Always your way
8 июня 2016 г. в 00:56
- Джон, успокойся и ответь мне: кто она?
- Моя лживая жена.
- Нет, кто она?
- Будущая мать моего ребёнка, которая с первого дня лгала мне.
- Нет, ни в этой квартире, ни в этой комнате, ни здесь и сейчас, а вообще - кто она такая?
- Ладно, твоя взяла. Всегда все по-твоему.
Шерлок не сдерживает печальную усмешку, потому что знает, как сильно его друг заблуждается в последней фразе.
***
Джон едва дотаскивает тяжелые пакеты с едой из супермаркета до кухни и без сил падает в кресло перед камином, чтобы согреться - погода на улице крайне скверная.
- Есть новости от Лестрейда? - спрашивает скорее на автомате, чем из искреннего любопытства, доктор и надеется на отрицательный ответ - он слишком измотан за день.
- Нет. Скуч-но! - по слогам произносит детектив, терзая резким пиццикато тонкие струны скрипки.
Отставной военный облегченно вздыхает и бредет в сторону спальни, но путь ему преграждает сосед с коробкой Cluedo в руках.
- Шерлок, давай просто посмотрим фильм и ляжем спать, я не готов сейчас оспаривать с тобой правила обычной настольной игры.
Холмс обиженно надувает губы и злобно бурчит:
- Всегда все по-твоему!
***
Клиентка уже второй час сидит напротив частного сыщика, и не переставая, плачет, изводя весь запас носовых платочков на Бейкер стрит.
- Сэр, я уверена, что мой сын связался с плохой компанией. Он почти не ест, только сидит, заперевшись у себя в комнате, наедине с компьютером. Если идет погулять, то не говорит куда, и возвращается домой под утро.
Детектив измученно закатывает глаза и на одном дыхании выдает:
- Миссис Фэджис, ваш дорогой сыночек обыкновенный подросток, погрязший в мире интернета и онлайн игр. Дело закрыто! Миссис Хадсон, позовите следую...
- Шерлок, на секундочку, - резко просит, нахмурившись, Джон, стоя в дверном проеме.
- Что еще? - грубо спрашивает Холмс, не терпевший, когда доктор отсчитывал его, словно маленького ребенка.
- Она - несчастная одинокая женщина, нуждающаяся в твоей помощи. Так, возьмись за нее, пожалуйста. Прояви человечность, которая тебе, я знаю, не чужда.
В глазах друга плескалось столько благоговения и веры в сверхчеловека, то есть в него, что Шерлок не устоял:
- Эх, всегда все по-твоему.
***
Экстренно собираясь на место преступления, сыщик лишь накинул поверх домашней рубашки пальто и был ожидаемо остановлен Джоном в коридоре.
- Нет, в таком виде ты никуда не пойдешь.
- Я смотрел прогноз, неожиданных ливней и заморозков не передавали, - парирует детектив, повязывая вокруг шеи шарф и бойкотируя просьбу переодеться.
- Что же, заболеешь пневмонией - не моя вина! А погодка, кстати, еще преподнесет тебе сюрприз, - обещает доктор и громко хлопает дверью, выходя на улицу.
Холмс пренебрежительно фыркает и предупреждает домовладелицу, что они будут поздно.
- Такси! - кричит Шерлок, вытягивая руку в сторону дороги.
Стоит ли говорить, что через полчаса выпал первый декабрьский снег? А расследовать убийство предстояло в парке?
Джон долго победно смеялся, покупая окоченевшему другу кофе в первой забегаловке.
- Почему всегда все по-твоему? - удивлялся сыщик, грея ладони о пластиковый стаканчик с американо.
***
Дело о собаке Баскервилей изрядно потрепало нервы детектива, поэтому, вернувшись домой, он перво-наперво принялся искать спрятанную на черный день пачку сигарет. Курить хотелось вовсе не от скуки; мозг требовал разрядки.
Джон проявлял чудеса терпения ровно до того момента, пока замороженная лазанья разогревалась в микроволновке.
- Жду тебя ужинать!
- Не хо...
Шерлок не успел договорить, как чужие сильные руки усадили его за стол, поставив перед носом чашку горячего чая и тарелку с едой. Пререкаться с личным лечащим врачом - гиблое дело.
Уплетая за обе щеки традиционное блюдо итальянской кухни, они параллельно болтали о всяких пустяках, невольно соприкасаясь коленями, что придавало общей атмосфере уюта немного интимности.
- Успокоился? Не нужна более доза никотина? - поинтересовался доктор, складывая посуду в раковину.
Холмс, уставившись в окно, довольно проурчал:
- Здорово, что всегда все по-твоему.
***
Отставной военный, опираясь на черный могильный камень, отчаянно молился Богу, в которого никогда не верил. Он до конца не понимал, что черточка между датами - это конец эпохи.
Падение Шерлока сломало Джона пополам. А сердце раздробило прямо там - на асфальте.
- Я порой даже сомневался, что ты вообще человек. Но ты... но ты был самым лучшим, самым гуманным человеком из всех, кого я знал, и никто не убедит, что ты мне врал, никто. Вот так.
Детектив стоял неподалеку, скрываясь за деревьями, и ловил каждое слово.
- Будь, пожалуйста, живым, - просит доктор, сдерживая слезы, - сотвори для меня чудо.
Легкая усмешка касается тонких губ.
- Всегда все должно быть по-твоему.
***
Холмс воскресает из мертвых спустя два года. Все новостные каналы только об этом и судачат. Постепенно, конечно, не без потерь, жизнь возвращается в привычное русло. Джон прощает друга, но о переезде на Бейкер стрит нет и речи. Мэри сияет от счастья ярче, чем бриллиантовое кольцо на ее безымянном пальце.
Сыщик соглашается быть шафером, несмотря на противоречивые чувства к избраннице доктора, и становится главным помощником в организации свадьбы.
- Галстук или бабочку сюда лучше? - спрашивает доктор, довольно вертясь перед зеркалом в новом дорогом смокинге.
- Однозначно бабочка! - отвечает детектив, примеряя аналогичный костюм.
- Значит, галстук.
Шерлок улыбается, не обращая внимания на острую боль в районе сердца:
- Всегда все по-твоему.
***
Джон приходит на Бейкер стрит за несколько дней до церемонии бракосочетания и настойчиво просит Холмса повторить с ним напоследок свадебный вальс.
- Перед смертью не надышишься, - огрызается тот и, грациозно обходя незваного гостя, усаживается за микроскоп.
- Шерлок, ради меня, прошу. Я двигаюсь, как медведь, поэтому генеральная репетиция не повредит.
- Не обижай бедного мишку! - отвечает саркастично сыщик, поднимая тем самым над головой невидимый белый флаг.
Старенький магнитофон мешкает на целую секунду, давая мужчинам время встать в нужные позиции, а затем ненавязчиво погружает друзей в легкий вихрь вальса.
- Выпрями спину!
- Слушай музыку!
- Осторожней на поворотах!
Детектив нескончаемо сыплет замечаниями, боясь, что, если замолчит, то выдаст свою главную тайну.
Придерживать Джона за талию сложно. Соприкасаться с ним случайно запястьями - невыносимо.
Звучит финальный аккорд, и доктор слегка наклоняет Холмса к полу.
Повисает неловкая пауза, которую нужно заполнить.
Отставной военный робко тянется к полуоткрытым губам сыщика и, не получая отказа, углубляет поцелуй.
Шерлок срывается. Он чувствует себя оголодавшим рабом, которого хозяин соизволил, наконец, покормить. И от такого внезапного сравнения испытывает к себе еще большее отвращение.
Джон отстраняется и в момент вылетает из комнаты, сгорая от стыда. Он знает, что сделал непростительную глупость и дал пустую надежду умирающему.
- Почему ты не щадишь чужие чувства? Ведь, всегда все по-твоему!
Детектив уже не заснет до самого утра, размышляя над тем, могло ли у них получиться любить друг друга, как у нормальных людей?
***
- Всегда все по-моему? А ты уверен, Джон?
Примечания:
http://cs636818.vk.me/v636818428/914a/NPKDY6u5dxE.jpg