Глава 6. Мир и магия счастья
9 января 2015 г., 02:21
Артур в смятении покинул чайную, не ответив больше ни на один вопрос Вана. Страшно даже подумать, насколько смущённым и преданным чувствовал себя британец, когда хлопнул дверью перед носом американца, крикнув тому, чтобы он оставил его в покое.
Альфред временами вел себя по-идиотски, но ведь не так по-идиотски: как посмел тупой призрак съесть целый кусище перед смертными? То, что он сделал, было столь возмутительно, что Кёркленд аж потерял дар речи. Вовсе.
- Оу, Артур, я же извинился, - немного нахмурившись, виновато пробормотал призрак, хлопая ресницами. Британец, никак не отреагировав на это, укрылся одеялом и начал бросаться ругательствами в сторону молодого американца. Призрак вздохнул и без всяких колебаний, с лёгкостью прошёл сквозь дверь. – Да ладно тебе, Артур, - он пересёк комнату, чтобы встретился со свернувшейся клубком фигурой, лежавшей в изголовье громадной кровати.
Артур казался таким хрупким под лёгким одеялом. Альфред смотрел на британца, губы которого дрожали. Он плакал. Джонс, уныло вздохнув, сел рядом с человеком, в результате чего на кровати образовалась впадина. Артур с угрюмым видом отодвинулся подальше от призрака, несмотря на слезы, льющиеся по его бледным щекам.
- Ты - имбецил чёртов, знаешь об этом? – вскипел он, со жгучей ненавистью вцепившись в ткань. Альфред не мог не заметить негативную энергию, разрывающую грудь британца, который только глубоко вдохнул, чтобы прокричать более громко и чётко. – Ты хоть знаешь сколько неприятностей мне принёс?! – прошипел Артур сквозь стиснутые зубы. – Знаешь, насколько сильнее меня возненавидит город? – тихо проговорил он, в смятении прикрыв свои дрожащие губы кончиками пальцев. – Теперь Ван и Им Янг будут думать, что я помешанный, - мрачно прошептал Кёркленд и накинул одеяло себе на голову, чтобы спрятаться.
Альфред чувствовал себя виноватым за то, что принёс Артуру столько проблем, но ему было печально слышать то, как сильно Артур позиционировал себя как чудика. В действительности американец думал, что Артур был скорее благословенным, несмотря на эти его странные силы в этот раз. Призраку ничего не оставалось, кроме как почувствовать волну боли: ведь это он посодействовал его статусу чудика, и ему стало за себя совсем стыдно.
Тем временем британец гримасничал в углу кровати, бурча бессвязные слова. У Альфреда под грузом совести поникли плечи, он встал в своих кроссовках, которые опустились рядом с кроватью.
- Артур, - начал он серьёзным тоном, несмотря на грустные глаза. – Я просто… Я не хотел, чтобы ты… себя так чувствовал, - с искренностью произнёс призрак, ссутулившись над покрытым телом. Американец взглянул на дрожащую фигуру и мягко отбросил одеяло англичанина, лишь улыбнувшись довольно печально. – Я просто хотел помочь, - признался он, вытерев слёзы с плачущего парня своей затвердевшей рукой.
- Помочь? Не нужно мне помогать, когда я этого не прошу! – надменно усмехнулся британец, заглянув в застывшие голубые омуты, смотрящие на него.
Артур резко дёрнулся в сторону, когда почувствовал, как холодное тело коснулось его тёплой щеки. Взгляд искрящихся сапфировых глаз Альфреда упал на него, и небольшая хмурость исчезла с лица призрака.
– Ты одинок из-за этих людей, - начал американец, заправив прядь своих кукурузных волос за ухо. – Ван и Им Янг… Они единственные, кто смог бы тебя понять, покажи я немного себя, - прошептал он. – У тебя появится больше таких друзей - вот что я подумал. - Парень разочарованно вздохнул и начал постепенно исчезать, сгорая от стыда.
Артур, смотря, как тот исчезает, прижал ноги ближе к груди. Ему до жути не нравилось то, что сделал глупый американец, но разве это так плохо, что Альфред помог ему? Кёркленд в яром протесте замотал головой, а после опустил лоб на коленки. Почему Альфред был призраком, которого было так трудно понять? Этот чёртов ублюдок был единственным источником его бед, не считая горожан.
Если бы он только знал каким хлопотным окажется идиот, то ни в жизнь не позволил бы ему пойти с собой. Разочарованный вздох вырвался из потрескавшихся губ парня, когда он застонал от глубокой тоски. Почему он уделял столько внимания тому, чтобы вновь впустить это существо? Что его так притягивало в Альфреде Ф. Джонсе?
Всё, что делал американец - приносил ему огромные неприятности.
- Альфред, ты – идиот, - вздохнул Кёркленд, смахнув навернувшиеся слёзы. – Почему с тобой так сложно? – спросил он себя, закатив глаза и немного шмыгнув.
Альфред скрылся из поля видимости и слышимости, так что теперь Артур, оставшись в полном одиночестве, мог поразмыслить над тем, что ему делать дальше.
Следует ли ему наказать Альфреда за совершённую им глупость? Или следует принять ошибку американца и дать ему ещё один шанс?
Юный призрак был энергичен и не знал великой силы, которой обладал, и Артур был благодарен за то, что наткнулся на идиота. Британец с силой вцепился в хлопковое одеяло, смявшееся между его хрупкими пальцами. Зелёные глаза заблестели от сильной концентрации, когда он, размышляя, вздохнул.
Так почему бы не использовать эту силу? А что ещё лучше, к примеру, проверить способности Альфреда на настоящих преступниках? На людях, глупых и ничего незнающих, кроме окружающего их мира? Пожалуй, как те незнакомцы в масках?
По правде говоря, он на самом деле знал, кем была та троица.
Они не походили на юных, одиннадцатилетних хулиганов во времена его шестого года начальной школы. Нет, квартет образумился ещё в ранних классах и большинство из них закончили как Франциск: были слишком заняты, чтобы сделать что-нибудь чудаковатому Артуру.
В отличие же от Франциска, остальные двое следовали цели и расширяли свои возможности, чтобы затем начать то, как это называл город, «новое просвещение».
И, вместо чистейшего блаженства после распада квартета, троица в маске наоборот заняла самую экстремальную позицию, когда им не нравилось ничего из того, что делал Артур.
Британец отлично знал, на что они были способны. Знал о всех тех взглядах, следящих за ним всюду, где бы он ни был: не покидал ли чайный магазин или заканчивал публикацию раздела своих мифологических, исследовательских романов в библиотеке.
Чёрт, да Кёркленд даже отлично знал их лидера, но не из-за намёков, а из-за предсказуемости всех их провальных планов.
Идиот-альбинос никогда бы не догадался, что Артур уже знал о его позиции. В действительности же, все эти его дружеские насмешки ничего не значили для Кёркленда. Англичанин знал, эти глаза молили повысить репутацию прусса после того, как он так «мужественно» избавит город от ненужного зла.
Был ли Артур в самом деле злом? Британец продолжал размышлять, опустив руку на мягкую кровать. На матрасе образовался крупный отпечаток, сделав мягкую выемку. Вздох вырвался из его уст, когда он почувствовал себя ещё большим неудачником.
- Что случилось, Арти? – Мягкий голос затрепетал рядом с его ухом, и парень спрятал свою голову под подушку. Кёркленд простонал, пытаясь прогнать зодиака.
- Мина, пожалуйста, я не хочу об этом говорить, - лениво ответил англичанин, плотно закрыв глаза, чтобы видеть только чисто-черный, формировавшийся из-за потери видимости. Зодиак раздраженно фыркнула, и просто оставшись стоять на своем месте, продолжила с тревогой смотреть на парня лиловыми глазами.
- Арти, не веди себя так! Сколько раз мне тебе говорить? - пробурчала она сквозь белые зубы, подплыв поближе к дураку, который спрятался от всего остального мира.
- Просто оставь меня в покое, - без сил пробормотал британец, отказываясь встать и продолжая лежать на постели в полном изнеможении. Зодиак посмотрела на него и подплыла ещё ближе.
- Арти, ты совершенно бесполезен без меня, не так ли? – прошептала она, мягко погладив его по голове.
Через щёлку между своим покрывалом и подушкой британец мог разглядеть красивую русалку, плавающую возле него.
Мина, также известная как Рыбы, была довольно привлекательной, несмотря на то, что другие думали об облике настоящего зодиака. У прекрасного существа был радужный, чешуйчатый хвост, как и у Макары, а ещё у нее были в равной степени красивые лиловые глаза, очаровательные и притягательные такие же, как… у Альфреда.
Молодая русалка была довольно полезна, несмотря на её ограниченные способности. По сути, Мина была самой весёлой из всех двенадцати представленных зодиаков, и ей всегда каким-то образом удавалось удивить Артура или осчастливить в мгновение ока.
Как хорошо, что она пришла. В конце концов, он нуждался в ней сейчас.
- Давай же, поднимайся, - вздохнула русалка, откинув мокрые волосы от своей челки на плечи со средоточием, читавшимся в глазах. – Ты знаешь, как мне не нравится, когда я вижу, как люди куксятся, - горячо добавила она, напомнив Артуру о её гневе по отношению к депрессивному Макаре, который, казалось, никогда не бывал в приподнятом настроении, даже несмотря на шутки и магию Мины.
Британец кое-как поднялся и нахмурился. В последнее время он стал слишком сильно зависеть от её магии счастья. Она была похожа на какой-то наркотик, который Артур хотел употреблять ежедневно.
Это чудо, что он был ещё жив. Кёркленд думал, ему следует винить Мину в том, что она всегда спасает его от самоубийства.
Повертев своей рукой и потрепав его по голове, юная русалка улыбнулась, после чего его губы снова изогнулись в красивой улыбке. Сердце чуть-чуть успокоилось, когда парень сел, почувствовав уверенность.
- Вот правда, что бы ты без меня делал? – гордо спросила Мина, поцеловав британца в лоб перед тем, как исчезнуть в полумраке.
Возможно это из-за его хорошего настроения, но Артур чувствовал, что-то ещё изменилось внутри него, когда он вышел из комнаты и неожиданно счастливо посмотрел на окружающую его обстановку. Сила Мины как обычно поражала, Артур подозревал, что русалка добавила слишком много счастья для более длительного эффекта, особенно для него, но каким депрессивным он ей показался, чтобы она добавила ещё дозу иль две?
Действительно, насколько он был депрессивен, чтобы постоянно зависеть от зодиака, волшебным образом делающего тебя счастливым?
- Альфред, ты где? – спросил Кёркленд, заглянув в комнату перед собой, тщательно её осматривая. Тихий звук послышался из левого угла столовой, и молодой британец пропутешествовал туда, чтобы увидеть, где находился призрак.
- Ну, полагаю, я дам тебе ещё один шанс, - пробормотал англичанин, обнаружив груз вины, сдавивший грудь. Артур услышал хныканье дуралея, исходящее из угла комнаты, и понял, как Альфред себя вёл, когда у него была депрессия. Идиот исчезал и убегал, неистова плача, вот как он себя вёл.
Призрак лишь медленно появился, Альфред, казалось, очаровательно и мягко улыбался. Артур опешил, когда посмотрел на молодого американца, глядящего на него в ответ с облегчением. Эта улыбка всё ещё держалась на его лице, когда они засияли в лучах заходящего солнца. Его голубые, сверкающие омуты мягко смотрели вверх на Артура, как вдруг он поднялся рывком и заключил британца в огромные объятия.
Американец стиснул его с такой силой, что, казалось, вот-вот раздавит маленькое тело англичанина. Артур задыхался от объятий, но ему ничего не оставалось, кроме как с ужасом смотреть на стену перед собой.
Он почему-то почувствовал себя странно.
- Обещаю, я больше так не буду! – по-детски проговорил Альфред, словно запомнил урок навсегда. Голубые глаза американца хлопали, извиняясь, когда он парил рядом с Артуром, бешено размахивая руками и жестикулируя. Призрак всё болтал и болтал о том, как бы он мог отплатить ему, но Артур сомневался, что тот сделает это.
- Просто захлопнись, у меня от тебя чертовски болит голова, - вздохнул британец и закинул ногу на ногу, украсив собой узкий диван. Американец кивнул, тут же успокоившись, и с серьёзным взглядом сел на противоположный край. Альфред ведь действительно извинялся перед Артуром, да?
- Так что же ты от меня хочешь? – спросил призрак, удивлённо взглянув на британца. – В смысле, так как я теперь твой телохранитель, то могу сделать для тебя что угодно! – с лёгкими придыханиями пропыхтел он, сжимая с громадной силой ручку кресла. Артур моргнул, удивлённый покорностью призрака, который смотрел на него с новым выражением.
Альфред каким-то образом всё же осознал это.
- Просто не делай так больше, - небрежно ответил Артур, проведя рукой по своим песочным локонам. Альфред кивнул, словно послушный щенок, в согласии высунув свой язык на бок.
Если конечно Артур правильно его понял, было что-то такое в бледно-голубых глазах американца. Что-то тёмное, но не зловещее, просто тёмное.
Альфред был необычайно бледен, по какой-то причине раздолбай выглядел так, словно полностью исчерпал себя. Под глазами появились тёмные мешки, будто он не спал миллионы лет, а волосы были взлохмачены - может это всё из-за стресса?
- Ты как? – спросил Артур, взглянув на американца, который уставился на него, широко моргая глазами. – Выглядишь ужасно усталым, - заключил он, усевшись ровно и повернувшись к призраку, который остался сидеть на месте.
Альфред продолжал пялиться на Артура, сидевшего рядом и чуть ближе изучающего его лицо. Призрак немного обеспокоенно нахмурился, когда Кёркленд наклонился ещё ближе, чтобы рассмотреть его состояние.
- Я-я в порядке, мне просто нужно немного времени, чтобы… - американец закрыл глаза, словно собрался спать. Но постойте-ка, Альфред не мог спать.
Артур яростно заморгал, посмотрев на призрака, который теперь не реагировал ни на какие его выпады.
- Проснись, придурок! Проснись! – скандировал британец, не в силах больше ничего сделать, когда призрак на довольно продолжительное время уплыл в свой мир грёз. Внезапно Альфред начал то исчезать, то снова появляться не более чем на несколько коротких секунд. Американец непристойно стонал и временами в шоке открывал глаза, а потом только лишь закрывал их, ничего не сказав.
Призрак становился всё бледнее и прозрачнее, как вдруг…
Он кристаллизовался и пришёл в сознание.
- Что ты, чёрт возьми, пытался вытворить? – прорычал Артур, набросившись на призрака так, словно тот притворялся и пытался сбежать от него. Американец похлопал глазами, обескураженный поведением британца, однако приподнялся на диване, опираясь на локти, смотря на парня, продолжавшего издеваться над ним всеми возможными способами.
- Что, чёрт тебя дери, ты пытался сделать, мерзавец? – Осознав, злой англичанин слез с американца и быстренько превратился в застенчивого парня. Альфред приподнял бровь, а потом улыбнулся немного ярче, чем позволяли ему силы.
- Я не знаю, по правде… - ответил призрак задумчивым голосом, - просто возникло такое ощущение, будто я… наконец-то добрался куда-то, - добавил он.
И Артуру оставалось только надеяться на то, что это «куда-то» не было небесами Альфреда.