драк, сбитых костяшек, пьяных признаний и тонны наркотиков. Типичный герой не будет изображен страдальцем, которого Вам захочется пожалеть. Скорее, я ожидаю от Вас несколько других эмоций. Я надеюсь, Вы также будете очарованы им, где-то восхищены, поймете его натуру и найдете для себя много интересного в нем.
О нет, он не мальчик-лузер.
Несмотря на то, что он обособлен и одинок, почти каждый хочет подружиться с тем странным парнем с последней парты. Чей рюкзак ломится от книг и хитромудрых изобретений. Чьи глаза полны души и улыбка редкая, но дарящая свет и надежду. Странный, нет, загадочный. Одинокий, нет, просто не любящий толпу. Рядом с ним всегда были герои его книг и историй. Именно они научили его всему, что он знал и умел. Джерард – не дитя улицы. У него есть любящая семья, пусть и не полная, состоящая из отца, бабушки и младшего брата.
Думаете, он форменный неудачник, который не является привлекательным для девушек? Тут вас тоже постигнет разочарование. В меру высокий и стройный, с глубоким взглядом нефритовых глаз и иссине-черными волосами, он нравился девушкам. И еще за то, что был всегда вежлив и учтив. Он нравился учителям и всем знакомым своего отца за проницательный ум и находчивость. Уважительный, но не лебезящий. Начитанный, но не занудливый.
А в остальном среднестатистический подросток, который не любит тратить время зря. Оно линейно, его не вернуть.
Джерард глубоко вздыхает. Может показаться, что он огорчен. Так и есть. Он глубоко поражен смертью короля Артура, который за эти несколько дней чтения стал его наставником и другом. Теперь он не в силах поверить в его нелепую смерть. И кому же достанется Экскалибур теперь?
Мудрый Мерлин вернет его Деве Озера, чтобы он ожидал там, в ее надежных руках, нового короля. Того, кто сумеет побороть то, чего не поборол Артур. Человеческой лживости и подлости.
Книга закрыта, а парень продолжает сидеть на невысоком заборчике. Его взгляд устремлён сквозь времена и пространства. Перед глазами мертвый властитель Британии, но и его враг Мордред тоже повержен непобедимым клинком.
Школьный двор пустеет. Кажется, уже около четырех часов пополудни, но Уэй не спешит покидать своего любимого места в тени развесистого дуба. Он продолжает сидеть и размышлять, когда негромкий голос, так непохожий на спешащие и пустые голоса сверстников, обращается к нему.
- Ты чем-то расстроен? – парень слегка вздрагивает, словно от дуновения легкого ветерка по влажной коже. Это ощущение похоже на то, когда выходишь из прохладной океанской воды, а прохладный воздух орошает твою покрытую капельками соленной влаги кожу.
- Книга окончилась не так, как мне хотелось бы. Хотя это напротив делает ее более похожей на жизнь.
- Соглашусь с тобой, - произносит голос, потому что Джерард до сих пор не позволяет себе рассмотреть собеседника. Но обладатель голоса садится рядом на заборчик, и мальчику теперь более удобно разглядывать того. Перед ним мужчина, возможно, не старше тридцати лет, среднего роста, с каштановыми волосами, которые чуть завиваются на кончиках, огромные, блестящие медом глаза, похожие на янтарь из страны эльфов Толкиена, по крайней мере, Джерард таким его себе представлял. Довольно пухлые, как для мужчины, губы, украшает воздушная улыбка. На нем строгий костюм с двубортным пиджаком, белая рубашка, а в правой руке он держит изящную оправу очков.
- Но все равно не избавиться от этого ощущения, что если бы я там был, мог бы все повернуть. Изменить, крикнуть Артуру быть осторожней, - Джерард так увлекается своими воспоминаниями, что начинает жестикулировать рукой, вызывая более глубокую улыбку у мужчины.
- Так ты читал «Рыцарей Круглого Стола»?
- Да, британский эпос. У меня несколько томов. Отец подарил на день рождения, но так как я тогда читал «Сильмарилион», пришлось отложить эти книги на полку. Я не могу прерывать своего чтения, перескакивая на другое. Это сбивает мысли в какой-то ужасный кисель.
Парень не понимает, почему с такой легкостью рассказывает незнакомцу все то, что не знает о нем никто. Догадываются, но не знают. Иначе он утратит свое прежнюю загадочность, хотя Джерард не старается ее удержать. Может, оттого, что не слышит привычных слов, которыми его одаривают одноклассники? Или это что-то другое?
- Я вполне понимаю тебя, - мужчина хочет назвать парня по имени, но тут же понимает, что не знает его.
- Я Джерард Артур Ли Уэй, - официально представляется мальчик и протягивает руку незнакомцу.
Мужчина сдерживает смешок. Такая официозность парня поражает его. Он находит такую манеру чрезвычайно милой.
- Пожалуй, не буду нарушать этикета и представлюсь тебе. Жаль, что нет третьего лица, не заинтересованного в нашей беседе, но нужного для соблюдения ритуала знакомства, - мужчина встает перед мальчиком, одергивает пиджак, прокашливается и, наконец, говорит:
- Франклин Энтони Томас Айеро-младший, - при этом он делает небольшой поклон. И теперь уже черед Джерарда сдерживать непрошеный смешок.
- Приятно познакомиться, сэр, - улыбка озаряет лицо мальчика, преображая его.
- А вообще просто Фрэнк, - Айеро возвращается на место рядом с Джерардом.
- А я просто Джерард, Джер и для родных Джи.
- Так будет намного проще. Или тебя напрягает отсутствие пиетета?
Джерард смеется, он находит шутливую манеру, которая выдается за серьезность, забавной.
- Что ты, вовсе нет.
- Вот и хорошо. Ты почему еще не идешь домой, прости, если вопрос бестактный и слишком вторгается в твое личностное пространство?
- Все нормально. Мне следовало подумать над прочитанным. Сделать выводы, разложить все по полочкам. И знаешь, я решил, что виноваты все. Нельзя однозначно обвинять Артура, Моргану или Мордреда. Ведь часть вины лежит даже на Гвиневре и Ланселоте. Да что там! Даже Мерлин, как мудрейший, должен был предусмотреть такой исход.
- А что если так должно было случиться, Джерард? Ты думал об этом?
- Крах Артура привел к почти падению Британии.
- Но это всего лишь эпос.
- Нет. Есть много источников, подтверждающих достоверность его существования, ровно так же, как и рыцарей. И даже круглого стола! – мальчик снова увлекается и начинает махать рукой.
- Я бы поверил тебе, если бы ты сказал, что знаешь, где Экскалибур, - улыбается Фрэнк.
- На дне озера. Мерлин вернул его Лорэляй, - фыркает мальчик.
- Это не более, чем миф, к сожалению, но такого меча нет. И не было, наверное. Он просто был, как символ наилучших качеств, собранных в одно. Для древних проще было отождествлять эти качества с предметами.
- В этом я с тобой соглашусь.
- Я рад, что ты не споришь, - Фрэнк снисходительно улыбается. Ему определенно интересен этот парень.
- Я люблю спорить, в споре рождается истина, - говорит мальчик.
- Даже так. Ты как философ, который говорил о том, что… - договорить ему не дают.
- Платон мне друг, но истина дороже. Совершенно верно, Фрэнк.
Взгляд Джерарда падает на школьные часы, которые показывают половину шестого вечера. День пролетел, как стрела, выпущенная из меткого лука.
Солнце подкрашивает белое здание школы, рисуя причудливые фантасгармоничные цветы.
- Прости, Фрэнк, мне надо бежать. Бабушка терпит мои «неприходы» на обед, но ужин для нее святое, - Джерард быстро засовывает книгу в рюкзак и застегивает его.
- Конечно, Джерард. Еще увидимся, ты же в классе 10-1?
- Да, а…
- Я ваш новый учитель английского языка и литературы, - Фрэнк склоняет голову набок и улыбается. – Вот ведь не задача! Я представился тебе не по правилам, забыв о профессии. Да и ты тоже.
- Так ты, то есть Вы…
- Нет, Джерард. Учителем я стану завтра, когда буду ругать тебя за невыполненное домашнее задание. Сегодня я просто Фрэнк, твой случайный собеседник.
Джерарда посещает мысль о том, как жаль ему, что Фрэнк всего лишь случайный собеседник. Он приятный человек, который понимал его в эти недолгие полчаса.
- Тогда до завтра, мистер Айеро, - тут же находится Уэй.
- Джерард, а ты уже нашел свой Экскалибур?