За пределами нашего зрения

Перевод
PG-13
Завершён
99
1
переводчик
ХёнЁль бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
149 страниц, 68 522 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 22 Отзывы 17 В сборник

Глава 4. Дружба или нет?

Настройки
      Меньше всего Артуру когда-либо хотелось посетить, кроме дома собственных врагов, кофейню. Во-первых, он ненавидел сам напиток, во-вторых, это было одно из самых популярных заведений в городе, а это означало, что ему суждено увидеть большое количество людей, которые не одобряли его, всех сразу.       Кёркленд отчаянно пытался ослабить жёсткую хватку Альфреда, но сила призрака была просто невероятна и не оставляя ему ни капли надежды. Его буквально затрясло от страха, когда призрак притащил его к магазину и, широко ухмыльнувшись, наконец отпустил британца.       - Я хочу карамельный латте, - вдруг проговорил Альфред, уставившись на парня умоляющими щенячьими глазками.       Артур с недоумением смотрел на его мольбу.       - С каких это пор призраки едят? – скептически выплюнул англичанин и скрестил руки, постукивая ногой и оценивая юношу твердым, стеклянным взглядом. Честно говоря, он никогда не слышал о том, чтобы призраки могли проголодаться! Хотя в латинских мифах встречались такие вещи, как голодные духи, которые взывали о крови и бобах, пока не получали желанное, но Артур сомневался, что Альфред был голодным духом. И всё же, американец до сих пор оставался для него загадкой.       - Я не могу это объяснить! – защищался он, при этом хмуря брови от нетерпения. – Я так проголодался! Что ж, полагаю, что даже после смерти мой голод остался при мне! – Его ответ прозвучал довольно глупо, размышлял Артур, напустив на лицо хмурость.       - Это не очень хорошо, - пошутил британец, скрестив руки на груди и уставившись вдаль сквозь нытика. Альфред был таким ребёнком; призрак сложил руки и почти умолял его на коленях, если бы мог встать на пол, не задевая прохожих. Артур продолжал игнорировать американца, пристально наблюдая за людьми, смотрящих на него удивлёнными глазами.       Пока всё шло хорошо. Вряд ли те, кто смотрел на него, были его врагами, которых он боялся больше всех.       - Но ты мне должен~, - обиженно сказал Альфред и встал на ноги, ещё и скрестив руки. Артур продолжал смотреть на него пустыми зелёными глазами, пронзительно смотря сквозь призрака, незаметно для которого встречал скептические взгляды от человека, стоящего позади Альфреда, в отражении стекла.       - Я ничего тебе не должен! – прорычал Артур, пытаясь схватить руку американца, впихнуть его обратно под зонт и утащить в чайный магазин, в который он просил того зайти.       - Тогда я объявляю голодовку! – вынес свой приговор Альфред, исчезая.       Чёртов придурок был редкостным идиотом, он снова стал таким же прозрачным, как воздух, при этом раздраженно вздохнув. Артур не сумел взять власть над глупым американцем и озадаченно смотрел в пустоту перед собой. Дурачьё проклятое.       - Эй, что здесь происходит? – спросил Гилберт, сумев таки догнать британца, сжимая своими бледными руками край пальто. Британец хмыкнул, смотря в пустоту, прекрасно зная, что Альфред всё ещё был там.       - Встань. Под. Зонт, - удалось ему сказать сквозь стиснутые зубы, когда как пустота стала ещё тише, пока не раздался стон недовольства и не из откуда-нибудь, а из пространства перед ним. – Альфред, сейчас же! – с раздражением прокричал он, Гилберт и остальные прохожие тут же уставились на него.       - Я не собираюсь вставать под зонт, пока не получу свой карамельный латте, - прозвучал стойкий голос призрака где-то рядом с ним. - Хочу латте! Хочу латте! – продолжал кричать он, и Артур, приняв поражение, решил покончить с этим.       - Чёртов засранец, - проговорил он, открыв дверь; золотые колокольчики прозвенели, извещая хозяина о его присутствии. Альфред с радостью последовал за ним, снова обретая форму и чуть ли не подпрыгивая от радости.       Атмосфера сразу помрачнела, стоило ему войти. Холодно и неприветливо, по его позвоночнику пробежала дрожь от всех этих спокойных пристальных взглядов, направленных на него и только него. Альфред стоял рядом с ним, и, как ни странно, давал ему заряд уверенности - молодой призрак выглядел довольно бодро, плюя на все грубые взгляды с высокой колокольни (впрочем они не на него смотрели же, конечно).       Кассир довольно насмешливо глянул на Артура. Карие, цвета лесного ореха глаза смотрели на него по-детски, а на губах молодого человека прослеживалась ухмылка.       - Чего желаете, сэр? – забавно заметил он, глядя на британца с затяжным весельем, захлестнувшим его розовое лицо.       Альфред смотрел на подростка за столом с толикой обиды, отлично зная, что парень просто забавлялся с реакции Артура. Призрак вздохнул и дёрнул Артура за рукав, заставив британца подпрыгнуть от неожиданности.       - Возьми мне кофе, если ты хочешь поскорее убраться отсюда, - мягко прошептал призрак, заметив растущие взгляды, исходящие со складных столов и сидений позади них.       Каким-то образом это заявление придало Кёркленду решительности, и Артур почти топнул ногой в знак протеста.       - Нам карамельный латте, пожалуйста, - случайно пролепетал англичанин, тем самым вызвав взрыв хохота. - Точнее мне, - пробормотал он, потупив глаза.       Подросток приглушил свой смех, окликнув на своём родном языке молодого паренька на кухне. Ребёнок появился с лёгкой улыбкой на губах и начал в спешке делать напиток. Латте было сделано за пару минут - рекордное время для Альфреда, чей желудок уже потерял аппетит после того, как призрак увидел Артура таким опечаленным.       - Держите, - пробурчал кассир, в то время как Кёркленд расплачивался с ним, держа другой рукой свежий напиток. Альфред посмотрел на усталого англичанина, который, казалось, вот-вот заплачет, но британец умел скрывать от него свои чувства.       - Спасибо, - изрёк парень с небольшим сарказмом, направившись к выходу, где его со странным рвением дожидался прусс.       - ИТАК! Первый раз в кафе как я посмотрю? – прусс ухмыльнулся, выхватив латте из рук Артура и сделав спасительный глоток сладкого напитка. Его лицо немного скривилось, признавая напиток слишком сладким, и он передал его обратно британцу, который смотрел на него унылыми тёмными глазами.       - Так тебе и надо, - пробормотал Артур, увидев, что Гилберт замолк, и взял латте, почувствовав насыщенный аромат, идущий от сладкого напитка. Он с отвращением высунул язык, незаметно пихнув латте туда, где находился Альфред, который последним сделал огромные глотки в экстазе.       Альфред хотел взять напиток в свои собственные руки, но Артур держал стакан железной хваткой, указывая глазами на прусса, следующего за ними. Призрак фыркнул, ему хотелось спугнуть дурака, но, так или иначе, глубоко внутри он думал, что Гилберт мог бы каким-то образом помочь Артуру, если бы его здесь не оказалось. Конечно, Альфред всегда будет рядом, но возможно не для физической поддержки.       - Ты так жесток, Арти, почему ты вечно так себя ведёшь? – пробурчал Гилберт, положив руки за голову, не спеша идя рядом с британцем. Песчановолосый парень поморщился, пытаясь игнорировать альбиноса и призрака рядом с собой. – Это неудивительно, что люди тебя недолюбливают, - закончил прусс, пройдя мимо него к другой улице, тем самым провозгласив завершение своего дня. Остальные двое взглянули на него, и альбинос помахал им с большой сияющей улыбкой.       - Слава Богу, он ушёл, - проговорил Артур, когда они шли по улице с магазинами под огромным, чёрным с блестящим отливом зонтом.       Люди свыклись с его странным стилем и уже проходили мимо него без нотки удивления или отвращения. Его сердце затрепетало после того, как люди привыкли к нему.       - Ты в порядке? – наконец-то удалось спросить Альфреду, когда он сделал последний глоток напитка, что Артур крепко держал в руках. Англичанин рассеяно смотрел на тротуар, по которому они шли, тщательно обдумывая слова.       - Не так плохо, как в большинство дней… - прозвучал его мягкий голос с толикой сожаления. Альфред с замешательством взглянул на него голубыми глазами. – Иногда они не перестают пренебрегать мной, - закончил он предложение хриплым голосом, закрыв руками возможные слёзы из своих глаз. Как бы то ни было, они продолжили свой путь.       Странное чувство вины билось где-то внутри Альфреда, когда он устало тащился рядом с тихим британцем. Они решили закончить день в чайном магазинчике, что так любил Кёркленд, за приятной беседой, которую, казалось, Артур поддерживал с большим удовольствием.       - Так кто же всё-таки такой этот Макара? – Альфред наклонился с сиденья напротив, приятная улыбка появилась на его полупрозрачном лице. Глаза Артура засияли скрытой любовью, когда он сжал своими маленькими руками чашку с чаем на резной подставке. Американцу удалось прочитать возбуждение и нежность, написанное на трогательном лице британца.       - Один из моих лучших друзей! – чётко, без колебания ответил британец, искорки засверкали в потаённых уголках его глаз. А лицо зарумянилось, когда он решился объяснить.       - Он - Козерог, и нет, Козерог – это не разновидность единорога, дурачьё, - автоматически поправил англичанин, когда нараспев заговорил о том, как был прекрасен зодиак, и каким приятным, мягким и красивым было это существо.       Альфред кивнул, не слушая и продолжая смотреть в счастливые глаза британца.       Это было немного странно, что они так влекли его, он рассеянно кивал, с любопытством смотря на Кёркленда.       - Ты слушаешь? – усмехнулся англичанин, отхлебнув чай, и взглянул на призрака, который кивал с мечтательной улыбкой, ниспадающей на его лицо. – Ладно, тогда, - он сделал ещё один глоток, и его глаза взглянули на призрака, который тут же перестал кивать, - в чём разница между Козерогом и единорогом? – спросил парень, наклонив зелёные глаза и поморщив брови.       Альфреда спустили на землю.       - Ну-у-у.. – запнулся он, встретившись с тяжёлым взглядом британца. – Всё просто! – нелепо заявил американец, с гордостью стукнув себя в грудь. – Единорог – лошадь с одним рогом по середине лба, а… - Венка вздулась на голове Кёркленда. - …А Козерог как бы… лошадь с двумя рогами?       Стол чуть не перевернулся, но, спасибо джентльменскому воспитанию Артура, он сдержался от того чтобы швырнуть (прикрепленный) стол и лишь скрёб край стола ногтями с пугающей, страшной силой.       - Ах ты поганец! – уничтожающе проговорил британец, глядя на призрака перед собой.       Как же ему хотелось облаять призрака, однако, Ван и его братья уже отреагировали на его странное поведение - широко, словно блюдца, раскрыв глаза.       Ему нужно было выглядеть нормальным, хотя бы перед этими людьми. Он не сможет вынести ещё больше неловких взглядов от людей, которые хоть как-то принимали его. Покрасневшее лицо англичанина зарделось ещё больше, когда как Альфред удивлённо хихикнул.       - Прости! Прости, - повторил американец, пытаясь остановить свой смех. Он показался необыкновенно привлекательным Артуру, его смех. Это было удивительно. Смех американца, по сути, не был гоготом, сначала слегка дергались уголки его губ, затем шёл небольшой приятный вздох, после чего он улыбался шире, и потом следовало мягкое хихиканье.       Это пробуждало в нём странное чувство.       Проклятый призрак.       - Ано… уже поздно, Кёркленд-сан, - заговорил Кику из-за прилавка, пока натирал коричнево-красный стол небольшим количеством полировки для дерева. Его карие глаза задержались на изумрудных британца, он прикусил нижнюю губу, стеснённый грубыми словами. – Так что… так что мы закрываемся, - смущённо прошептал парень неуверенным голосом, не желая показаться столь жестоким по отношению к британцу.       - О-ох, конечно! – сказал Артур с пониманием, при этом встав и поставив свою пустую чашку на прилавок с лёгкой виноватой улыбкой. – Простите! Я потерял счёт времени! – быстро проговорил он, зардевшись и не приметив Альфреда, который парил возле него.       - Нет, всё нормально, - продавец-японец улыбнулся, когда коснулся пальцев Артура, грациозно забирая чашку из его рук. Артур покраснел ещё сильней, что опять не прошло незамеченным для Альфреда, который, похоже, слегка расстроился.       - Ну, тогда до встречи! – запнулся Кёркленд, чуть не споткнувшись на пути к выходу. Призрак молча последовал за ним, не в восторге от произошедшего.       - Он тебе нравится? – спросил американец, взглянув на Артура, который, кажется, ещё не отошёл от мягкого касания Кику.       - Ч-то? Конечно же нет! – отрицал англичанин, чем снова насмешил Альфреда, и тот с юмором приобнял его рукой за плечо.       Призрак хоть и был глупым, но лёгкая тень багрянца расцвела на щеках Кёркленда из-за контакта с молодым человеком.       - Ну-ну, - пожурил американец, слегка пихнув парня локтём.       Было уже поздно, очень поздно. Полумесяц теперь был ясно виден в полночном синем небе, а Альфред с Артуром всё ещё гуляли по улицам.       Ночные огни до сих пор не горели, отчасти от того, что городок даже не потрудился осветить эти улицы, но Артур принял решение выбросить эту дурную мысль из головы. Он почувствовал, что их почему-то кто-то преследовал, но с ним же был Альфред. Не страшно. Не страшно.       - Ты внезапно весь напрягся, - заметил призрак, когда они проходили мимо тусклого света, исходящего от экрана телевизора, который находился внутри небольшого дома. У Альфреда появился соблазн посмотреть, что там происходило, но Артур притянул его ближе к себе, чувствуя себя незащищенным без сверхъестественного существа.       - Мне кажется будто нас кто-то преследует, - наконец ответил британец испуганным голосом и, дрожа, схватился за рукав призрака. Ему никогда в жизни не было так страшно, он словно знал, что должно было случиться.       Артур и в правду знал, частенько за ним бежали какие-то придурки с битами, но он всегда находился рядом со своим домом, хотя и никогда не оставался на долго так поздно ночью.       - Кто? – угрожающе ответил Альфред, дерзким взглядом осматривая округу. Кёркленду хотелось, чтобы призрак продолжал идти, только в более поспешном темпе, когда он вдруг почувствовал на себе пронзающие взгляды.       - И-идём быстрее, мы почти пришли! – усмехнулся Артур, грубо волоча парня за шиворот. Альфред болтался рядом с англичанином, в его голубых глазах показалась лёгкая тревога.       - Артур подожди минутку, ладно? – Призрак быстро остановился, взглянув на испуганного британца. – Всё в порядке. Я ведь здесь, верно? – прошептал мягко Альфред, взяв англичанина за руку в подтверждении своих слов. – Всё в порядке. Я ведь здесь, верно? – повторил он и заглянул в дрожащие изумрудные глаза.       - А-Альфред…       Артур, казалось, немного успокоился, крепко сжимая холодные руки Альфреда. Лёгкая улыбка украсила его губы, когда он заглянул в полупрозрачную синеву.       Как вдруг раздался странный визг, и двое с удивлением посмотрели друг на друга.       Группа, по крайней мере, из трёх человек плавно шли на встречу Артуру в странно разрисованных масках и нелепо прошитых чёрных, резиновых комбинезонах. И они бы показались смешными паре, если бы не несли в своих руках серебристые алюминиевые биты.       - Артур, Артур, Артур~, - их голоса пропели в унисон, когда они заскользили вокруг Кёркленда, который выглядел таким напуганным. Ужасно напуганным. – Почему ты так боишься? – один остановился в круге, всматриваясь через свою маску и посмеиваясь. – Мы всего лишь люди! – пошутил он, сделав шаг к дрожащему англичанину.       Альфред смотрел на парня, стоящего перед хрупким британцем, с огромной злобой. Он не знал, что чувствовать кроме ярости, растущей в нём, когда незнакомец ступил ещё ближе к его другу.       Всё случилось внезапно, американец затвердел и в мгновение ока навалял всем троим до звездочек в глазах.       Он не знал, как так вышло, но был рад услышать, как они стонут с выражением боли на лицах. Артур всё ещё был шокирован, с дрожащими губами он тяжело опустился на пол.       - Всё в порядке, - проговорил Альфред со странной, зловещей улыбкой. – Я ведь здесь, не так ли?
99 Нравится 22 Отзывы 17 В сборник