ID работы: 2234860

Парень из балетного класса

Слэш
R
Завершён
330
Размер:
115 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 41 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 7: Наши люди

Настройки текста
Не то чтобы Джон не любил самообман. Самообман — прекрасная вещь, когда ты обещаешь себе сесть на следующей неделе на диету и идешь в магазин за кексами, или если срочно требуется зашить карман на куртке, а ты говоришь себе «не видно» и идешь с друзьями в клуб. В остальных случаях такая фигня не работает. В смысле — обманывать ты себя можешь продолжать, вот только положительных сторон в разы уменьшится. И если еще неделю назад Уотсон считал, что сможет уйти в тень, если найдется более подходящий кандидат на место в сердце Шерлока Холмса, то после встречи с Арчибальдом Торрансом он понял — нихрена. И не то чтобы Арчибальд не был красивым, или умным, или по-своему гениальным, но когда тот попытался соблазнить Шерлока таким пошлым образом, то Джону хотелось не то расхохотаться, не то сцепить от злости зубы. Серьезно, это же Шерлок, ласковыми улыбками и нежными взглядами тут не обойтись, и если Арчибальд всерьез думал, что этого хватит, то Шерлок сильно его переоценил, как и Джон, когда в уме назвал его гениальным. Хакер из Арчибальда получился отличный, но соблазнитель — никакой. С Шерлоком нужны были напор и сила, ум и ловкость, нужно было его шокировать, поразить настолько, чтобы тот смог только открыть рот для вздоха, чтобы не смог думать ни о чем, кроме него. Джон знал это наверняка — Джон следил за Шерлоком очень много месяцев и видел, что банальные ухлестывания и кокетство на Холмса не производили никакого впечатления. И тогда, два дня назад, сидя на этом же самом диване в ресторанчике Анджело и поедая такой же бифштекс с овощами, Джон понял — лучшим вариантом для Шерлока является он сам. И решил идти до конца. И нет — это не самообман. Арчибальду Торренсу едва исполнилось шестнадцать, но благодаря своему прокачанному компьютеру и техническому разуму он получил неограниченное право разговаривать с Шерлоком на равных и смотреть на Джона чуть свысока. И не то чтобы Джон был совсем идиотом — он был до мозга костей гуманитарием, хотя и неплохо разбирался в физике и математике, но то, что обсуждали эти двое, осталось для Джона тайной. Хотя, возможно, дело было в том, что Шерлок выражался коротко и ясно, а Арчибальд рассуждал о операциях долго и натянуто, лишь для того, чтобы подольше занять Шерлока, чередуя термины с матом, а мат с заиканием. Дело было в том, как Джону объяснили, что самое сложное в этой процедуре — обойти все щиты системы безопасности министерства, а уже скачать все, что неровно написано, - проще простого. Одним из условий Шерлока было то, что ему были нужны данные не только с рабочих носителей, но и со всех домашних планшетов/телефонов/ноутбуков, которые подключались к главным профайлам. Он был уверен, что заказчик обязательно искал информацию самостоятельно; ему было нужно такое место, где точно не было никаких посторонних, настолько заброшенное, что никому бы и в голову не пришло сунуться туда, и заказчик точно бы поехал проверять это сам, не доверив работу никому другому. И вот — они снова здесь. Честно говоря, Джон в последние две недели ходил по ресторанам чаще, чем за последние несколько лет. И если бы сейчас рядом сидела Гарри, она бы сказала, что любая порнуха начинается с похода в ресторан. Сегодня он бы с ней даже согласился. Нет, ну серьезно, кто таким сексуальным образом ест салат? Из-за манеры друга сначала прикасаться к помидорке черри кончиком языка, а потом обхватывать тонкую кожицу губами, Джон отставил свою тарелку в сторону и уныло покосился в сторону улицы. Слишком легко было представить, как эти самые губы обхватывают пальцы Джона и слегка посасывают, и темный властный взгляд, и громкое «сильнее! Еще сильнее!». Джон вздохнул и посмотрел на друга: тот невозмутимо жевал лист салата. Тонкие косточки на шее Шерлока желанно выглядывали из выреза рубашки. - Так, хм, - Джон откашлялся. - Ну, и когда придет Арнольд? - Арчибальд. - Идиотское имя, Арнольд звучит лучше, - Джон довольно хмыкнул, когда уголки губ друга приподнялись. - Серьезно, его родители что, садисты? - Будто бы «Шерлок» звучит лучше, - Холмс посмотрел на него, улыбаясь, и скромно опустил глаза, стоило Джону уставиться в ответ. - Твоё имя оригинальное и необычное, - сказал Джон. Он сунул себе в рот кусочек мяса, прожевывая его медленно и тщательно, чтобы заполнить действием неловкую паузу. - Если кому-то и не повезло с именем, то это мне. Что может быть банальнее Джона? - Твой отец военный, как и дед, и все остальные мужчины из вашей семьи, верно? - Уотсон кивнул. - В честь кого? Джон покачал головой, скрывая восторг: - У тебя нет доказательств. - Ты только что мне их предоставил, - ухмыльнулся Шерлок. - Дядя? - Тетя, - Джон хмыкнул и вновь засунул в рот прожаренную свинину, спасая себя от смущенного румянца. В ресторане было людно, и смех Шерлока привлек внимание нескольких человек. Большинство завтракали перед рабочим днем, поэтому один из мужчин, пренебрежительно фыркнув в их сторону и очевидно поняв, что юноши в школу не торопятся, вновь перевел взгляд на телевизор. Джон даже не понял, что его так привлекло. Еще мгновение назад он не мог отвести взгляд от полных губ друга, растянутых в улыбке, а сейчас уже смотрел прямо на жидкокристаллический экран телевизора, где репортерша в розовом костюме рассказывала о страшной аварии на Абиндон-стрит. На экране высветилось две фотографии, и женщина в розовом вновь повторила свои слова: два неопознанных человека в критическом состоянии были доставлены в больницу, машина взорвалась и все документы сгорели; тем, кому знакомы эти люди, просьба позвонить по номеру на экране. Шерлок чертыхнулся и полез в карман за сотовым, чтобы набрать Лейстрейда. Когда инспектор поднял трубку, Холмс попросил его включить центральный канал. Тот несколько мгновений помолчал: - Кто это? - Наши люди, - сказал Шерлок, будто это должно было все объяснять. - Один из них хакер, вторая — секретарь Майкрофта. Ты должен дать им охрану, я уверен, что это было покушение. Съезди в больницу сам, в личных вещах парня должна быть флешка или карта памяти. На ней нужные мне данные. - Я позвоню тебе, как только приеду, - сказал Лейстрейд покладисто. На секунду его голос прервался, и юноши услышали, как он отдает приказы констеблям. - Какие твои дальнейшие действия? - Съезжу, проверю кое-что, - отозвался Шерлок туманно и сбросил звонок. Через секунду он обратился уже к застывшему Джону. - Ты пойдешь в школу. - Нет, - Джон качнул головой, - одного я тебя никуда не отпущу. Что ты собираешься сделать? - Ничего серьезного. К последнему уроку я вернусь. Джон повторил еще настойчивей: - Куда ты идешь? Шерлок закатил глаза, сжимая губы, и замотал себе на шее шарф. - Туда, где ты со своей нерасторопностью будешь только мешаться, - сказал он зло. - Не спасет даже пистолет. Я справлюсь сам. - Не верю, - произнес Джон упрямо. - Я знаю, что всегда нужен тебе. Тебе ведь нужна публика, а я — отличная кандидатура. Куда ты хочешь пойти? Холмс выдохнул, подумав, что таким способом от Джона не отделаться, и откинулся на спинку диванчика. Либо Шерлок никудышный актер, либо за такое короткое время Джон очень хорошо его выучил. С одной стороны это было приятно, но проблемы не решало — Шерлоку нужно было уйти, одному, а Джон его вряд ли отпустит. - Окей, - произнес Шерлок, - ты меня раскусил. Я хотел съездить на пару часов домой, чтобы еще раз просмотреть документацию Майка, а ты не сможешь со мной поехать потому что... ох, потому что мои родители не хотят тебя видеть. Прости меня. Джон открыл рот, нахмурившись, но так ничего не произнес, потом опустил глаза на столешницу и пальцами потер переносицу. Твою мать, подумал он. На секунду ему показалось, что внутри все таки что-то треснуло, но потом вспомнил ободрительные слова Итана и решил, что миссис Холмс все-таки привыкла к совершенно другому контингенту. Шерлок понял, что попал в цель. Он осторожно дотронулся до руки друга, сжав её, быстро натянул на плечи пальто и встал с диванчика. - Джон? - спросил он, добавляя в голос сожаления. - Все, хм, все в порядке, - Уотсон поднял голову и натянуто улыбнулся, грустно глядя на Шерлока своими голубыми глазами. - Не ты же в этом виноват. Шерлок кивнул, собираясь уйти, но все равно остался на месте, прикованный к полу этим взглядом. Честное слово, подумал он, я не должен чувствовать себя так, когда лгу ему. Джон все еще неискренне улыбался ему, а Шерлок, уже точно собираясь кивнуть и уйти, неожиданно набрал в грудь воздуха для нового предложения. - Возможно, я не так выразился, - сказал он. - У нас нечасто в доме бывают гости, а за последнюю неделю ты побывал у меня уже несколько раз. Это рекорд, - Шерлок неловко улыбнулся, чувствуя себя двенадцатилетней девочкой. - В любом случае, я-то хочу тебя видеть, верно? Просто, просто не сегодня? Он застыл, чувствуя, как позорно начинают алеть щеки, а в груди ворочаться волнение. Последний раз что-то подобное он произносил перед девочкой в третьем классе, которая после высмеяла его на весь класс. Серьезно, подумал он, неужели жизнь меня ничему не учит? Но, как оказалось, Джон и не собирался смеяться. После слов Шерлока горечь пропала из его глаз, а на лицо вернулась ясность. Он кивнул и поднялся со своего места. В какую-то секунду их лица разделяло всего два дюйма, но в следующее мгновение Шерлок сделал шаг назад. Джон широко улыбнулся. - Ты даже не представляешь, как мне приятно это слышать от тебя, - произнес он, и Шерлок, собравшись сказать слова на прощание, замолк. - Кажется, ты первый человек, слова которого имеют для меня такую ценность. - Хорошо, - сказал Шерлок сбито и растерянно. - Ты меня услышал. - Он кашлянул и взглянул на свои наручные часы, хотя настенные были прямо перед его глазами. - Ладно, я пойду. Встретимся на химии, верно? - Верно, - Джон надел куртку, и они вместе вышли из ресторана. - Найдешь что-нибудь важное — обязательно позвони. - Как скажешь, - Шерлок неловко поднял ладонь, махнув другу. - Пока. Джон улыбнулся, глядя на макушку друга, повернулся и пошел вниз по улице. До школы тут было недалеко, и он точно знал, что успеет дойти до своего класса до начала третьего урока. На сердце было легко, а с лица не сходила довольная улыбка. Несколько ребят с потока, что сейчас курили за углом школы, удивленно проводили его взглядами. По коридорам сновали школьники; дверь в аудиторию литературы была открыта, весь его класс сидел по своим местам. Стоило Джону заглянуть внутрь, как Сара одарила его острым взглядом и тут же, приметив, что Холмса рядом с другом нет, приветливо помахала ему рукой. Место рядом с ней пустовало. Так уж вышло, что изначально у него с ней совпадали все уроки, и раньше они сидели вместе. До того, как Джону выпал шанс подружиться с Шерлоком. И, разумеется, сейчас Сара имела полное право злиться на него. Она сидела на третьей парте, а прямо за ней, на четвертой, Мери и Майк Стемфорд. Они улыбнулись, когда он сел на стул и вытащил учебники, но тут же вновь склонились, переписывая чей-то конспект. - Привет, - Сара очаровательно улыбнулась. Прозвенел звонок; школьники засуетились, устраиваясь на своих местах, и многие кидали на него удивленные взгляды, успев уяснить, что Уотсон сидит один. Сара чуть нахмурилась, не заметив восторженной реакции Джона, и продолжила она уже шепотом. - Как у тебя дела? - Удовлетворительно, - Джон поднял ладонь с разведенными средним и указательным пальцем и вытянутым большим. Сара тихо и облегченно рассмеялась. - Последнее время ты правда выглядишь, как Спок, - она скопировала его вулканское приветствие и обернулась к учителю. - Все хорошо? Джон понял, что она спрашивает не об учебе. - Учеба идет полным ходом, - сказал он упрямо и обернулся, когда Мери слишком громко захихикала. - Можно потише? Тут кое-кто вообще-то учиться пытается! Морстен прикрыла рот ладонью, чтобы не захохотать в полный голос, а Майк посмотрел на Джона одобрительно, словно до этого момента сомневался, что Джон все еще умеет шутить. - Кто бы говорил, - зашипела Мери, азартно округлив глаза; её светлые короткие волосы растрепались, когда она резко дернула головой, а розовые пухлые губы изогнулись в широкой улыбке. - Когда ты последний раз был на уроке искусства? Или информатики? Джон подумал, что за минувшую неделю он и того и другого насмотрелся в достатке. У Мери вились кончики волос, была светлая нежная кожа, полные губы и голубые глаза; отличное чувство юмора и легкое отношение ко всем проблемам и, в отличии от Сары, она никогда не была в него влюблена, а значит, могла простить все что угодно. Почему же он не мог влюбиться в нее? Почему именно мрачный гениальный парень с заскоками серийного убийцы? Чем же Джон так провинился в прошлой жизни? Джон пожал плечами, очарованный мягким взглядом подруги. Сара отвернулась обратно к учителю. - Точно не помню, - ответил он. - Но вы же поможете мне наверстать упущенное, моя леди? - Хм, - Мери довольно задумалась, проводя тонким пальчиком по подбородку. - Даже не знаю, заслужил ты это или нет? Ты был очень плохим мальчиком, - её голос изменился так, словно она пыталась звучать страстно и в тоже время не расхохотаться. - Думаю, следует тебя отшлепать. Джон хрипло простонал. - Обожеда. Вы же будете использовать наручники, моя леди? Я буду хорошим мальчиком, честное слово. Вы накажите меня? - Мери кивнула, разрумянившись от смеха. - Свяжите меня и отшлепайте до потери сознания, госпожа, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста... Стемфорд закрыл лицо руками и наклонился к парте, чтобы учитель ничего не заметил; его тело тряслось от истерического смеха. Сара скривилась от смеха и омерзения и старательно закашляла, когда учитель посмотрел в их сторону. Джон отвернулся от хохочущей Мери и посмотрел в свою чистую тетрадь. Слова Морстен не были далеки от правды, он уже две недели не появлялся на таких предметах как литература, экономика или история, предпочитая прогуливать уроки вместе с Шерлоком на участке за школой. И сейчас, наблюдая, как преподаватель смотрит список учеников, понимал, что придется отвечать за свои поступки. - Джон Уотсон, - произнес учитель, остановившись взглядом на Джоне, и зачем-то спросил. - Здесь? - Да, сэр. - По каким причинам вы отсутствовали на прошлых занятиях? - По личным, сэр, - Джон досадливо улыбнулся, словно извинялся за свою следующую фразу. - Так не вовремя вышло заболеть. Я слышал, был тест? - Был, - мистер Лойс кивнул и вытащил из кипы бумаг на столе какой-то маленький блокнот. - Я не буду оставлять вас после уроков, если вы прямо сейчас ответите мне на несколько вопросов. - Преподаватель на секунду замолк, подняв взгляд. - Вы ведь читали заданное на дом? - Конечно, - кивнул Джон, и мистер Лойс вновь принялся искать что-то в бумагах. Сара пихнула его под ребра, протягивая учебник, в спину Джону ткнулся уголок тетради в твердой обложке, переданной Мери, а тихий шепот Майка пытался что-то втолковать о произведении, но у Джона от волнения перед глазами все плыло, а звуки смешивались в один непрекращающийся шум. Учитель нашел, наконец, нужные листы и кивнул Джону, чтобы тот выходил к доске. Ноги подгибались, пока Джон шел вниз между рядов. Сара была права, Иисусе, как же она была права, когда напоминала ему о необходимости хорошего образования. Он вел себя слишком опрометчиво, слишком неосмотрительно, как ребенок, заполучивший в безраздельное пользование автомат с мороженым. Слишком сильно он стал зависим от Шерлока, забыл о своих обязанностях, о долге перед семьей и друзьями. Непомерно близко казался счастливый финал, когда сказка разрушилась о жестокую реальность, где существуют не только Джон и Шерлок, но еще и люди, которые желают зла им и их близким. Господи, подумал Джон, вставая возле учительского стола, Господи Боже мой, сколько всего я пропустил мимо. Казалось, всюду он присутствовал, все видел своими глазами, но только сейчас начинал осознавать, что все, на что он обращал внимание — это Шерлок. Шерлок возле трупа, Шерлок ругается с полицейскими, Шерлок просит его сбежать из дома на ночь, чтобы проверить одну лабораторию... За несколько недель он превратился из хорошего правильного мальчика в ассистента? В ассистента, влюбленного в своего начальника? Черт возьми! Где ужас от всей ситуации? Где страх за семью, друзей или незнакомых людей? Откуда такая готовность следовать за Холмсом в огонь и лед, невзирая на опасности? - Итак, мистер Уотсон, скажите, почему главный герой, никогда не желавший близко сходиться с людьми, так жаждет общения с Хиром Шортером? Джон посмотрел на учителя. Что? Нет. Почему именно такой вопрос? На такой даже общими фразами не ответить! Он прочистил горло, вглядываясь в лица друзей, которые жестикулировали ему со своих мест. Майк показывал ему на указательный палец и тряс рукой так, словно к ней, как минимум, прицепился ядовитый жук, а Мери судорожно листала учебник. Сара вырвала лист из своей тетради и написала посередине черным маркером «одиночество». - Возможно, потому что в обществе других людей главный герой не чувствовал себя комфортно? - произнес Джон медленно. Его тело было напряжено так, будто он каждую секунду был готов к взрыву. - А вместе с Шортером он не чувствовал себя одиноким? Учитель нахмурился. - Вы меня спрашиваете? - Нет, сэр, я утверждаю, - сказал Джон четко и вновь посмотрел на своих друзей. Сара руками изобразила сердечко, а потом пожала себе руку. - Из них двоих вышли очень хорошие друзья. - Хорошие друзья, - повторил мистер Лойс, нахмурившись. - Ладно. Когда именно Уолтер понял, что не хочет смерти Шортера? Джон сдержал в себе порыв спросить учителя «кто?» и сжал губы. Мери замахала Джону руками так яростно, что если бы мистер Лойс не стоял к рядам спиной, он бы точно сделал ей выговор. Морстен сделала «волну» рукой, а потом эту самую руку резко опустила вниз. Джон нахмурился. Майк что-то тихо втолковывал Саре, а Мери все повторяла свои странные движения. - Мистер Уотсон? - поторопил учитель. Мери вновь замахала руками и ткнула пальцами в сторону окон. Между плотной тканью штор были видны старые плакаты, которые все никак не могли снять; на одном из них был изображен водопад. Джон послал благодарный взгляд в сторону Мери. - На водопаде, - сказал Джон и вновь напрягся, ожидая реакцию учителя. - Правильно, после происшествия на водопаде. Он понял, что хочет дружить с Шортером, но чуть позже он изменил свое мнение. Почему? - Уолтер влюбился в него, - произнес Джон, глядя на радостно кивающих друзей, - а потом поцеловал. Для Шортера это было немыслимо и он разорвал все отношения с Уолтером. - Учитель довольно кивнул, и Джон вновь начал вглядываться в жесты друзей. - Не то чтобы главный герой смирился с этим. Он продолжал искать друга повсюду, и когда Шортера убили... Попытались убить! - почти выкрикнул Джон, исправившись, когда Мери судорожно замотала головой, - и когда Шортера попытались убить, Уолтер спас его. - Ценой? - Ценой собственной жизни, - Джон выдохнул, чувствуя, как колотится в груди сердце, потом облизал губы и посмотрел на учителя. - Уолтер умер за свою любовь. - Верно, мистер Уотсон, - сказал Лойс и сел за свой стол, чиркнув в школьном блокноте фамилию Джона. - Какие выводы вы сделали себе, прочитав это произведение? Джон не смотрел на друзей, а изучал собственную обувь, пытаясь выровнять дыхание и убрать дрожь из голоса. Он тихо, но четко произнес: - Что Уолтер очень самоотверженный персонаж. Если в начале произведения он казался читателям слишком сухим и простым персонажем, то с середины автор начал раскрывать в нем такой эмоциональный диапазон, каким никогда не мог похвастаться Шортер, - плечо у Джона свело судорожной болью и он сжал зубы, продолжая говорить. - Он — подтверждение правила о том, что ради любви можно пойти на любые опрометчивые поступки и не жалеть об этом. Уолтер спасал человека, которого любил, хотя при любом раскладе их отношения были обречены на провал. Шортер слишком ветреный и самодостаточный человек, который даже в старости будет жить с мыслью, что все сделал правильно, хотя и никогда не сможет понять и принять мотивов Уолтера, пожертвовавшего всем ради него. Главного героя в любом случая ждали, если не смерть, то страдания от болезненных отношений, либо разбитое сердце. Я уверен, что долго он бы все равно не продержался. Учитель одобрительно улыбнулся: - Вам пять, мистер Уотсон. Благодарю за детальный разбор героев. Сейчас прозвенит звонок, - сказал он, обращаясь уже ко всему классу, - можете собирать свои вещи. Джон быстро дошел до своего места и сунул в сумку учебник и тетрадь. Неожиданно Сара ухватилась за рукав его свитера. В глазах у нее была непривычная горечь. - Я думала, что ты не читал, - сказала она. Джон невесело рассмеялся: - А я и не читал. Следующие уроки прошли стремительно. Джон старался не слишком уходить в свои мысли, иначе норовил заснуть из-за нервной ночи. Всю ночь он глаз не сомкнул из-за кошмаров. Две недели назад они прекратились, и Джон уже собирался вздохнуть спокойно, как сны вернулись: грязные и липкие; каждую ночь терять сознание от боли в школьном коридоре Джону не нравилось. На химии Джон уже привык сидеть в одиночестве, если Шерлока не было в школе, но сегодня рядом с ним с застенчивой улыбкой села Сара и вытащила тетрадь с учебником. Возможно, он вообще не появится, подумал Джон с непонятной для себя надеждой, убирая из под парты свою сумку, чтобы она не мешалась ногам девушки. После литературы у него не было особого желания общаться с кем-либо, и Сойер не настаивала. Она тихо записывала лекцию и изредка поглядывала на Джона, хоть тот и сидел, низко опустив голову, и не слушал учителя. Уотсон понял одно: любые отношения с Шерлоком — пусть даже партнерские — излишне болезненные, чтобы Джон мог кидаться в них, как в омут, - с головой. Он должен был спланировать все с самого начала, не пытаться построить их дружбу так, чтобы потом все случилось само собой. Отец Шерлока был прав, когда предупреждал Джона, что первого шага от младшего Холмса все равно не дождаться, и Джон должен был сразу прислушаться к его словам. Или Шерлок сломается под его напором, или Джону больше не следует общаться с ним. Значит, нужно придумать план. В голове это звучало ужасно. Он был уверен, что на практике будет еще хуже. Потому что, во-первых, Шерлок слишком отличался от тех симпатичных девушек, с которыми встречался Джон. Во-вторых, Шерлок не мог отличить, когда Джон флиртовал с ним, а когда по-дружески шутил. В третьих, Джон слишком боится ошибиться и испортить то, что даже еще не существует. В четвертых, потому что большую часть их бесед проходит с разговорами про трупов, похитителей и заказчиков. Безнадежно. Господи, Джон всю жизнь об этом мечтал. Возможно, будет намного проще завоевать его, шокировав или поразив до такой степени, что тот на секунду даже забудет про свое расследование. Например, если Джон поцелует его в шею, когда они будут спускаться на лифте, или прижмет грудью к стене и потрется пахом о его поясницу, или запустит пальцы в его милые кудряшки и потянет назад, чтобы тот выгнулся. Возможно, за это Джон через секунду окажется на полу, потому что Шерлок правда хорошо дерется, но зато он хотя бы попробует. Дверь в класс распахнулась так широко, словно открывали её пинком. Шерлок, показавшийся в помещении, почти влетел в класс, и Джон понял, что его друг просто упал на дверь. Что было очень не похоже на грациозного и ловкого Шерлока. Тот выглядел так, словно его долго и с удовольствием лупили — волосы у него стояли дыбом, губа была разбита, а под глазами были огромные фиолетовые синяки, как будто ему очень сильно ударили по носу; он был без пальто, но даже по всегда идеальным брюкам и пиджаку было видно, что он явно обтер все кирпичные стены домов в радиусе трех километров, обувь была в засохшей грязи. Шерлок громко поздоровался с учителем, и его лицо в этот момент приобрело совсем кислое выражение. Учитель с усмешкой оглядел своего лучшего ученика. - Что такое, мистер Холмс? Наука потребовала плату за ваши обширные знания? - Нет, сэр, министерство образования вернуло свой кредит. Холмс и преподаватель ухмыльнулись друг другу так, словно были старыми добрыми друзьями, а потом Шерлок прошел между рядов и остановился рядом с партой Джона. Сара сжалась под его взглядом, а Джон почувствовал себя так, будто только что изменил королевству. Шерлок тихо сказал: - Сойер, ты заняла моё место. И, разумеется, его услышал весь класс. Во всей истории школы не было еще такого момента, когда Шерлок пытался отвоевать место рядом с кем-то, и Джон сдержал порыв глупо улыбнуться. Он с сожалением посмотрел на Сару, уверенный, что она покраснеет и уйдет, но та выпрямила спину и зло взглянула на Холмса. - Это не твое место, псих, - сказала она, сжав пальцами столешницу так, что пальцы у нее побелели. - Твое место — последнее. - Сара! - зашипел Джон, когда Шерлок поджал губы. - Я права, Джон, - Сара спрятала руки под стол, чтобы никто не заметил едва заметную дрожь, - Холмс чувствует себя слишком вольготно, раз требует от меня ухода. Учитель со своего места нахмурился, недовольно глядя на них, а ученики начали прислушиваться тщательнее, не желая пропускать такую сцену. Джон зло фыркнул и схватил свои учебник и тетрадь. Я опять это делаю, подумал он обреченно, а вслух сказал: - Отлично, Сара, уйду я. Джон кивнул Шерлоку, и они вместе направились к последним партам. Уотсон все еще хотел узнать, из-за чего его друг выглядит таким потрепанным, но Шерлок опередил его, произнеся: - Ирен Адлер мертва. Арнольд жив, но находится в тяжелом состоянии. Лейстрейд приставил к нему охрану. Я думаю, что если появится еще один труп, им придется подключить спец органы и все-таки объявить, что Майка похитили. Газеты не оставят нас в покое. Джон медленно кивнул, ошарашенно глядя на друга. Еще один труп. Отлично. Только этого им не хватало. - Мне жаль, - Шерлок покачал головой, и Джон замялся. - Я имею в виду, она была нам полезна. Благодаря ей, у нас был доступ к правительственной базе. Инспектор нашел флешку? Шерлок кинул озадаченный взгляд на друга, и Джон понял, что тот ожидал совершенно другую реакцию, но спустя секунду Шерлок вернул себе спокойствие и произнес: - Она у меня. Я собираюсь сегодня ночью разобраться с ней. Флешка Арнольда-... - Ты же говорил, что его зовут Арчибальд. Шерлок замолк, растерянно глядя на друга, и Джон мысленно устроил в свою честь овации, мило улыбнувшись другу. - Флешка Арчибальда, - вкрадчиво произнес Холмс, - наша последняя надежда. Других нитей к ответу нет. Джон довольно кивнул, сдерживая грудной счастливый смех. И вот опять — отсутствие какого-либо интереса ко всему, кроме Шерлока. Буквально три часа назад погибла женщина, которая помогала им найти брата Шерлока, а Джон даже не может вспомнить, сколько ей было лет. В груди сдавило от стыда, и Джон поджал губы. Он ведь не может быть настолько бесчувственным? - Где ты был? - Шерлок отвернулся, не желая отвечать, но Джон наклонился к нему ближе, чтобы рассмотреть отеки под глазами. - На самом деле, ты выглядишь так, словно пил целую неделю. - Ну, ничего, такое бывает, когда схлопочешь по носу. - Где ты был? - Мне пришлось съездить в одно место, где обычно тусуются наемники. Хотел выяснить, может, кто-нибудь, что-нибудь слышал об этом. Я представился новичком, которому сделали заказ на убийство чиновника, но меня быстро разоблачили, - он криво усмехнулся, поморщившись, а взгляд Джона остекленел при виде маленькой ранки на губе друга. - Настоятельно советовали туда больше не соваться. Сработали они чисто, даже если бы у меня был с собой диктофон, они говорили так, словно я брежу, а они — обычные пьянчуги. Никаких фактов, - признал он грустно. - Я уверен, что-нибудь найдется, - прошептал Джон хрипло и заставил себя отвернуться. - Ты же сам мне доказывал, что любой преступник изначально недооценивает тебя. Значит, есть шанс, что он оплошает. Лучше скажи мне, если ты найдешь адрес, что ты собираешься делать? - Поеду туда и всё выясню, - ответил Шерлок. - Если ты говоришь о полиции, то нет, я не буду предупреждать их о первой вылазке. Слишком много на кону, будет лучше, если сначала мы поедем без сопровождения. Найдем что-нибудь и тогда уже вызовем Лейстрейда с командой. - Звучит разумно, - согласился Уотсон, взглянув на время: до конца их последнего урока оставалось всего семнадцать минут. - Я знаю, что будет очень некрасиво спрашивать, возьмешь ли ты меня с собой разбираться с документами, но, боюсь, я не смогу удержаться. Шерлок улыбнулся. - Ты все еще не собираешься сбегать с криками ужаса? - Не-а, - Джон довольно клацнул зубами и сделался очень хитрым. - Мне нравится наживать себе неприятности. Вместе с тобой. - Да уж, вот это парочка. - Главное, что мы делаем это осознанно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.