ID работы: 2231728

Длинная серая лента

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
204
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
71 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 65 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Лисбон проснулась второй раз за утро, почувствовав запах крепкого кофе и чего-то соблазнительно-теплого и сладкого. Ее глаза оставались закрытыми, когда она вдохнула этот поистине божественный аромат. Лисбон почувствовала, как матрас немного просел, когда Джейн встал на него коленями, чтобы ее поцеловать. Ее чувства заполнил аромат очень знакомой туалетной воды. - Доброе утро, любовь моя, - прошептал он в миллиметре от ее губ. - Хмм. Он тихонько рассмеялся ее сонному ответу, потом наклонился и поцеловал ее в нос, прежде чем встать и подойти к балконным дверям. Он распахнул их навстречу утреннему воздуху, чистому и свежему после ночной грозы. Шторы слегка колыхались от легкого ветерка, и номер заполнил рассеянный солнечный свет. Джейн принес Терезе халат и положил его на кровать возле нее. - Вставай и попробуй самый невероятный в мире кофе, - сказал он. Она открыла один глаз. - Ты ненавидишь кофе, откуда тебе знать? - Я не ненавижу кофе. Просто я предпочитаю чай. То пойло, которое хлещут все полицейские, по вкусу похоже на грязь. А это, - сказал он, приоткрывая крышку на одном из купленных им стаканов, и театрально вдохнул, - имеет именно тот вкус, какой и должен быть у настоящего кофе. Привлеченная усилившимся ароматом, Лисбон села. - Пахнет и впрямь просто невероятно, - она схватила халат, и Джейн сделал паузу, чтобы посмотреть, как материя оборачивается вокруг ее обнаженного тела. Тереза встретилась с его потемневшими глазами и покраснела, вспомнив все, что они делали прошлой ночью, не говоря уже о том, как часом ранее он разбудил ее в первый раз. Джейн подвел ее к маленькому столику на балконе, вложил ей в руку стакан с кофе и взял свой собственный, прихватив вдобавок маленький бумажный пакет с эмблемой «Кафе Бенье». Лисбон присела и осторожно пригубила напиток, пока Патрик распаковывал салфетки и содержимое пакета. - Ух ты! Что это? – такой была ее реакция на кофе. - Нравится? - Да, он… другой. Очень приятный. И, ты знаешь, я обычно не беру кофе с молоком, но этот по-настоящему вкусный. Он сел и начал самодовольно потягивать свой собственный кофе: - Все потому, что это цикорий и кофе с молоком. - Цикорий? – она посмотрела на кремового цвета напиток. – Ух ты. Лисбон критически посмотрела на обильно посыпанную сахарной пудрой выпечку, которую Джейн положил на салфетки. - Квадратные пончики? - Да, но непохожие ни на одни из тех, что ты когда-либо пробовала. Они называются «бенье»*. Лисбон выглядела настроенной скептически. Копы знали толк в пончиках, каким бы клише это не звучало. Она подняла один. Пончик был все еще теплым. Он буквально растаял во рту, оставляя на губах белые усы из пудры. - Ммм, - пробормотала она, закрывая глаза и жуя. Джейн улыбнулся. Она издавала подобный звук и раньше, когда он нашел правильное место своим языком. Не в силах сопротивляться, он наклонился через стол и слизнул небольшое количество сахарной пудры, оставшейся в уголке ее рта. Глаза Лисбон распахнулись от его столь неожиданной близости. - Ммм, - повторил он, - так же вкусно, как я и помню. Он вновь устроился в своем кресле, его глаза сверкали, глядя на сбитое с толку выражение ее лица. Джейн не думал, что когда-нибудь сможет привыкнуть видеть ее такой: волосы в полном беспорядке, щеки нежно-розового оттенка, а на ее груди, выглядывающей из V-образного выреза халата, все еще остались красные ссадины от его двухдневной щетины. Лисбон была еще прекраснее, чем он когда-либо видел, даже в тот момент, когда вела бесполезную борьбу со следами сахарной пудры. Когда они съели первую порцию бенье, он выудил припасенную добавку, зная, что они оба нагуляли неплохой аппетит. Джейн улыбнулся с набитым ртом. - Который сейчас час? – задумчиво проговорила она, потягивая кофе и глядя на почти пустую улицу. На улице было несколько лавочников, подметающих тротуар возле своих магазинов, и случайный турист, несший уже знакомые Лисбон бумажные пакеты. - Почти восемь, - сказал Джейн. Он напрягся, ожидая услышать возглас досады и последующий за ним безудержный порыв одеваться и вновь отправляться в путь. - Хм, - спокойно сказала Тереза, удивляя его еще раз. – Думаю, вскоре нам придет пора собираться и выезжать. - Возможно, - ответил он, но так и продолжил неспешно потягивать кофе и наслаждаться тем, что ни один из них не делает никаких шагов, чтобы покинуть это место. Он протянул испачканную в пудре руку, чтобы коснуться ее руки. – Но я был бы счастлив навсегда остаться с тобой здесь, и наполнять наши желудки бенье и тушеными креветками. Она улыбнулась. - По мне, так звучит просто божественно. Он поднял брови: - Так значит, тебе все же понравился Новый Орлеан, да? - В Новом Орлеане неплохо, не считая алкоголиков, сумасшедших гроз и странных запахов. Нет… больше всего мне понравились отели. В частности, кровати в отелях. Ох, и душевые кабины. Душевые кабины здесь весьма приятные... С каждым ее словом, взгляд Джейна все больше смягчался, пока к концу своей поддразнивающей речи Лисбон не смогла разглядеть столь явно написанную в нем любовь, что у нее перехватило дыхание, а сердце радостно затрепетало. Ничего не говоря, он отложил свой кофе, встал и притянул ее в свои объятия. Джейн обнял ее маленькое тело, казавшееся таким громоздким в пушистом банном халате. - Я не могу поверить, - прошептал он ей в волосы. – Что мы здесь, что ты моя. - Я знаю, что ты имеешь в виду. Я так долго об этом мечтала, что это до сих пор кажется мне несколько… ошеломляющим. - Да, - согласился он. Его голос слегка дрогнул, поскольку он был немного удивлен тем, что она поняла, что он хотел сказать. Во все это было трудно поверить, но в то же время все было настолько правильно, настолько легко, что почти казалось, будто они всегда были вместе. Они оба любили и раньше, но Джейн никогда не думал, что найдет кого-то, кого он полюбит сильнее, чем любил Анджелу. Часть его существа, признавшая его чувства к Лисбон, согласилась с тем, что они существовали не только в его страдающем от одиночества воображении, и что ему позволено любить кого-то еще, помимо погибшей жены. Его любовь к Лисбон очень сильно отличалась от того, что он чувствовал к Анджеле. Она была глубже, сейчас Джейн мог признать это без чувства вины. Когда они с Анджелой влюбились друг в друга, то та любовь была быстрой и зажигательной, такой, какая бывает тогда, когда вы еще дети. С Лисбон это было чем-то, что потихоньку разгоралось годами, чем-то, переросшим из дружбы в глубокую, искреннюю любовь, более богатую и зрелую. Потому что после потери Анджелы, он ценил Лисбон намного больше, чем когда-то ценил свою жену. Теперь, когда они признались в своих истинных чувствах, Джейн не собирался тратить время на сожаления или позволение другим преградам – воздвигнутых им самим или чем-то иным – встать между ними. Будто прочитав его мысли, Лисбон прижалась к нему еще сильнее. - Я люблю тебя, - сказала она. – Я не хочу, чтобы что-либо этому помешало, особенно, если этим «что-либо» будем мы сами. Он мягко рассмеялся, отступая назад, чтобы посмотреть на Терезу и убрать назад ее очаровательно-растрепанные волосы. - То есть опасность существует, не так ли? Все это самокопание. Мы оба любим покопаться в себе, разве нет? Она улыбнулась, поскольку это было правдой. - Да. Нам нужно решить, что нет ничего важнее, чем мы. Если мы хотим это преодолеть, мы должны пообещать не скрывать друг от друга своих мыслей и чувств. Это будет нелегко… - В первое время, возможно, да, - признал Джейн. – Но я на это пойду. Я ждал двенадцать лет. Поверь, ты мой главный приоритет, все остальное даже близко не стои́т. Это была истинная правда. Красный Джон ушел. Его кольцо исчезло. Он был свободен сделать ее своей новой одержимостью, и впервые за очень и очень долгое время, он мог сказать, что эта одержимость была здоро́вой. - Я могу сказать то же самое, - ответила Лисбон, и это была истинная правда. Быть уволенной с должности руководителя отдела КБР было душераздирающим и страшным для женщины, привыкшей все контролировать. Теперь, в ФБР, она больше не была боссом, и это удивительно раскрепощало. Теперь она не желала и не чувствовала необходимости брать всю ответственность на себя. Ее работа всегда была самым главным в ее жизни, и Лисбон была рада, что теперь это место занял Джейн. Прежде она никогда не чувствовала себя достаточно свободной, чтобы позволить себе такого рода отношения, но сейчас она была уверена в своих – и в его – чувствах, чтобы целиком и полностью принять эту любовь. Джейн потянулся за своей чашкой кофе, вновь беря ее в руки. - За новые приоритеты, - провозгласил он, и Лисбон коснулась его стакана своим. Каждый из них пригубил свой кофе из цикория, и еще один поцелуй скрепил сделку.

***

До Остина оставалось еще восемь часов езды, и шоссе растянулось перед ними как длинная серая лента. На этот раз, Лисбон с радостью позволила Джейну сесть за руль, а сама устроилась на пассажирском сидении, вооружившись еще одной чашкой кофе. - Хорошо, Лисбон. Расскажи мне все о себе. Она закатила глаза. - Джейн, ты уже и так все обо мне знаешь. А о том, чего ты не знаешь, ты можешь догадаться при помощи своей нечеловеческой наблюдательности. Теперь он закатил глаза. - Учитывая весь прошлый месяц, когда я читал тебя неправильно, полагаю, очевидно, что ты единственная щель в моей броне – мой личный Криптонит, - с иронией сказал он. Она улыбнулась, укоризненно качая головой. - Ну, думаю, это мне льстит. Что именно ты хочешь узнать? - Хмм… расскажи мне обо всех своих бывших возлюбленных. - Обо всех? Боже, до Остина осталось всего восемь часов… - Ну же, Лисбон, я не подразумеваю, что ты распущенная женщина, ни в коем случае… - Ну, это облегчение. - …, но я думаю, что то, что мне немного любопытно - совершенно естественно. Она вздохнула. - Хорошо, но только если ты будешь делиться со мной своим прошлым с не меньшей искренностью. Он поднял брови. - Ты уверена, что действительно хочешь об этом знать? - Конечно же. Это будет справедливо. - Ну, тогда ладно, только не говори, что я тебя не предупреждал. А теперь, перестанем тянуть резину и перейдем к делу. - Так, первым был Джастин. Это случилось в первом классе. Он был таким милым, с самыми большими голубыми… - Ты можешь перемотать немного вперед, Лисбон, каким бы очаровательным не был Джастин. Почему бы тебе не начать с мистера «Trans-Am»? Она ухмыльнулась. - Это был Райан. Я думала, что была влюблена. Мне было семнадцать, и я была дурочкой, а у него была красивая машина, и он был капитаном школьной футбольной команды. А все остальное ты можешь угадать и сам. - Он бросил тебя ради девушки из группы поддержки? - Именно так. Думаю, тот факт, что он встречался с ботаником, наносил удар по его репутации. Я, конечно же, была опустошена. Я не ходила на свидания примерно год, но отчасти это было потому, что папа умер, и у меня появилось несколько новых обязанностей. Потом появился Грег Тайбек и по-настоящему помог мне с моими младшими братьями. Он помогал им с хоккейными тренировками и с футболом. Я не думаю, что пережила бы те времена без него. - О, - сказал Джейн. - Что это значит? - Ты чувствовала, будто в долгу перед ним. - Да, но это было не единственное, что меня привлекало, - немного агрессивно сказала Лисбон. – Он был блондином, и красив, и это были мои первые взрослые отношения. Мы встречались в колледже. Я собиралась выйти за него замуж, или я так ему сказала, когда он подарил мне кольцо. Но я оставила его и Чикаго на следующий день после выпускного, пошла на автостанцию и купила билет на первый же автобус, способный увезти меня как можно дальше. В тот момент Томми был достаточно взрослым, чтобы позаботиться о двух других братьях, и я сказала ему, что пришла его очередь это сделать. Тремя днями позже я приехала в Калифорнию, с сотней баксов в кармане и лишь с теми вещами, которые смогли уместиться в моей спортивной сумке. Я поступила в полицейскую академию, а остальное уже история. - Почему же ты его бросила? Он показался мне хорошим парнем. Они оба глубоко осознавали, что точно так же описывали и Пайка. - Потому что я знала, что он не был тем единственным, - ответила Лисбон. – Грег хотел, чтобы я была домохозяйкой и матерью – конечно, в этом нет ничего плохого, но это было не для меня. Я хотела быть копом. Кроме того, я уже почувствовала, что такое иметь семью, ухаживая за младшими братьями, и мне очень захотелось быть свободной, пожить - для разнообразия - своей собственной жизнью. - Должно быть, Грег был по-настоящему раздавлен твоим уходом. Я полностью могу это понять, Тереза. Я чуть было тебя не потерял, и, позволь сказать, это было очень больно. Когда двадцать лет спустя они встретились с Грегом, Джейн мог видеть, что тот все еще ее ждет, бедняга. Патрик осознал, что то же самое легко могло случиться и с ним самим. Джейн искоса взглянул на Лисбон, потом протянул руку и коснулся ее ладони: - Но я не имел в виду, что ты должна чувствовать себя виноватой. Ты не могла остаться с мужчиной, которого на самом деле не любишь. Мне кажется, что он, в конце концов, получил то, чего хотел. - То, что я сделала с Грегом, было ужасно. Я пыталась объяснить причину своего поступка, но знаю, что он не смог по-настоящему меня понять. Я была трусом и сбежала, потому что боялась передумать. Думаю, я проделала то же самое и с Маркусом. - Что касается Грега, то тогда ты была молода. А, касаемо Маркуса – он подталкивал тебя к чему-то, к чему ты не была готова ради него. А, кроме того, был кое-кто, кого ты любила сильнее. Лисбон сжала его руку. - Верно, по обоим пунктам, но это не оправдание. Спасибо за то, что попытался оправдать мое безобразное поведение, но я собираюсь сама найти способ, чтобы простить себя за то, что напрасно обидела двух замечательных мужчин. Я обещаю тебе, Джейн, что прошлое не послужит мне образцом, не там, где это касается тебя. У меня нет сомнений относительно тебя или нас, больше нет. - Я рад это слышать. Но это не значит, что меня все это слегка не пугает, - поддразнил он. – Люби их и брось**, Лисбон. - Ох, прекрати. Джейн улыбнулся, радуясь тому, что и у него не было никаких сомнений относительно нее. – Ты слегка отклонилась от курса, Лисбон. Кто бы после Грега? Она покраснела. - Боюсь, ничего серьезного. Я полностью сосредоточилась на карьере, время от времени встречаясь с парнями из других отделов, и еще был один, с которым я познакомилась в церкви. Он казался перспективным малым, но, если хочешь знать правду, немного слишком преданным церкви. Джейн рассмеялся: - Позволь угадать – он был рьяным миссионером, в полном смысле этого слова. Лисбон не смогла удержаться от смеха, хотя это, конечно, было не очень смешно. - Мне понадобилось шесть месяцев, чтобы затащить его в постель, и тогда я почувствовала, будто я его совратила, или что-то в этом роде. Чувство вины было ужасным, но секс был еще хуже. Он усмехнулся, а затем к нему в голову пришла превосходная мысль: - Не говори мне – ты отвезла его на принятие духовного сана. - Ох, Боже, - сказала она, ее руки закрыли лицо от смущения. – Это не смешно. Джейн смеялся до тех пор, пока у него на глазах не выступили слезы, и ему пришлось взяться за руль одной рукой, чтобы их стереть. - Заткнись, - пробормотала Лисбон, но и она тоже улыбалась. – И смотри, куда едешь. - Ох, Лисбон, на самом деле это очень и очень грустная история. - Но самым худшим был момент, когда я увидела его в церкви два года спустя, - смущенно добавила она. – Мне пришлось сменить приход. Я не могла смириться с мыслью, что знаю, как выглядит священник под своей рясой. Джейн улыбнулся. - Ты не тот тип девушки, у которой роман кончается как в сказке, не так ли? - Ну, не до этого момента. Он прикоснулся пальцами к ее щеке, почувствовав соблазн остановиться и поцеловать ее. - Приятно это знать… Хорошо, следующий? Хотя как ты могла найти кого-то лучше? - На самом деле, я и не смогла. После этого наступила настоящая засуха. Редкие свидания, ничего и близко похожего на что-то серьезное. Мне стыдно в этом признаться, но у меня была пара парней на одну ночь. - У женщины тоже есть потребности, Лисбон. Тут нечего стыдиться. - Мне стыдно, немного. Но затем я встретила тебя, и каким-то образом ты, казалось, вошел в каждый аспект моей жизни. Никто из мужчин, встреченных мной вне работы, не мог с тобой сравниться. Никто меня не возбуждал… Он поднял бровь. - Умственно, - пояснила она, - как делал это ты. Никто не был так же хорош, так же красив как ты, что рисковал еще больше увеличить и без того раздутое эго. Каждый мужчина бледнел на этом фоне. Я знала, что ты не можешь быть моим, и, временами, мне было одиноко, но мне было достаточно видеть тебя каждый день, работать с тобой, быть твоим другом, и убирать плохих парней. Этого не было достаточно, но я убедила себя в обратном. И до момента появления Маркуса и – теперь – тебя, это довольно полно описывает мою злополучную любовную жизнь. Джейн задумался над ее словами, жалея о том, чтобы в те времена у него была эмоциональная возможность ее утешить. Патрик знал, что между ним и Лисбон существует взаимное притяжение, и порой даже заигрывал с ней, потому что просто не мог ничего с собой поделать. Он знал, что она его любит, но не чувствовал себя достойным этой любви. Он был жалок и сам себя ненавидел, а она заслуживала гораздо лучшего. В какой-то степени он считал так и до сих пор, но Лисбон сама его выбрала, и Джейн перестал пытаться предугадать ее решения. - Ты забыла упомянуть еще один важный небольшой романчик, который ты пыталась от меня скрыть, хотя, могу добавить, весьма неудачно, - сказал Джейн. Он долго ждал именно этого признания и был счастлив, что, наконец, появился шанс спросить ее об этом. - Я не знаю, кого ты имеешь в виду, - солгала Лисбон, глядя прямо в лобовое стекло. Джейн мягко заговорил: - Ну же, Лисбон. Правда сделает тебя свободнее, ты ведь знаешь. И к тому же мы в транспортном средстве… - Джейн. - Лисбон. - Хорошо, признаю́ – я спала с Уолтером Мэшборном. Несколько раз. - Несколько? - Всякий раз, когда в тот год он бывал в городе. Потом это как то сошло на нет. Я была не сильно разочарована. - У меня была мысль, что ты была там в тот вечер, когда я пришел к нему в гостиничный номер в Сан-Франциско. Я почувствовал аромат твоих духов, - сказал Джейн. – Я и понятия не имел, что были и другие встречи. Хм. Ты удивила меня, Лисбон. Джейн был вынужден признать, что ему было немного больно, хотя он практически толкнул ее в объятия этого миллиардера. Ему нравился Мэшборн, он находил тип его мышления притягательным и забавным. Он был настоящим хамом, но Джейн, конечно, не мог его за это судить. Патрик чувствовал их тягу друг к другу, и Мэшборн не делал секрета из своей заинтересованности в Лисбон. Консультант это одобрил, потому что хотел, чтобы Тереза хоть немного развлеклась. Он и не думал, что интерес Мэшборна сохранится так надолго, но Джейн недооценил очарование Лисбон, даже если это касалось заядлого плейбоя. - Ты ни разу об этом не упомянул, - проговорила она, - я имею в виду о том, что ты приезжал туда в первый раз. - Это было не мое дело. - Так же, как и сейчас, - отметила Лисбон. – Эй, ты сама согласилась играть в эту игру… - Я ничего не говорила все это время, потому что вы двое были кем-то, вроде друзей, странного рода друзей. И я подумала, что это будет слишком… неловко. - Именно так и было бы, - признался Джейн. – Я начал жутко ревновать уже в тот момент, когда понял, что ты была с ним в тот вечер. - Мне жаль. - Что было, то было, Тереза. Я предпочитаю думать, что все это готовило нас к тому, чтобы быть друг с другом. Мне было просто интересно, наконец, об этом поговорить. - Это способ стать ближе, - согласилась она. – Построить доверие. - И иногда нам требуется небольшая помощь в этом деле, так что это хорошо, верно? - Верно. Она ободряюще улыбнулась, чувствуя, будто только что сдала экзамен по основной специальности. Теперь, однако, пришла его очередь пройти тест. Она надеялась, что сможет отнестись ко всему тому, что он ей расскажет, с тем же пониманием, какое проявил к ней он сам. - Полагаю, теперь моя очередь? - Да. Сделай это. С самого начала, как и я. Давай начнем с Карен и знака «Голливуд»? - Мы можем, но, на самом деле, она была под номером два. - О. Он усмехнулся, увидев ее удивление. Ну, подумал Джейн, ее ждет настоящий шок. - Номером один была женщина примерно на десять лет старше меня. Она была акробаткой в карнавальном представлении. - Джейн – это насилие над ребенком! – воскликнула Лисбон, возмущенная тем, как был использован молодой парень. Он пожал плечами. - Давай просто скажем, что я соврал о своем возрасте, а она не проверила мои документы. И она была прекрасным учителем – очень гибким. - Боооже, - пробурчала она себе под нос. Патрик усмехнулся: - После нее и Карен, я, вроде как, потерял счет. Так сказать - посеял много дикого овса. Пока не встретил Анджелу, когда мне было около двадцати. Ее папа выкупил карнавал, с котором путешествовали мы с отцом. И это точно не была любовь с первого взгляда. Лисбон сидела очень тихо и внимательно слушала. Он редко говорил о своей жене, и она была заинтригована услышать все, что он мог рассказать об этом загадочном образце совершенства. - Но в итоге мы влюбились, объединенные общей взаимной неприязнью к нашим любящим все контролировать отцам, а потом вместе сбежали. Остальное ты знаешь, - сказал он, подводя итог. Конечно, она знала лишь факты об их совместной жизни, но Лисбон по-прежнему не знала об их реальных взаимоотношениях, за исключением того, что он, очевидно, очень сильно любил Анджелу и их дочь. Тереза ожидала получить больше информации, но этого не произошло. Он бросил ей лишь крошечную подачку, и она поняла, что это скорее для его собственного спокойствия, чем для ее. Но Лисбон решила набраться терпения и не давить на него, задавая новые вопросы. Возможно, когда-нибудь, он расскажет ей больше. - А что насчет Софи Миллер? Ты и она когда-нибудь…? - Нет. Она была моим врачом. У меня сформировался определенный уровень… привязанности к ней, возможно, легкое увлечение. Но она всегда вела себя очень профессионально. А затем из-за меня она умерла. - Она умерла, потому что ее убил Красный Джон, - сказала Лисбон. – Это не твоя вина. Слушай, мне жаль. Мы не должны были об этом вспоминать. Давай поговорим о чем-нибудь другом. Лисбон начала испытывать серьезные сомнения по поводу того, куда завела честная игра с Джейном, когда дело касалось его прошлых отношений. Казалось, ни одни из них не заканчивались хорошо. - Нет, я вполне могу об этом говорить. В течение многих лет я должен был больше рассказывать тебе о своих чувствах, но я просто хотел тебя оградить. И, честно говоря, мне было немного стыдно за то, как я справлялся с некоторыми вещами. - Что ты скажешь о Кристине Фрай? Ты, казалось, был искренне в ней заинтересован. - Думаю, так и было. Она привлекала меня и бесила одновременно. Я пошел с ней на свидание только из-за того, что меня поддержала Мадлен Хайтауэр. - Хайтауэр? Правда? Джейн усмехнулся: - Да. Старая добрая Мадлен. Она всегда за мной присматривала. - Ух ты. Я и не представляла. Но ведь ты и в самом деле встречался с Кристиной, разве нет? Для тебя это было больши́м шагом. - Мы встретились лишь один раз, Тереза. Я не был готов. Я не был готов настолько, что в ресторане у меня чуть было не случился приступ паники. - Мне жаль, Джейн, - сказала она, полностью имея это в виду. - Тут не о чем сожалеть, Лисбон, за исключением того, что ее сотрудничество со мной, не важно каким коротким оно было, привело ее к психическому расстройству, вызванному Красным Джоном. Теперь ты понимаешь, почему я немного колебался перед тем, чтобы позволить себе стать к кому-то ближе, особенно к тебе, Тереза. - Это вполне объяснимо, Джейн. Я должна была понять, почему тебе потребовалось столько времени, чтобы рассказать мне о своих истинных чувствах. Я сожалею, что была с тобой из-за этого так груба. - Спасибо, но я определенно был трусом в отношении тебя, и мне нет оправданий. После Анджелы я не любил ни одну женщину, за исключением тебя. И я рад, что ты дала мне шанс, или я не знаю, что стал бы делать. - Ты имеешь в виду, что-то более глупое, чем незаконное вторжение в самолет? Патрик торжественно кивнул, и Лисбон знала, что он не шутит. Его глаза встретились с ее глазами и удерживали их, позволяя понять всю значимость этого момента. Лисбон увидела в его взгляде страх и панику, которые он, должно быть, чувствовал, когда она бросила его в аэропорту. Оглядываясь в прошлое, она не была удивлена тем, что он бы рискнул попасть под арест или, возможно, даже погибнуть, только ради того, чтобы до нее добраться, но она была настолько зла и обижена, что совершенно не задумывалась ни о чем, кроме как убраться от него как можно дальше. И что бы он сделал, если бы не набрался смелости и не погнался за ней? Должно быть, снова исчез, но на этот раз навсегда. От одной только мысли об этом она ощутила озноб. - Ничто из этого теперь неважно, - сказала она. - Ни один из моих бывших любовников, и ни одна из женщин, которые были у тебя после Анджелы… сейчас есть только мы. Прошлой ночью в постели нас было только двое… - И этим утром, - добавил он, и часть его обычного юмора вновь вернулась в их разговор. Она покраснела. - Да. Серьезно, нам больше не следует говорить о ком-либо еще. - Испугалась? – с вызовом в голосе спросил он. - Да, - призналась Лисбон. Лисбон вспомнила двух оставшихся женщин, с которыми он был связан и о которых они пока еще не говорили, и она, безусловно, не слишком ждала оставшейся части этой прогулки вниз по его Аллеи Памяти. В конце концов, Джейн ее предупреждал. - Ну, я уверен, ты знаешь, кто была следующей, Лисбон. Мы должны продолжать? Она сделала глубокий вдох: - Если ты настаиваешь. - Настаиваю. Итак… Эрика Флинн… - напряжение Лисбон стало заметно ощутимее в этой маленькой машине, и он усмехнулся. - О, у меня определенно есть некоторые вопросы касательно нее, - с досадой сказала она. - Я уверен, что есть. И поэтому Лисбон спросила его напрямик: - Ты с ней спал? - Нет. Хотя она меня поцеловала – пару раз. - Она возбуждала тебя, не так ли? С его губ сорвался неожиданный смешок: - Она была красоткой. Очень сексуальной. И имела весьма изобретательный ум, что, как бы мне не было стыдно признаться, всегда меня возбуждало. - Я это поняла, - холодно пробормотала Лисбон. - Я бы не стал с ней спать, Тереза, - серьезно сказал Джейн. – Она была в ответе за убийство своего мужа. Меня не интересуют хладнокровные стервы. - Но, тем не менее, соблазн был. - Я бы солгал, если бы стал это отрицать. Но я не проявлял инициативу. Я пытался залезть к ней в голову, а не в постель, - он рассмеялся над своей непреднамеренной рифмой***. Лисбон шутку не оценила. - А теперь, раз и навсегда, скажи мне правду. Ты помог ей сбежать? Джейн вздохнул. - Раз и навсегда, Тереза: я ей не помогал. Признаю́, я был доволен тем, что она меня одурачила, но нет, я не имел ничего общего с ее побегом. В действительности, она позвонила мне некоторое время спустя, чтобы меня подразнить. - Ты должен был сказать мне об этом, Джейн. Возможно, мы смогли бы отследить ее по телефонному звонку. Он покачал головой. - Сомневаюсь. Я уверен, что место, откуда она мне звонила, находилось в тропиках и было очень дорогим, и она сменила имя и познакомилась с каким-нибудь зарубежным папиком, или даже с двумя. Вероятно, сейчас ее можно найти, отследив необъяснимые смерти богатых мужчин в странах Карибского бассейна, а может быть, Средиземноморья. Эта дама – настоящая черная вдова. Лисбон закатила глаза: - Ну, у меня нет желания ее искать. Скатертью дорожка. - Ты и правда ревновала меня к Эрике? - Да, ревновала, и, судя по всему, повод у меня был. Но в основном меня волновало то, что она развратит тебя, или того хуже. Он усмехнулся: - Приятно знать, что ты обо мне беспокоилась. - Хмф, - сказала она, скрестив на груди руки. Минуту они молчали. - Полагаю, теперь мы должны поговорить о Лорелее. - Нет, не должны, - дерзко ответила Лисбон. - Признаюсь, мне будет очень сложно обсуждать это с тобой, Тереза. Я совершил некоторые поступки, которым точно не горжусь. Я солгал тебе. Но это лишь показывает, каким отчаянным и одержимым я был, чтобы достать Красного Джона. Я буквально делал все возможное, чтобы до него добраться, даже переспал с врагом. И я пошел на это, все время зная, что она работала на Красного Джона. Но я бы солгал, если б сказал, что не сделал бы этого снова. - Я знаю, - мягко проговорила она. – Но это все равно больно, Джейн, сильнее, чем ты можешь себе представить. Я думала, ты в нее влюбился, что все твои принципы обесценились. Это испугало меня, испугало то, как далеко ты был готов зайти. Прежде всего, я боялась, что она в прямом смысле, станет твоей смертью. - И так почти и произошло, пару раз. Но, рискуя разжечь старый гнев и обиды, я бы хотел рассказать правду о некоторых вещах. - Хорошо, - уступая, сказала Тереза. Он взглянул на нее, и с ненавистью к себе увидел в ее глазах беспокойство и страх. - Во-первых, я ее никогда не любил. Я признаю, что физически она меня привлекала, возможно, я сочувствовал ей, когда узнал, что Красный Джон сделал с ее сестрой. Но переспал я с ней лишь раз, и сделал это только для того, чтобы убедить Красного Джона, что я полностью повержен и готов перейти на темную сторону. И, Лисбон, позже она меня не похищала. Бретт Стайлз задолжал мне одну услугу и, ради меня, помог ей сбежать. Я создал настоящий хитроумный план, чтобы обмануть полицейских, что, к сожалению, значило обмануть и тебя, из-за чего я очень сожалею. До этого момента она не знала, что тут замешан Стайлз. Это стало для нее сюрпризом, хотя она и не была удивлена тем, сколько власти и влияния было у лидера культа. - Я поняла, что ты приложил руку к этому похищению, Джейн, немного позже. И я ненавидела тебя за это. Ненавидела за то, что ты снова солгал, что ты позволил мне думать, будто находишь в реальной опасности… - Ну, технически так оно и было. Она избила меня до полусмерти, когда осознала, что я ее обманул, и в любой момент могла связаться с Красным Джоном и преподнести меня ему на блюдечке с голубой каемочкой. Но твой гнев и ощущение предательства абсолютно оправданы. - А так же ты позволил ей сбежать из хижины, не так ли? - Да. И я, ох, врезался на машине в дерево намеренно. - Господи Боже мой, Джейн, ты мог себя убить. Почему ты просто не позволил ей себя связать или еще что-нибудь? Он покачал головой: - Все должно было быть безупречно. И за миллион лет никто бы не поверил, что я могу причинить себе реальный ущерб от ее имени. - Я бы не поверила, - сказала она. – Вообще-то я это подозревала. Он улыбнулся без тени юмора: - Я так и думал. А позже, когда, в конце концов, после всего, что я для нее сделал, она меня предала, не назвав мне реального имени Красного Джона и решив отправиться за ним без меня, все те крупицы чувства жалости или сочувствия, которые я мог к ней испытывать, испарились. Я недооценил ее желание отомстить – огромная ошибка с моей стороны. - Да. И она заплатила за это самую высокую цену, разве нет? - И вполне заслуженно. Она была еще бо́льшей убийцей, чем я, - сухо сказал он. – Полагаю, ее история должна была послужить мне уроком, но я не мог сдаться, не мог позволить Красному Джону уйти. Я должен был закончить это на своих условиях. И я ничуть не жалею, что убил его, Лисбон, хотя двухлетняя разлука и стала этому ценой. - Которую, могу добавить, заплатила и я. Но и это все в прошлом. Я рада, что ты, наконец, рассказал мне правду, как бы больно мне не было ее услышать. Но я уже простила тебе все, о чем я знала, и те вещи, о которых только догадывалась. Я представляю, как хорошо ты себя чувствуешь, сняв эту ношу со своих плеч. Теперь его улыбка была абсолютно искренней. - Так и есть, и я благодарен тебе за твое прощение даже больше, чем ты можешь себе представить. Вскоре мы сможем сказать, что между нами больше нет секретов, Тереза. Я с нетерпением жду, чтобы начать все с начала вместе с тобой. - Я тоже, - облегченно выдохнула она. – Так теперь это все твои бывшие любовницы? Потому что, по правде говоря, я не уверена, что смогу и дальше выносить эту веселую дорожную игру, - прежде, чем он успел ответить, ей в голову пришла тревожная мысль. Лисбон нахмурилась: - Я полагаю, осталось еще два неучтенных года на острове… - Да, верно, - сказал Джейн, тон его голоса начал наполняться ужасом. – Думаю, об этом я боялся рассказать тебе еще сильнее, чем рассказывать о Лорелее. Боюсь, на том острове я на некоторое время немного потерял голову. Каждую ночь новая девушка – полагаю, это произошло из-за того, что я впервые за десять лет почувствовал себя абсолютно свободным. Оргии. Садо-мазо. Странные островные ритуалы спаривания… я даже носил саронг… В ее взгляде отражался настоящий шок, а затем она увидела, как загорелись глаза Джейна, когда он взглянул, чтобы посмотреть на ее реакцию. Она со всей силы ударила его по руке: - Ты настоящая свинья! Он рассмеялся, его левая рука осторожно потирала ушибленное место, в то время как правая неуверенно держала руль. Машину опасно занесло. - Ой! Что ты хочешь сделать, попасть в аварию? Но Джейн продолжал улыбаться, пока она кипела еще несколько минут. - Это было подло, - наконец, проговорила Лисбон. - Можно сказать и так. У меня будет синяк размером с островной кокос. - Заткнись. Ты это заслужил. Они молчали еще несколько минут, а потом он увидел как Лисбон, прикрывшись рукой, тайком улыбнулась. Она никогда не могла устоять перед его прелестным чувством юмора. - Если честно, Лисбон, на острове я жил еще бо́льшим монахом, нежели в Калифорнии. Я каждый день по несколько часов бродил по пляжу, думая - в основном - о тебе. Скучая по тебе. Но ты и так читала все те письма, что я тебе присылал. Иногда жизнь без тебя была невыносимой, и ты не представляешь, как много раз я хотел тебе позвонить, или, даже, запрыгнуть в ближайший самолет до Вашингтона. Но Сэм и Пит рассказали мне, что ты устроилась на хорошую работу, начала новую жизнь. Я не хотел вновь все тебе испортить. - Письма помогали, - сказала она. – Я сохранила их все, читала их бесчисленное количество раз. Но я даже не могу сосчитать, как часто хотела приставить к голове Пита пистолет, чтобы заставить его рассказать, где именно ты находишься. Я мечтала присоединиться к тебе, остаться с тобой, даже если это будет означать, что я стану беглянкой. - Ты бы возненавидела это, через какое-то время. Начала сожалеть о той жизни, от которой отказалась. Тебе было предначертано быть копом, Лисбон. Тебе повезло, что ты смогла им остаться после всего, что сделала, чтобы мне помочь. - Наверное, ты прав. Я действительно ненавижу пляж. Он улыбнулся: - Вот видишь. Все сложилось наилучшим образом. - В конечном счете. - Хорошие вещи приходят к тем, кто их ждет, и так далее, и так далее. Лисбон коснулась его щеки рукой. - Мы ждали слишком долго, тебе не кажется? Он поцеловал ее руку, а затем аккуратно опустил ее на консоль. - Определённо, - мягко сказал Джейн. – И, говоря об ожидании, мне действительно нужно сделать остановку. Я не привык пить кофе по утрам. Она хихикнула: - Ты, и твой хилый чай. А я могу удержать внутри себя целый кофейник и ни разу не выйти. На следующем съезде он включил поворотник. - У тебя впечатляющий навык, Лисбон. Прости, но я собираюсь изящно закончить нашу дорожную игру. - Слабак, - вновь подколола она. - Если мочевой пузырь крепкий… - Ладно, но после остановки моя очередь садиться за руль, - ответила Тереза. - Но Лисбон, я вел машину всего два часа. Ты не можешь попридержать свою помешанность на контроле еще хотя бы пару миль? - Помешанность на контроле? Нужно ли тебе напомнить, что нам не обязательно лететь со скоростью света, чтобы прибыть в Остин вовремя. Никому не будет пользы, если мы не доберемся туда в целости и сохранности. Ты по-прежнему ужасно водишь… И их старый, добродушный спор продолжился. Они оба находили прекрасным то, что вернулись к своему привычному подтруниванию. __________________________________ *Beignets – бенье, пончик, квадратной формы без отверстия в середине, посыпанный сверху сахарной пудрой. ** Love 'em and leave 'em – «Люби их и брось», песня группы Kiss. *** В оригинале: I was trying to get into her head, not in her bed. Рифма head – bed (голова – постель).
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.