Давай бояться вместе?

R
Завершён
294
1
Фэндом:
Размер:
40 страниц, 12 008 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
294 Нравится 88 Отзывы 48 В сборник

7 глава.

Настройки
Примечания:
"Эх, хорошо-то как, - думал Вейлон, нежась в тепле тела Джереми. - Вот не трогали бы меня, так и жил бы себе припеваючи...". Однако мечтам программиста не суждено было сбыться. Злющий как волк Блэр упёр руки в бока с максимально грозным видом. - Мистер Парк, - прошипел он. - Я Вам не мешаю? - Ни капли, - блаженно жмурясь, не растерялся Вейлон. Майлз, оценив ситуацию, усердно делал вид, что пересматривает отснятый материал. Айзек же, последовав его примеру, принялся с умным лицом перелистывать найденные репортёром документы. - Может, приведёте этого клеща в чувство, чтобы он, наконец, отцепился? - обратился к ним Джер. - Да ладно тебе, - Айзек пожал плечами. - Наслаждайся моментом. Когда ты ещё получишь столько искренних обнимашек? - Издеваешься? - Есть немного, - Морган поднял на него улыбающуюся морду. - Раз уж на то пошло, мы с Майлзом пойдем, путь разведаем... - вояка подмигнул впавшему в астрал от его слов Блэру и, слегка подталкивая Апшера в плечи, увёл последнего дальше по коридорам - Предатели... - тихо буркнул напоследок Джереми. - Ась? Чего? - Майлз так увлёкся просмотром, что забыл прислушиваться к тому, что говорили спутники. Да, расслабился журналист под защитой спецназовца, ничего не скажешь! - Оставим, говорю, голубков наедине, - всё хихикал военный. - Пусть разберутся друг с другом. - Интриган, а нельзя было это всё за пределами больницы провернуть? По моему мнению, ты немного неудачно выбрал место и время. - Не спорь. Всё идёт так, как нужно. За пределами лечебницы этого не достичь. Пойми, Майлз, - вздохнул Айзек в ответ на иронично поднятые вверх брови репортёра. - Чем опаснее ситуация, чем ближе люди к смерти, тем они добрее, честнее друг к другу. Этим двоим - самое то. - Какой ты, оказывается, философ, - Апшер усмехнулся. - Ещё бы. Спецназ вообще... философская профессия, - Айзек многозначительно поднял вверх указательный палец. - Ну-ну... - журналист снисходительно улыбнулся. Соизволив осмотреться, он привычно дёрнул вояку за рукав: - А тебе не кажется, что мы далековато зашли? - справа от них располагалась вполне себе презентабельного вида лестница, ведущая вниз, а коридор, которым они шли, сворачивал налево. И, как всегда вовремя, из глубин прохода донёсся шум, суливший репортёру и спецназовцу большие неприятности. Непомерно большие - Айзек, прислушавшись, уловил в неизвестных звуках шум дисковой пилы. Не успел Майлз понять, что происходит, как из темноты вынырнул уже знакомый Вейлону Фрэнк Манера. К сожалению, программиста рядом не оказалось. - Хорошо, допустим, их отношения мы наладили, честь и хвала нам и плюсик к карме, - голос Апшера слегка дрожал. - Но что теперь делать нам? - Я так понимаю, спрятаться у нас не выйдет, - Морган скосил глаза на репортёра. Тот помотал головой. - Значит, надо бежать. - Надо, - согласился Майлз. - А что не бежим? - Подожди... он не видит нас, - молвил вояка, заинтересованно разглядывая озирающегося по сторонам Фрэнка. Вдруг Манера резко повернул голову к ним. - Поправлю: не видел... - робко вставил своё слово журналист. - Мяяяяясо! - завыл каннибал, размахивая пилой и стремительно приближаясь к застывшим на месте людям. Стоило расстоянию между психом и специфичной парочкой сократиться до пары шагов, как Айзек смог сообразить: - В разные стороны! - в ответ на это Майлз, не долго думая, сиганул вниз по лестнице. Спецназовец же засверкал пятками "к истокам". Апшеру повезло: Фрэнку больше понравился спецназовец. А вот Морган не успевал думать над решением этой быстрой, полуголой и голодной проблемы, но и ему улыбнулась Фортуна. Оказалось достаточно лишь одного поворота перепуганного спецназовца не туда, куда нужно, и его принесло на некое подобие кухни, покрытый плиткой пол которой был весь устряпан свежей кровью и не менее свежими потрохами. Уже находясь в тупике, так как дверей, кроме той, в которую он вбежал, в этом помещении не обнаружилось, Айзек приготовился всерьёз сражаться, однако и тут его ожидания не были оправданы, что, впрочем, приходилось только на пользу. В преддверии вкусного обеда, чересчур увлёкшийся и оттого совсем не смотревший под ноги Манера поскользнулся на художественно разбросанных на полу недоеденных кишках и живописно растянулся перед спецназовцем. От неожиданности каннибал выпустил из рук свою верную помощницу - пилу. Та взмыла в воздух аки вольная птица, и со всей яростью силы тяжести опустилась лезвием на горло горе-хозяина, протыкая его. Из распоротых артерий фонтанчиками брызнула горячая кровь, а вот сам Фрэнк не успел даже прощального хрипа издать. Но и его сегодня удача не обошла стороной: любезный Айзек решился выразить мнение об этой ситуации сразу за двоих: - Ну нихуя ж себе... - присвистнул он, а морда лица его светилась облегчением и счастьем. - Да... где ещё такое увидишь... Тем временем Джереми и Вейлон переживали не менее интересные приключения...

***

- Ну и? - теперь внимание утомлённого по всем фронтам Блэра всецело принадлежало программисту. Но всей благодарностью за это был лишь кроткий счастливый взор. - Парк, ты ёбнулся? - Джереми никогда не матерился - он умел оскорблять так, что у собеседников слёзы на глаза наворачивались, и без нецензурной лексики, вот только сейчас на выдумывание красочных эпитетов не было ни сил, ни времени. - От холода, боли и пиздеца вокруг - да, - невозмутимо вторил ему Вейлон. - А что мне теперь делать с тобой, скажи на милость? - может, хоть сейчас это недалёкое существо предложит что-то дельное. Возможно, даже что-то вроде "возьмите эту арматуру, мистер Блэр, перебейте нас со всей злостью, которую к нам испытываете, и уезжайте спокойно из этой больницы...", однако на деле это был явно не день Джереми. - Любить, кормить, и никогда не бросать... - Вейлон и не думал размыкать объятий. Заметив, наконец, красноречивый взгляд бывшего начальника, он попытался вразумить последнего: - В конце концов, ты уже ничего не изменишь. - Да что ты говоришь? А если я сейчас возьму и размажу твою башку об стенку? - ненависть Блэра уже чувствовалась в воздухе. - Как грубо. Я думал, после той ночи ты будешь поучтивее, - Вейлон, привыкший к подобному, оставался безмятежен, словно цветок лотоса у подножия горы. - Какой ещё ночи? - вот с такой наглости даже Джереми опешил. - Ну как же... - лениво посмотрел на него снизу вверх программист. - Ты возвращался от Трагера, в дрова пьяный. Ну, как возвращался... сидел себе тихонечко в коридоре, нахохлившись, как воробушек, песенку какую-то подвывал сиротливо... От подобных воспоминаний Блэр умудрился единственный раз в своей жизни покраснеть - он мог долго не пьянеть, но если подобное случалось... А Вейлон и не думал останавливаться: - И я как раз к себе шёл. Увидел тебя, подумал, мол, чего он тут будет сидеть, жопу морозить и лечебнице спать не давать. Подхватил под белы рученьки, да и притащил в твои апартаменты. А ты к тому времени очухался и как давай приставать..! - Врёшь. - Не-а. Если бы я врал, я бы сейчас не прижимался к тебе, а зашуганно взирал бы из дальнего угла. И вообще... я в ту ночь не особо-то и сопротивлялся... - Ты женат же, кусок дерьма. - И что? Если хочешь знать, Лиза давно призналась мне, что изменяет, так что я вправе считать этот брак недействительным. - Вот чёрт. - Ага. Джереми? - Что? - Ты мне в ту ночь в любви признавался. - Я был пьян. - Говорят, пьяные люди - самые искренние. - Долго ли ты будешь верить тому, что говорят? - усмехнулся Джер. - Хватит, - программист приложил палец к губам начальника. - Я могу повторить то, что делал тогда, если ты от этого успокоишься. - Да иди ты... - Блэр обреченно вздохнул. Злость сама собой сошла на нет. Он погладил "холопа" по спине. - А брак точно недействителен? Не то, чтобы меня это останавливало... - Точно, точно, - Вейлон засмеялся, чувствуя, как Джереми наконец-то обнял его в ответ. Надо бы как-нибудь отблагодарить Айзека. Знал ведь, хитрожопый...

***

- Вы чего шумите? - Вейлон, на плечах которого теперь красовался пиджак Джера, выглядел слегка испуганным. Блэр же, как всегда, ничего, кроме усталости, не выражал. - Нет, ну нихрена ж себе! - повторил эмоции спецназовца программист, увидев Фрэнка. - Вот и где ты раньше был? - возмутился в свою очередь спецназовец. - А журналюга где? - Джереми внёс капельку смысла в их разговор. - Ой, - опомнился Айзек, принимая вид отбившегося от мамы в толпе маленького ребёнка. - Я Майлза потерял... - вояка выглядел настолько растерянно, что Парк даже успел пожалеть его. - Не ссы, найдём, - попытался успокоить он вояку. - Апшер ведь тоже не лыком шит, выкарабкается. - Вы как хотите, но я за ним!.. - И после всего этого он называет НАС сладкой парочкой, - недовольно буркнул себе под нос Вейлон, пытаясь успеть за рванувшим на всех скоростях за репортёром Айзеком. Блэр молча топал рядом. Идти оказалось недалеко, тем более на тех скоростях, что задал спецназовец. Не прошло и двух минут, как вся компания оказалась у той лестницы, по которой Майлз спустился вниз. - Вот, - немного запыхавшись, указал Морган. - Вот тут я его оставил. Он вниз пошёл... а я... от психа... - Ну, мы поняли, - фыркнул Парк. - Так давай спустимся, что ли? - Поддерживаю, - донеслось снизу. - Без обид, ребят, но один я не выберусь, - голос репортёра приобрёл неясную интонацию, но вывод можно было сделать один: с Апшером не всё в порядке. Айзек, поняв это в самых худших инстанциях, не задумываясь, ринулся к журналисту. Делать нечего - Вейлон, ругнувшись, последовал за ним. Спустился с ними и Блэр. На нижних этажах были сорваны последние покровы: во всём помещении отсутствовал свет, а Майлза было видно лишь благодаря освещению, что располагалось выше по лестнице. Апшер лежал на ступеньках, не шевелясь, а его нога в месте лодыжки была вывернута под неестественным углом, и штанина понемногу пропитывалась кровью. Вояка, ошарашенно охнув, присел рядом на корточки и слегка потряс товарища за плечо: - Эй... ты жив хоть? - тихо спросил он. - Нет, что ты, - зло отозвался "труп", открыв глаза. - Это мой дух вас звал. - Мало ли, - Джереми повёл плечами. Вейлон окинул его возмущённым взглядом. - Чего разлёгся-то? - Ногу сломал, - шикнул Майлз, морщась. - Бежал по лестнице, и тут эта чёрная полупрозрачная хреновина под ноги... Вальридер ваш... ну, я и грохнулся. Программист с Джером переглянулись, а Морган с обеспокоенным выражением лица, впрочем, не очень-то бережно подтянул журналиста к себе: - Дай на ногу гляну, - деловито сказал он, задирая последнему штанину на повреждённой ноге. Репортёр возмущённо ойкнул. - Не надо, - он всхлипнул, когда ткань задела торчащую кость. Вейлон, внимательно наблюдавший за этой сценой, отвёл взгляд, а Блэр с самого начала не смотрел на это. Майлз тем временем решил продолжить рассказ: - Ребят, давайте сваливать. Я когда тут лежал, вас ждал, слышал - тут ещё кто-то ходит. Я на всякий случай затих, он мимо прошёл... но вы ж знаете - в любой момент может вернуться, - журналист шумно сглотнул и нервно оглянулся, словно тот, о ком он говорил, был совсем рядом. Айзек, тяжело вздохнув, осторожно поднял Майлза на руки. Оглянулся на программиста: - Нож всё ещё у тебя? - тот кивнул. - Драться как умеешь? - Ну... - Парк замялся. - От врага зависит. Глускина там или громилу этого жирного точно не потяну... - Ясно. А этот? - спецназовец, мгновенно преобразившись из весёлого придурка в серьёзного лидера, взглядом указал на Джереми. Последний недовольно нахмурился. - Да ты что, - Вейлон рассмеялся. - Джер у нас не дерётся. Он у нас спец по моральному уничтожению, - развеселившись, Парк хлопнул Блэра по плечу. Вейлону несказанно повезло, что взглядом нельзя испепелить. Иначе он бы сейчас не хихикал над кислой миной бывшего начальника... Из темноты донеслось шипение. Все сразу же затихли и напряглись. - Валим, - шёпотом приказал Айзек остальным. Те не стали спорить, и, крадучись, принялись отступать вверх по лестнице. Спецназовец шёл последним, крепко прижимая к себе журналиста. Последний устало опустил голову на плечо военного, прикрыв глаза и сжимая в покалеченных руках грубую ткань куртки оного. Вейлон, хромая, старался ступать как можно тише, опираясь на плечо поддерживающего его Джереми. По закону жанра, ступеньки очень не вовремя стали громко и противно скрипеть. - Похер, идём быстрее, - оценив ситуацию по-должному, скомандовал Айзек. Компания послушно ускорила шаг, и вскоре оказалась на том месте, где Майлз с Айзеком столкнулись с Манерой. - Посмотрим, что там, - спецназовец продолжал "править бал", теперь шагая впереди. Апшер, похоже, в руках вояки чувствовал себя в абсолютной безопасности, и поэтому молчал, наблюдая за происходящим сквозь полуопущенные веки. Морган медленно заглянул за угол, и моментально вернулся в исходное положение. - Что там? - спросил Вейлон, глядя на его нехитрые манипуляции. - Спецназ, - едва слышно отозвался Айзек. - Увидят - расстреляют без суда и следствия. - Даже тебя? - Майлз оживился. - Даже меня. - Морган с горечью кивнул. - Слышишь? - этим словом он заставил спутников прислушаться к разговору своих коллег. - Всем бригадам разрешён огонь на поражение. Повторяю, всем бригадам открыть огонь на поражение. Убивайте всё, что движется, - раздалось из-за угла. - Опаньки, - присвистнул Вейлон. - И что мы с этим делать будем? - Знаешь, неплохо было бы раздобыть винтовку, с которыми они все ходят. Но даже все мы вчетвером, а учитывая сложившуюся ситуацию, - Айзек взглянул на репортёра, - только ты и Джер, не выиграете против хотя бы одного вооружённого военного. На мой взгляд, лучше вернуться вниз. Если у того психа нет огнестрела, конечно. Мнение спецназовца никто не оспаривал. Даже Блэр промолчал, копаясь в ближайшей открытой комнате. - Джереми, ты чего? - внезапно вспомнил Вейлон о его существовании, пока Айзек что-то шептал Майлзу, как бы ненароком касаясь его щеки губами. Вместо ответа Блэр вышел на свет, держа в руках внушительный кусок арматуры. Все уставились на него с уважением. - Маааайлз, - с одобрением в голосе Морган обратился к журналисту. Неизвестно каким образом тот понял просьбу спецназовца и показал Джеру большой палец. Сам же Джереми остался при безразличном выражении лица. - Пойдём уже, - мрачно поторопил их начальник биометрической безопасности. И вот в таком настроении уже неплохо сдружившаяся команда вернулась во тьму нижних этажей. Пока Майлз с помощью камеры обозревал окружающую местность, Вейлон с Джереми с грозными видами кружили рядом вслепую. - Никого, кроме этих двух дебилов, я тут не вижу, - сообщил репортёр. "Дебилы" не успели возмутиться, как за дверью раздалось лязганье стали. - Кто на этот раз? - поинтересовался Вейлон в пустоту. А видимая только Апшеру со спецназовцем дверь отворилась, и на пороге появился некто тощий, из одежды на котором красовались одни лишь изодранные в лохмотья штаны, заляпанные кровью, и, кажется, испражнениями (запах от нового знакомого исходил соответствующий). На шее у него Майлз разглядел своеобразное "украшение" из человеческих языков. В руках сумасшедший сжимал столовые ножи, видимо, стащенные у Фрэнка. - Кто это тут так шумит? - хрипло протянул он, окидывая всех собравшихся безумным взглядом. Джереми, за спиной которого и стояло это чудо, вздохнул: - Ну, приплыли...
294 Нравится 88 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (6)