ID работы: 2231909

Quiet Days

Слэш
R
Завершён
148
автор
Размер:
479 страниц, 377 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 152 Отзывы 46 В сборник Скачать

Будни мисс Ватсон-Холмс

Настройки текста
Дурацкий будильник в виде цветочка (спасибо за него тете Марте) начинает трезвонить с семи пятнадцати утра, и остановить его может лишь сильный удар о прикроватную тумбу. Я с трудом разлепляю поочередно глаза и плетусь вниз, уже слыша тихие шаги папы Джона, который специально встал пораньше, чтобы занять ванну. Если первый ее баррикадирует папа Шерлок, то образовывается страшная очередь минут на двадцать. Надо ли говорить, что в это время он тщательно укладывает свои ненаглядные кудри? О, в гостиной же есть свободный диван! На нем можно доспать приблизительно... а кто его знает, когда они вспомнят обо мне? Невыспавшийся и хмурый папа Шерлок, лениво зевая, кипятит чайник и достает банку с растворимым кофе. Вскоре к нему присоединяется любимый доктор и включается в забавный процесс под названием "приготовь завтрак для всей семьи". Суть в том, что у меня аллергия на молочную продукцию, поэтому обычным питьевым йогуртом нельзя отвязаться. Гений 221В решил поддаться в вегетарианцы. Конечно, ради эксперимента! Сам же папа Джон всеяден и, к счастью, терпелив. - Крошка Лу, просыпайся! - ласково шепчет папа Шерлок и коварно улыбается. Хм, подозрительно. - Купился! - восклицаю я, резко приподнимаясь на локтях. - Нет, пока плохо имитируешь фазу сна, - отрезает спокойно (самый противный в мире)детектив и садится за стол, оставляя меня наедине с разочарованием и досадой. Вскоре я присоединяюсь к утренней трапезе вместе с отцами и молча поедаю кашу с комочками, пока они переговариваются о чем-то своем. По обрывкам фраз мне кажется, что речь идет об убийстве в Гайд парке, а Лестрейду опять нужна помощь. Закинув всю посуду в машинку, папа Джон смотрит на часы и бежит переодеваться, потому что пятое опоздание на дежурство грозит увольнением. Я от скуки открываю холодильник в поисках чего-нибудь вкусного, но нахожу лишь отрубленные человеческие ступни. Мой визг оглушает, пожалуй, всю Бейкер стрит. - Холмс! Я сколько раз просил убирать части тел в отдельную морозильную камеру? - кричит папа Джон, но тут же сменяет гнев на милость, подхватывая меня на руки. - Малышка, все в порядке? - Конечно, я же ваша дочь! Последовавший синхронный смех отцов вселял надежду, что семейного скандала можно будет избежать. Чмокнув родителей в обе щеки, и под шумок удалившись в детскую, я подумала, что мне, действительно, повезло: внешне похожа на небезызвестного вам блогера, а умом и хитростью пошла в его мужа - легендарного консультирующего сыщика. Быть их дочерью огромная гордость, а так же тяжелая ответственность. Порой из детского сада меня пытаются забрать журналисты вместо тети Марты. Назойливые телевизионщики задают непременно наиглупейшие вопросы. К примеру: "-Бьют ли, тебя, в семье?". Хочется сразу позвонить дяде Майку и попросить с ними разобраться. - Луиза! Давай поторапливайся! Мы опаздываем в "Sunny house"! Вот черт! Быстро сунув любимого динозаврика в рюкзак, я помчалась в гостиную, где меня уже ждал с расческой в руках папа Шерлок. - Устраивайтесь поудобней, мисс. Добро пожаловать к лучшему парикмахеру во всей Англии, - улыбнувшись, сказал он и жестом попросил сесть на пол возле кресла супруга. Получилась незамысловатая пирамида: папа Джон укладывал мокрые и непослушные волосы папы Шерлока, а тот в свою очередь пыхтел, заплетая косы мне. - Где, вообще, миссис Хадсон? - возмущались оба, но их ругань заглушал шум фена. - Вы сами ее вчера отпустили погостить у сестры на недельку! - вопила я, что есть сил, дабы хоть кто-то слышал. Родители переглянулись и тихо хихикнули. Видимо, такая информация забывается после бурной ночи. Ах да, стены в нашей квартире ужасно тонкие! - Боже, начало девятого! Скорее! Где мой пиджак? Папа Джон метался по спальне, словно загнанный в клетку зверь, и пытался найти то, что давно висело в коридоре. - Доктор Ватсон! Прекрати истерику! Держи дипломат, вот так, - спокойным тоном заговорил папа Шерлок, довольно ухмыляясь, - на улице такая жара, что ты едва ли удержишься от соблазна снять рубашку. Родитель устало выдохнул и благодарно поцеловал собеседника в губы. Я предварительно закрыла глаза, не беспокойтесь. (ложь) - Готова, Лу? Домашнюю работу проверим по дороге! Вперед, нас ждет машина. Папа Джон схватил мою курточку и вышел на улицу. - Эх, тети Марты на вас нет! - посетовала для вида я и запрыгнула в автомобиль. С первого сидения мне приветственно помахал рукой дядя Майк. Отцы стояли около двери и о чем-то оживленно переговаривались, но я не стала подслушивать. (Вы же не поверите в это?) - Майкрофт обещал не вмешиваться! - Он вызвался помочь, и я не смог отказать ему в открытых встречах с племянницей. Ищи плюсы! Мы не тратим деньги на кэб. Детектив закатил глаза и поцеловал на прощание своего обожаемого супруга. Хватит для вас описания нежностей? - Поймай парочку маньяков на досуге, Шерлок Холмс! - высунувшись из окна, пожелала я, маша папе рукой до тех пор, пока водитель не повернул за угол. А он стоял, подставляя лицо ласковым солнечным лучам, в своем домашнем синем халате, и в его глазах плескалась необъятная любовь к нам с папой Джоном. Мы были семьей. Маленькой настоящей, не без индивидуальных особенностей, но очень дружной! - Малышка, о чем замечталась?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.