* * *
Утро началось со стука в дверь и неприятного крика, так напомнившего Гарри детство: – Поттер, подъем! Уже шесть часов! Живо поднимай свою задницу и спускайся вниз! Его так и подмывало ответить: «Сию минуту, тетя Петуния. Иду, дядя Вернон». Но ничего подобного Гарри, конечно же, не сказал. Он быстро умылся и понесся в кухню, как в единственное пригодное для встречи место «внизу», куда его пригласили. Снейп сидел за столом, барабаня пальцами по столешнице, и терпеливо ждал. – Присаживайся. Надеюсь, ты уже проснулся и в состоянии воспринимать то, что я тебе буду сейчас рассказывать. – Да, профессор, – Гарри не перечил. Он не забыл ночной разговор и думал о том времени, когда Снейп сдержит собственное обещание. – Когда мы с тобой в прошлый раз начали заниматься окклюменцией, не было соблюдено одно очень важное условие. Я предупреждал директора Дамблдора об этом, но он решил, что нам все же следует попробовать, – Снейп внимательно следил за реакцией Поттера на свои слова. – Как ты помнишь, ничего у нас не вышло. Я подчеркиваю – у нас. Наблюдались какие-то небольшие подвижки, но приемлемого результата мы с тобой так и не добились. Полагаю, в этот раз все будет иначе. – Какое условие, сэр? Какое условие не было выполнено в прошлый раз? – Между учителем и учеником, осваивающим окклюменцию, должно быть доверие, – с готовностью ответил Снейп. Гарри пренебрежительно фыркнул. – Вы считаете, профессор, что отныне мы внезапно станем друг другу доверять? С чего бы это? – нагло поинтересовался он. – Насчет тебя, Поттер, я не буду гадать. Это твой выбор – доверять кому-либо или нет. Но я уверен в себе. В прошлый раз я не имел права на открытость. Я был шпионом у Темного Лорда и не мог рисковать, раскрывая тебе свои тайны, потому что твоя с ним связь ставила под угрозу не только мою жизнь, но и способна была прервать канал информирования из стана врага. Что, к сожалению, все же и произошло, но уже по другой причине. Сейчас же я буду с тобой достаточно искренним и откровенным хотя бы потому, что обучить тебя окклюменции на данном этапе является единственной пользой от меня – разоблаченного шпиона. Поттер заметил, какое разочарование прозвучало в словах Снейпа. И ведь это именно он, Гарри, был виноват в том, что его шпионскую деятельность рассекретили. – Я не хотел, чтобы так вышло. – Поттер, тебя никто и ни в чем не обвиняет… – начал Северус. – Но тогда… Ночью вы сказали, что я… – Я был зол. Я собирался спокойно все обдумать, а тебя грозила захлестнуть истерика. Я должен был тебя утихомирить, рассердить, все равно что, лишь бы ты ушел спать, а не бился в припадке самоуничижения. Ты понял? В той ситуации не было одного виновного. Все понемногу несут ответственность за случившееся, и его уже не изменить. Надо жить дальше и дальше планировать свою работу, учитывая былые промахи. Все, к этому вопросу не возвращаемся. По крайней мере, в ближайшем будущем. У нас уйма дел, Поттер. Уяснил? – Снейп терпеливо все объяснял. Он осознавал, что от его самообладания зависит, смогут ли они справиться с поставленной директором задачей или нет. – А почему заниматься нужно так рано утром? – Гарри сообразил, что может задавать любые вопросы и получит на них ответы. Требовалось только, чтобы они были связаны с их учебой. – Утром мозг еще не загружен дневными заботами, он отдохнувший, и ты проще сосредоточишься на необходимом. Тебя еще не будут отвлекать мелочи, которыми заполняется наше сознание за день. И не надейся, что занятия ожидают тебя исключительно утром. Мы будем трудиться целый день, – Снейп не сдержался и усмехнулся, увидев искреннее негодование на лице Гарри.Глава 4
3 августа 2014 г., 11:05
– Все пять лет преподавания у вас, Поттер, я был уверен, что вы так и не смогли осилить грамоту в начальной школе.
Гарри продолжал молчать и только глядел на Снейпа, слегка улыбаясь.
– А сейчас вы разучились и говорить? – Северус пытался вызвать ответную реакцию на его провокацию, но Поттер стойко не поддавался.
– Я умею говорить, сэр.
– Отлично. Значит, умеете и слушать, – Снейп прошел к столу и уселся на стул с высокой спинкой, который раньше показался Гарри ужасно неудобным с виду. – Я смотрю, вы нашли, как с пользой употребить свободное время. Это очень похвально, Поттер. Самые неотложные зелья уже готовы или будут сварены в ближайшие дни. Поэтому мы сможем приступить непосредственно к выполнению распоряжения Дамблдора.
– О чем вы, профессор? – Гарри вопросительно уставился на Снейпа, который до сих пор ни разу не упоминал о каком-то там распоряжении директора.
– Профессор Дамблдор, когда приходил сюда перед самым запечатыванием особняка, приказал мне возобновить с вами уроки окклюменции. Я не могу отказаться. Теперь и вы должны осознавать, насколько сильно это вам необходимо.
– Но у меня ничего не получилось! Мы ведь уже пробовали! Я, наверное, вообще неспособен к этому, – Гарри сделал мученическое лицо.
– Поттер, прекратите стонать, как раненый фестрал. На все вы способны, и все у вас получится. Вы поймете, как только мы начнем занятия. А в данный момент вам следует уяснить, что прохлаждаться здесь не удастся. Подъем в шесть утра. До завтрака нам нужно успеть немного позаниматься. Почему утром, вы тоже поймете позже, сейчас вам придется просто поверить мне на слово. К работе приступаем с завтрашнего дня, – Снейп с удовольствием наблюдал, как до Поттера доходит, что именно его ожидает в ближайшем будущем. Однако Гарри держал эмоции в узде и пока не взрывался возмущениями.
– Понятно. Я могу задать несколько вопросов? – Гарри дождался, когда профессор Снейп выскажется.
– На разумные вопросы я отвечу.
– Вы днем признались, что были с детства знакомы с моей мамой. Вы с ней дружили?
– Да, – Снейп не видел причин, мешающих теперь сообщить Поттеру правду, он даже планировал это, надеясь таким образом вызвать некоторое доверие с его стороны. Это очень помогло бы им в занятиях окклюменцией.
– В школе вы тоже дружили?
– Да.
– Вы ничего мне не хотите о ней рассказать? – Поттера раздражали такие краткие ответы Снейпа.
– Не сегодня. Уже поздно. Еще вопросы?
– Как долго к нам никто не сможет прийти?
– Думаю, недели две, но не исключено, что у директора получится ускорить процесс принятия вас наследником. У него достаточно хорошие связи в Гринготтсе, – Снейп криво усмехнулся собственным словам. Еще не родился тот маг, который в состоянии указывать гоблинам, как им выполнять свою работу.
Поттер кивнул, показав, что он внимательно слушает.
– Зачем вы на меня прыгнули в Отделе тайн?
– Когда? Первый раз или второй? – Снейп поджал губы. Разговор принимал неприятный для него поворот.
– Первый я знаю. Тогда мимо пронесся зеленый луч. Кто-то запустил в меня Аваду?
– Беллатриса Лестрейндж.
– А второй? Вы толкнули меня, и в Сириуса смогли попасть заклинанием. Если бы вы не вмешались, он был бы жив, – Гарри начинал заводиться.
– Поттер, я спасал вашу задницу. В вас летел Ступефай, который отправил бы вас туда, куда позже отправился Блэк. Ясно? – Снейп сжал зубы, чтобы не наговорить гадостей. Жить в доме с озлобленным подростком – то еще удовольствие, и он старался не доводить ситуацию до откровенного скандала.
– Вы же видели, что я был между вами и Сириусом! Вы знали, что если мы упадем, то откроем его для проклятий! – щеки Гарри раскраснелись, голос слегка срывался от переполнявших его эмоций.
– Что за глупость? Вы были между мной и Блэком. Но при чем здесь это? Мы с вами находились не на траектории атаки Беллатрисы. Арка располагалась практически сбоку от нас троих, когда Нотт запустил в вас Ступефай. Вы угодили бы прямо в Арку смерти от его заклинания. То же самое и с проклятием, попавшим в Блэка.
– Так вот как это называется. Арка смерти… Но вы должны были…
– А не пошел бы ты, Поттер? – Северус не на шутку рассердился и не заметил, как перешел на «ты». – Я спас тебе жизнь, а ты выставляешь мне претензии. Спокойной ночи.
Снейп вскочил со стула и направился в спальню, пытаясь игнорировать звук быстрых шагов позади себя. Он вошел в свою комнату и развернулся, собираясь закрыться, но не тут-то было. Поттер стоял в проеме двери с непреклонным намерением продолжить разговор. Северус вздохнул и прошел к шкафу. Он снял мантию. Начал расстегивать камзол, намекая на подготовку ко сну, но парень упрямо не уходил.
– Что еще, Поттер? – Снейп устало сел на край кровати.
– У вас Долг Жизни передо мной, так что нечего здесь повторять, что спасли меня. Вы были обязаны, – Гарри говорил уверенно, твердо убежденный в собственной правоте.
– Что? Вы в своем уме? Когда я успел вам задолжать, Поттер? – Снейп уставился на Гарри, не понимая, откуда тот взял какой-то мифический долг.
– Я не так выразился. Вы должны моему отцу, но раз его нет, то, значит – мне.
– Поттер, если сами не читаете умных книг, то спросите у вашей подружки Грейнджер о том, что такое Долг Жизни и как он может быть унаследован потомками. Неуч.
– Мне директор сообщил, что отец спас вас от оборотня, – не отступался от своего Гарри.
– Кто? Директор? Старый выдумщик. А я все думал, чем он вас напичкал, чтобы вызвать такую стойкую антипатию, – искра догадки промелькнула в глазах Северуса.
– А вы по жизни у всех вызываете антипатию, Снейп. В вас нет ничего, что могло бы хоть кому-нибудь понравиться, – Гарри несло, но он, даже понимая это, уже не в состоянии был остановиться.
– Не скажите, Поттер. Вы меня просто не знаете, – Снейп ехидно ухмыльнулся.
– А что вас знать? Характер скверный, патлы сосульками, некрасивый, вонючий…
– А вы даже нюхали меня, Поттер? О-о-о. Для меня это новость, – Северус был поражен напористостью Гарри и постарался его смутить.
– Это я так, к слову, – Гарри пошел на попятный.
– Это вы так, к слову, решили лишний раз меня оскорбить, поганец! – Снейп покачал головой, с прищуром глядя на зарвавшегося юношу.
– Не уходите от темы, профессор! Признайтесь, за вами Долг Жизни, поэтому вы полезли меня спасать! – упрямо твердил Поттер.
– Щенок безмозглый! Нет за мной никакого Долга Жизни. Ни перед Джеймсом, ни перед вами, – выплюнул Снейп.
– Джеймсом? Вы назвали отца по имени? Не смейте! Вы недостойны и волоска с его головы, – Гарри просто трясло, до такой степени он себя накрутил.
– И почему, хотелось бы мне знать, я не могу своего друга назвать по имени? Даже если он умер, он все равно остался моим другом. Пошел вон, Поттер, из моей комнаты! Всю печень мне исклевал, гиппогриф-недомерок, – прошипел Снейп, раздраженно поджав губы, и продолжил расстегивать бесконечные ряды пуговиц на камзоле.
– Что значит – другом? – Поттер с глазами, распахнувшимися от изумления, казалось, до размера блюдца, без приглашения уселся на стул.
– Как вы называете Рональда Уизли? Он кто вам? – сквозь зубы поинтересовался Северус.
– Друг.
– Теперь вам ясно, в каких отношениях я был с вашим отцом? Как вы и этот рыжий дурачок, – Снейп неопределенно махнул рукой, предлагая провести аналогию.
– Не обзывайте Рона дурачком! Он добрый!
– А я и не утверждал, что он злой. Но у него нет ума, а таких людей называют дураками. Я еще и смягчил формулировку, что должно было бы вам польстить, – ехидно высказался Северус.
– Директор говорил, что отец спас вам жизнь там, в Визжащей хижине. Или этого ничего не было?
– Было, только не совсем так. Идите спать, Поттер. Подъем в шесть утра я не отменял.
Гарри смотрел на руки профессора, расстегивавшие серебряные пуговицы камзола, и его запал куда-то медленно испарялся. Он казался себе воздушным шариком, из которого вышел воздух.
– Если вы дружили с отцом, то почему всегда так отзывались о нем?
– Как? – Снейп вопросительно приподнял бровь.
– Безответственный, заносчивый. Вы все время твердили, что я – как он.
– А вас это так расстраивало – быть таким, как он? – саркастическое замечание ударило в цель.
– Нет, мне нравилось знать, что я похож на отца, – возразил Гарри.
– Тогда в чем вы меня обвиняете, Поттер? – Снейп уже открыто насмехался над Гарри, который сам загнал себя в ловушку.
– Я… Я запутался. Я уже ничего не понимаю. Кто мне врет? Вы или директор? – расстроенно вопрошал Гарри. – Директор говорил, что вы ссорились с отцом, но тем не менее он спас вам жизнь. А вы утверждаете, что дружили с ним, а в Визжащей хижине все было не так, но ведь я не рассказывал вам, как знаю эту историю.
– Ну и что, что не рассказывали? Я прекрасно осведомлен о том, что именно мог насочинять вам директор. Просто я и не подозревал, что он решил довести это до вашего сведения. Поттер, давайте побеседуем завтра? Я целый день провел в лаборатории. Я устал как стадо фестралов, таскавших Хогвартс-экспресс.
– Но я хочу понять…
– Гарри, я прошу тебя. Успокойся и иди спать. Я все тебе объясню. Обещаю. Только дай мне отдохнуть, – Снейп, утомленно улыбаясь, наблюдал, как Поттер, недоверчиво на него глядя, все же встал со стула и направился к двери.
– Вы мне пообещали, профессор, – бросил Гарри напоследок.