ID работы: 2238642

Ниндзя-маг, часть 2. Узнать врага

Гет
NC-17
Завершён
64
автор
технарь бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
428 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 82 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
      - Так это фейк, сэр? – Педантично уточнил Боддинок, когда я призвал Аруса, чтобы фамильяр прочувствовал мощь, исходящую от Великого Алтаря Тира. И чтобы встречавший меня пастор Сергол устыдился своих сомнений на мой счет. Он кстати, сразу стал держаться в сторонке от меня, да и колдун выдерживал дистанцию в ярд-полтора.       - Да. Где остальные наши напарники? – Задал я насущный вопрос. Ни Кевэ, ни Эйноли более не отвечали на вызовы по перстню многих посланий, но они определенно не снимали свои кольца посланий и совершенно точно были живы.       - Почивают, - процитировал гном чужие слова.       И рассказал, что в полдень к зданию суда подходила прекрасная лунная эльфийка, которая повздыхала на безответственность и непунктуальность, свойственную талантливой молодежи, и величаво удалилась, не пожелав ждать меня час-полтора, но оставив надушенное приглашение посетить Лунный Лебедь. «Ни один разумный эльф просто не мог пропустить такое событие!..» - как выразилась лунная красотка по поводу того, что ночью творилась высокая эльфийская магия, а я такой сякой все пропустил. Результат работы эльфийского круга магов выражался в определенных ландшафтных изменениях южного берега бухты. Далее дело за дварфами и гномами.       - Ясно, спасибо.       - Не беспокойтесь, милорд де Хьюга, - взял слово Сергол. – Вам, вашим родным и близким друзьям дарована привилегия безлимитного пользования портальной сетью церкви светозарного Тира. Мы бесплатно и без проволочек переправим ваших напарников в часовню при порте Лласт, когда они придут сюда за этим.       - Благодарю, - отвесил я ответный поклон. Позвонок, куда попала молниевидная искра, все еще ныл, болезненно мучая при активации додзюцу. Бьякуган я здесь и сейчас держал рабочим, чтобы тщательно рассмотреть запечатлённые следы и один из главных результатов совместной деятельности с двумя богами.       - Прошу Вас, милорд де Хьюга, примите в дар от всей церкви Тира этот амулет возвратной телепортации, - торжественно произнес пастор Сергол, вынужденно приблизившись ко мне, чтобы поднести шкатулку с ценным даром (иллюстрация 065).       В его голосе мне послышались подобострастные нотки, подтвердившие догадку о труднопреодолимом влиянии моей очень высокой харизмы и божественной сути. Незримое, но результативное воздействие со всей очевидностью усиливалось по мере приближения ко мне. «Мне срочно надо учиться владеть собственной аурой» - заключил я мысленно. Из вежливости и почтения я постарался подобраться и наглухо запереть энергию внутри себя, за что заслужил благодарный взгляд проницательных глаз высокомудрого клирика. Первая осечка?..       - В случае необходимости следует сжать амулет в ладони, - тем временем продолжал Сергол. - Чем сильнее надавить, тем шире получится магический круг. Вот так. Все, кого он очертит, будут телепортированы к месту привязки. Милорд де Хьюга, это подарок, пользуйтесь им по своему усмотрению. Сейчас амулет настроен на часовню Тира при порте Лласт.       - Спасибо, пастор Сергол. Да славится Тир.       - Да славится Тир! Удачи вам, милорд де Хьюга. Мы будем неустанно молиться за успех вашей миссии.       По ситуации я понял, что Сергол готов перенастроить портальные кольца, но надеется, что я воспользуюсь подарком. Не стал его разочаровывать.       - Всего доброго, - говорю, чуть сжимая в руке амулет. Магический круг охватывает меня и Боддинока.       - До свидания.       Магия отработала безукоризненно – без лишних спецэффектов. Телепортация вызвала прострел в позвоночнике, отчего я некоторое время не двигался с места. Когда мы появились в часовенке, знакомый мне капеллан Ньюрик совершал молитвы у алтаря капеллы, рядом находился одоспешенный диакон Калиандрос, как-то ранее уже виденный мною, а в келье спальной зоны отдыхал послушник, в памятное утро десятого киртона провожавший меня к Купели Сияния.       Действующее додзюцу сразу определило – часовня располагалась в пещере. Единственный и естественный выход был через оборудованный бассейн, соединявшийся дальше с хозяйственными помещениями часовеньки и подземной речкой с теплой водой. Посреди бассейна стояла освященная статуя с гербовым щитом в ногах, в нескольких ярдах перед ней располагалась тумба престола и Купель Сияния. На этом же алтарном пятачке размещалась спираль приемной площадки и до середины икр поднимались портальные кольца. По бокам обтесанной пещерной зальцы – колоннада. Торжественный минимализм и дух крипты.       Когда мы все поприветствовали друг друга, ко мне с очень большим почтением обратился Калиандрос:       - Глубокоуважаемый милорд де Хьюга, во имя Тира, позвольте зарядить ваш амулет возвратной телепортации, считать с него место отправки и подтвердить привязку к нашей приемной площадке.       - Вы способны переправить группу обратно, откуда совершалась телепортация? – Уточнил я, заинтересовавшись.       - Это платная услуга, глубокоуважаемый милорд де Хьюга. Требуются дорогие ингредиенты для настройки портала в произвольную точку в пределах радиуса охвата нашей часовни, глубокоуважаемый милорд де Хьюга. Сто злотых разовое перемещение. Поймите нас правильно… Б-благодарю за доверие, глубокоуважаемый милорд де Хьюга, - пролепетал диакон, трепещущий передо мной как перед церковным кардиналом. Соответствующая базовая характеристика у нас различалась аж в два раза. – Я мигом!..       - Милорд де Хьюга, скажите, вы хотите получить помощь Тира или иную? Я помогу, насколько буду в силах…       - Буду благодарен за благословения, капеллан Ньюрик.       Я хотел продолжить, но клирик уже рухнул на колени, принявшись истово молиться за двоих чад господних. Нейтральный к Тиру гном воспользовался заветным шансом, пока его некто не видит, и почти бесшумно зажевал орешек.       - …и я хочу предложить вам свою помощь, - завершил я начатую мысль, получив защиту от магии смерти и впервые испытав на себе действие жреческого благословения, до селе на меня не действующего. Они не вызвали отторжения или неприятия, но само исполнение Ньюриком находилось далеко от совершенства. - Лорд Нашер очень обеспокоен здешней обстановкой и лично отправил меня сюда. Говорите как есть.       - Да будет благословлен путь лорда Нашера и да продлятся его годы как можно дольше. Во славу Тира Справедливого!.. Милорд де Хьюга, в порте Лласт идет непрекращающаяся череда черных дней. Сейчас многим тяжело, но… Позвольте рассказать вам о самой животрепещущей беде. Около райда назад где-то в окрестностях порта завелась мерзкая тварь. Пропало несколько горожан, фермеры находили волчьи следы и постоянно слышали вой. Мэр Кендрак нанял знаменитого охотника Каратиса и четырех искателей приключений ему в помощь. Но подтвердились самые черные предположения. Это оказалась не стая волков, а один волколак. «Черный Волк», как его прозвали со слов очевидца… К несчастью, отряд сэра Каратиса выяснил это в полнолуние. В своей полной силе, чудовище разорвало рыцаря… Спасся только бедный Эндрю, на глазах которого все и произошло. Да будет крепка его воля и вера, во имя Тира! По словам единственного не пострадавшего, трое его товарищей получили раны в схватке и сумели сбежать от зверя. Я… я уверен, что все они заразились проклятьем ликантропии. Если их не найти и не вылечить… или не убить… мы окажемся перед большей опасностью, чем один Черный Волк, милорд де Хьюга. Эндрю вернулся вчера, и пик полнолуния пришелся на прошедшую ночь, в которую пропало еще несколько человек, из которых никто не вернулся. В сегодняшнюю ночь возможны первые нападения новообращенных волколаков, разбежавшихся по округе и никак не контролирующих свою звериную ипостась. Я приготовил серебряные обереги. Прошу, примите их, милорд де Хьюга. Если их одеть на зверя, они способны очистить зараженную кровь, пока не настало второе полнолуние. На всякий случай с запасом. Я верю, что Каратис и другие могли выжить… И надеюсь, что больше нет зараженных… Воистину, жуткое и неотложное дело, милорд де Хьюга!.. Да смилостивится Ао над всеми нами!       - Ясно. Где я могу найти выжившего?       - Эндрю можно найти в гостинице «Всесоюзное оружие», там обосновался воин и торговец Алхеор, приехавший немногим позже Каратиса. Он заломил слишком огромную цену за свои услуги… У него, милорд де Хьюга, можно приобрести специальные средства для борьбы с волколаками.       - Есть предположения, куда могли податься искатели приключений из отряда Каратиса? Они были местные?       - Да, они все местные, милорд де Хьюга! Бран с фермы неподалеку от Чарвуда. Горелый лес опасен, но я верю в вас. Эти безбородые… Простите меня, великодушно!..       - Продолжайте, все нормально.       - Я не хотел вас обидеть, милорд де Хьюга… Я виноват, что плохо узнал этих наивных юношей. Я сам в их возрасте мечтал о славе и геройствах…       - Вы тут всего несколько дней, капеллан Ньюрик, не казнитесь понапрасну. Лучше скажите, кто эти остальные и где они жили?       - Вы правы, милорд. Гет жил где-то у Невервинтервуд. А Урт… Семья Эйзенфельдтов самая зажиточная тут, их животноводческая ферма находится в черте порта Лласт, южнее реки. Семья очень беспокоится за непутевого сына, ведь город защищают стены. Милорд де Хьюга, сведения об остальных собраны у мэра Кендрака.       - Спасибо за информацию.       - Глубокоуважаемый милорд де Хьюга, я завершил. П-примите, - проблеял диакон, мявшийся с середины моего диалога с капелланом. – П-портал в открытый храм порта т-там…       - Спасибо. Позвольте полюбопытствовать, капеллан Ньюрик, отчего ваша часовня в крипте?       - Господин, храм в порте Лласт был разрушен, когда сами боги ходили по Фаэруну. Мы отступили в пещеру, далекую от города и достаточно хорошо укрытую, чтобы мы могли в безопасности исполнять волю нашего небесного владыки Тира. За наши старания он освятил новое место и благословил нас порталом, что соединяет часовню с городом. Только верующие и друзья нашей церкви могут пользоваться божественным переходом, милорд де Хьюга.       - Благодарю, до встречи.       - Всего наилучшего, милорд де Хьюга! Пусть Госпожа Удачи улыбается вам, и Тир справедливо рассудит!       Перед тем, как ступить в портальные кольца, я накинул капюшон эльфийского плаща, некогда приобретенного у друида Ниатара. Появившись, мы застали врасплох какого-то крестьянина, испугавшегося нашего появления и вприпрыжку убежавшего прочь от намоленных стен без крыши. Больше тут никого не было.       - Сэр Неджи, - обратился ко мне Боддинок, едва прихожанин скрылся, - гильдия магов в виде необязательного предложения сделала мне крупный заказ на зелья для наемников, концентрируемых в здешних казармах. Зелья быстрее и сподручнее варить в оборудованной лаборатории. Единственная такая находится в местном представительстве гильдии. Я вам нужен, сэр? Разрешите мне пообедать и на два-три часа отправиться в «Тысячу мелочей от Эльтуры»?       Перетерпев очередной приступ стреляющей боли в позвоночнике, я медленно ответил:       - Иди. Перед выходом из порта Лласт позову или сам зайду к Эльтуре.       - Спасибо. Для Клевера я уже наварил приличный запас. Когда его передать?       - Лично мне пока достаточно имеющихся. С Эйноли решишь вопрос, Боддинок, - уверенно и спокойно произнес я. У меня отсутствовали сомнения, что клирик и вассал моего Дома прибудут в порт Лласт, а не отбудут на корабле в сторону эльфийского острова Эвермит. Как бы их не уговаривали и чем не сулили. Узы крови в мире Торил не пустой звук, а мы крепко повязались ритуалом основания Дома Хьюга - магически и морально.       - Будет исполнено, сэр, - почтительно клюнул носом Боддинок и зашагал по каменным плитам открытого небу храма, который не имел атрибутов конкретной веры и где молились разным богам.       Прямоугольник стен стоял в центре деловой части портового города. Бьякуган охватил и портовые здания, где складировался разнообразный, но не великий груз. И вышеупомянутый трактир с молодыми повесами из числа наемников и моряками, еще не просадившими все заработанные монеты за то время, пока их корабли стоят на стапелях верфи. Ремонтируются они, скорее всего, со времени климатической атаки на город Невервинтер. В радиус охвата додзюцу так же попала и лучшая местная лавка с вывеской «Треснувшая наковальня». И мэрия с казармами, заполненными примерно наполовину.       Мне было неуютно находиться в этом открытом храме, что-то свербело такое эдакое. Напрягая додзюцу и терпя нытье позвонка, я по наитию преодолел толщу новодела под своими ногами и накрепко сцепил зубы. Под нынешним храмом находились руины прежнего. Там грызлись ненавистные мне неупокоенные скелетоны (иллюстрация 066), безуспешно пытавшиеся, как мне почудилось, выбраться наружу. Сделав в памяти акцент на это непотребство, я неспешно направился наружу, в казармы. В них расположилась леди Арибет, к ней и отправился отметиться. По пути я сосредоточенно разглядывал ее примечательное колечко эльфийской работы (иллюстрация 067), чтобы потом не глазеть, отвлекаясь от… нее самой. У ее чернокожего собеседника тоже имелось примечательное кольцо – руки гномьего мастера-вора (иллюстрация 068). Засмотревшись, едва не столкнулся с какой-то человеческой девушкой, буквально шквалом налетевшей на меня. Впрочем, ей не удалось застать меня врасплох.       - Ах, сэр Неджи, верно? Наконец-то вы прибыли! Я так горжусь, что встретила вас! Непризнанный герой Невервинтера здесь, прямо передо мной! Ах, это так волнительно, так волнительно, я вся горю!.. – Скороговоркой залепетала незнакомка.       Эта ошивавшаяся неподалеку девица до того липла к Боддиноку и явно была встречающей. Коричнево-лазурный наряд подчеркивал стройность ее ножек, а защитный корсет выделял груди, на которых покоился амулет ловкости с изображением приветливой кошки. Кокетливые воланы под коленями и локтями гармонировали с широкой лентой на бедрах, подчеркнутых обтягивающей кожей брюк. С ее левого боку висел зимний кинжал с нестандартным профилем лезвия и по силе равный клинкам у Кевэ. На ее правом боку была прицеплена волшебная палочка, которая навеивала хладный сон. (иллюстрации 069-071) Я поджал губы, подавляя бурю вызванных ею эмоций и сенсорных ощущений.       - Ах, я так взволнована этой встречей, вы должны простить меня, сэр Неджи! И добро пожаловать в порт Лласт! – Продолжала, судя по всему, секретарша леди Арибет. Если бы я предусмотрительно не активировал бусину приватных разговоров, то нас бы слышала вся улица. Молоденькая девушка так увлеклась мной, что не заметила срабатывание магии. – Ах, зовите меня Лараной, сэр! Госпожа Арибет даровала мне честь встретить вас по прибытию и выступить вашим проводником. Мне так приятно с вами познакомиться!       - Здравствуйте, - наконец-то вставил я свое слово. Мне было неприятно находиться рядом с этой восторженной девицей, чуть ли не вешающейся на меня и постоянно заискивающе заглядывавшей под капюшон.       - Позвольте еще раз сказать, как сильно я вами восхищаюсь! – Продолжала она, даже не видя моего лица. Биджу… - Все мы слышали о героических делах, которые совершались в Невервинтере!..       - Стоп.       - Я знаю, вам, должно быть, не терпится поговорить с госпожой Арибет и начать поиски культа. Ей тоже не терпится поговорить с вами! Она…       Мне захотелось грубо одернуть раздражающую девицу и остановить поток ее восторженностей, но я сдержался, а то ведь очень легко начать срываться на каждый раздражитель - трудно потом остановиться.       - Конспирация, Ларана. Слышите, меня? Вы нарушили мою конспирацию и поставили под угрозу поиски культа, - припечатал я, поддержав девушку, у которой подкосились колени. Обморок. Биджууу… Откачав, прижал палец к ее горячим губкам, не вызывавшим у меня никакого желания. И вовремя отдернул, успев прочитать в ее глазах пошлое желание… Откачав во второй раз, предпринял меры, чтобы таки донести до нее свои слова. – Молчите и слушайте, Ларана, молчите и слушайте меня. Сейчас вы вернетесь к леди Арибет и передадите ей, что Клевер задерживается. Если вы ее помощница, то начните безвылазно заниматься бумажной волокитой – так вы принесете больше пользы нашему общему делу по ликвидации культа. Если вам все ясно – кивните.       Отпустив обескураженную и подавленную девицу, я поменял планы и направился осмотреться, словно изначально намеревался так поступить – мало ли. Если бы не чакра в стопах, прогулка в мокасинах по улицам причинила бы лишние неудобства. Главные дороги власти отсыпали гравием, присыпанным сверху песком и мелким каменным крошевом – отходами ремесленных мастерских. Второстепенные улочки – укрепленные палками, бревнами или досками грунтовки, которые все равно развозит от каждого дождя. Пройдя пару домов, я укутался в призрачное сияние эфирного образа. Через несколько минут убедился в том, что так прохожие стали гораздо меньше обращать на меня внимания. Обойти и осмотреть город было бы проще и быстрее, держась в фарлонге от городских границ, но вдруг под облаками кружит чей-то прирученный ястреб? Я ускорил шаг, направившись к ферме Эйзенфельдтов.       По мере движения моему проникающему взору открывался провинциальный городок, где простецкие и быстро возводимые фахверкные дома считались нормой. (иллюстрация 072) У самых зажиточных горожан, выделявшихся на улицах более богатой повседневной одеждой, первые этажи стояли каменные, второй этаж и мансарда – балки с соломенно-глиняными панелями или досками. И это в городе, славящемся своими каменоломнями и камнетесами! Вот уж действительно - сапожник без сапог.       Основные подземные горячие потоки достались южной части Леса Невервинтер, но местным жителям вроде хватало теплых вод худосочной речки Лласт, рассекавшей портовый город на две неравные части. По крайней мере, я разглядел, что в нескольких ярдах под землей тянулась разветвленная сеть каменных труб водоснабжения. Они заодно отапливали грунт и почву земельных участков, что значительно повышало урожайность и для некоторых культур позволяло снимать по два-три урожая за один сезон. По моим грубым прикидкам выходило, что городок с населением пять-семь тысяч по большей части сам себя прокармливал, продавая почти всю продукцию с многочисленных полей и ферм, разбросанных вокруг. В основном экспорт направлялся в Лускан и Невервинтер, расположенные по тракту выше и ниже соответственно.       Солнце начало свой вечерний вояж, дневное пекло постепенно сменялось вечерней прохладой, и многие спешили заняться делами, пока не опустился ночной холод. В большинстве подворий, находящихся в черте города, активно росли какие-то злаковые сорняки, которыми питались коровы и поклевывали многочисленные бройлерные-петухи и курицы-несушки. Куда ни глянь – всюду курятники и грядки с больших размеров репой, редисом, морковкой, сельдереем, луком, картошкой величиной с голову ребенка или капустой с любопытными вилками, по внешнему виду которых всем и каждому становилось ясно – над этим сортом поработала эльфийская магия. (иллюстрация 073) Все это обильно удобрялось куриным пометом, а так же насекомыми и любящими тепло червями, служившими основной пищей для домашней птицы – такой вот круговорот питательных элементов. А еще жители разводили свиней, скармливая им свои помои.       Эйзенфельдты на поверку оказались целым фермерским кланом, отхватившим весь левый берег реки – примерно пятая часть всего городского периметра. Примечательно, что через территорию фермы проходил торговый тракт, соответственно, через южные городские ворота… Восточнее тракта лежал холм с ветряной мельницей, обложенной амбарами. Выше по течению стояла водяная мельница, которая так же служила нуждам кузни и поднимала вверх воду для полива. Западнее тракта компактно расположилась каменная усадьба с хозяйственными постройками. Ниже по течению русло омывало отвесную стену мыса, на котором рядом с развалинами старого маяка горел обелиск новодела. На его склоне паслось невеликое стадо молочных коров и отара остриженных овец.       Подходя, я насчитал семь здоровых мужиков из двух поколений, угрюмо выполнявших ежедневную рутину, бабий кружок все еще перемывал всем косточки за вязанием и прядением, а оставшиеся без пригляда взрослых полтора десятка босоногих детей швырялись прополотой редиской. На кузне, кстати, трудился семейный полудварф с семейными же полугномами. Невооруженным взглядом было видно, что Эйзенфельдты переживали бурный рост и уже страдали от нехватки жилья, но не спешили застраивать землю-кормилицу. Понятное дело, с чего вдруг самый младший из братьев и еще холостой Урт решил податься на левые заработки и подвиги.       Я прекрасно видел, как мается наполовину поседевший глава семейства, ожидая очередных визитеров, стремившихся выразить озабоченность или сочувствие. Выпоротый повод находился в запертом подвале. Удовлетворившись стандартными отмазками и показав себя очередным искателем приключений, о котором к ночи будет знать весь порт, я завернул к роще, зашагав по дороге вдоль восточной стены, возвышавшейся на перч – самая расхожая мера длин, широт и высот.       По пути я размышлял. Мой бьякуган теперь в равной мере потреблял чакру и ману, за счет чего существенно снизилось общее потребление энергии. Это же явилось причиной раздвоения фокуса внимания. Благодаря этому обстоятельству я сумел различить в Урте двойственную природу. «Ночью подберусь к нему поближе и детально разберусь» - решил я про себя, теребя в кармане перстень многих посланий.       - Приветствую, юноша, - обратился ко мне смотритель примечательной рощи, отлипший от толстого дуба, под кору которого он прекрасно маскировался. Хромой страж природы оперся о свой массивный длинный лук: – Мое имя Баллард, - представился седой полуэльф. (иллюстрация 074) Он имел добротную экипировку и хорошее оружие, вполне сравнимое с нынешним арсеналом Кевэ. – Я егерь и ищу смельчаков для опасного задания. Ты заинтригован?       - Приветствую, мистер Баллард. Я заинтригован Рощей, - честно отвечаю на том же всеобщем языке. Если устроится в самом центре, то бьякуган не выйдет за ее пределы. Островок спокойствия, тишины и древней магии - практически идеальное место для релаксаций и медитаций. Такая большая роща располагалась внутри городских стен… До сих пор я не переставал удивляться тому, как тут щедро отмеряют границы – их же защищать надо по всей протяженности!       - Мм-м. Это Куриная Роща, юноша, - нехотя пояснил смотритель. Видя мое ожидание, он вздохнул и продолжил значительно глуше: - Прискорбно, но в последние века здешний рунный круг используют крайне утилитарно - для благословения птиц с целью увеличения их роста и плодовитости. Это оскверняет древнюю магию этого места, но иначе она бы уже давно ушла отсюда.       - Позвольте узнать, почему вы обращаетесь ко мне «юноша» и на «ты»? – Напряженно задаю вопрос, останавливаясь в двух ярдах от рейнджера, на одну ступень превосходящего Хьюита, работавшего в Академии Невервинтера. Однозначно не родственники.       - Ну, друг… Я чувствую в тебе сильного полуэльфа-колдуна гораздо моложе себя, - честно, но настороженно ответил Баллард, обладающий железной волей. – Юноша, полуэльфы вне кастовых условностей людей и эльфов, пора бы уже знать это.       - Лорд Нашер отправил меня разобраться с проблемами северной части Леса Невервинтер. Я верно понял, что у вас можно узнать конкретику, мистер Баллард?       - Благая Чонти, неужто властям Невервинтера стало до нас дело? Это отрадно. У нас здесь тоже слишком много жизней на кону, Безымянный юноша. Конкретика… - повторил он мудреное слово и потер наморщенный лоб. – Северо-восточнее есть Роща Друидов. Предводитель нашего круга – Аавилл. Он последовательно отправил троих друидов, но и лучший не вернулся и давно не передавал вестей. Мы были заняты проблемами сохранения урожая и слишком поздно спохватились. Как видишь, сейчас все наши силы направлены на сдерживание агрессивной флоры и фауны у края Леса. Если тебе нужны припасы, изделия из кожи или дерева, то обращайся.       Он сделал шаг в сторону и приглашающе махнул рукой в направлении дуба, между корней которого находилась дверь в виде люка, открывающего спуск в подземную лавку.       - Благодарю. Я нуждаюсь не в товарах, а в услугах. Это древнее место силы хорошо подходит для медитаций и отдыха. Завтра перед отправкой к друидам я бы хотел уединиться здесь на восемь-десять часов. Можно?       - От чего ж нельзя? Пожалуйста, располагайся, где и когда захочется. Всех куриц и птенцов обработали в Солнцестояние, следующие обряды только в Солнцеворот. В другие дни тут тихо и безлюдно, но я могу покараулить, если что…       - Благодарю. До встречи.       - Пока.       Он долго провожал меня задумчивым взглядом. Я пошел по дороге, растянувшейся вдоль подножия холма, с восточной стороны обрывающегося прямо в ложбинку с рощей, зажатой меж высоких и каменистых бугров, к которым примыкали городские стены. Холм и лес были связаны единой магией. Причем, холм целиком искусственный. Внутри скрывался какой-то древний комплекс, где гильдия магов устроила свою тайную лабораторию и библиотеку. На вершине холма находилось древнее сооружение из обработанных окаменелых костей какого-то гиганта, едва ли не превосходящего размерами биджу. Оно служило и служит порталом, только в нынешние времена действующего крайне ограниченно. Я уже бродил более получаса по городу и застал, как быстро пообедавший Боддинок вместе с магессой Эльтурой воспользовался порталом, чтобы переместиться под землю. Наверняка это сооружение когда-то являлось иллефарнским перевалочным пунктом.       По пути в гостиницу запомнил два приметных для меня дома, по-разному экранированных от додзюцу - я четко различал магию арканной и сакральной природы. Во «Всесоюзном оружии» царил полумрак. За отдельной конторкой у лестницы наверх сидел скучающий молодой человек – Гавин, хозяин трактира. Из-за барной стойки ему строила глазки работница, рыжая и конопатая девица, чем-то напоминающая мне Сакуру-чан… Благо я еще на подходе пережил волну воспоминаний, а то сейчас как пьяный плюхнулся бы за стол у входа, сразу став неинтересным большинству клиентов – я одиннадцатый посетитель. У дальнего окна одиноко сидел заинтересовавший меня индивид, лениво перелистывавший страницы потертой книги и вполглаза посматривавший в зал. (иллюстрация 075) В равной степени плут и колдун, по тому и другому имеющий ту же ступень классового развития, что и я. Причем, его ядро переполнялось силой, сочась ею как патокой – она собиралась татуировкой весьма своеобразного внешнего вида и потом передавалась грушевидному амулету на шее.       - Приветствую, милорд. Это редкость, когда можно встретить благородное лицо, особенно здесь и сейчас, - эльф отдал великосветский поклон. Наверняка все эти его изящные движения кистей и фигуры из пальцев что-то значили, но я не владел придворным этикетом - от слова никак. И больше всего оценил то, что прицепленная к его боку волшебная рапира ни обо что не ударилась. Ей пару составлял вложенный в костяные ножны кинжал, искусно сделанный из того же многослойного темного металла и хорошо зачарованный тем же эльфийским мастером. (иллюстрации 076 и 077)       - Неджи Хьюга, - представляюсь по-простому, активируя бусину приватных разговоров.       - Твои слова немного преждевременны и бесцеремонны, можно даже сказать, грубы, а манеры оставляют желать лучшего. Мое имя Элаиф Кролнобер, если ты хочешь знать. Я собирался пригласить тебя выпить со мной, но не обращай внимания, - поскучнел благородный лунный эльф, разглядевший линзы в моих глазах – создаваемая капюшоном тень на лице не препятствовала зрению эльфов.       - А я и не собирался с вами ни есть, ни пить, милорд Элаиф, - произнес я, присаживаясь за его стол. (иллюстрация 078) Эксцентричный эльф с суровым лицом поджал губы и сел, подчеркивая всю пропасть между ним и мной. – У меня есть к вам личное и весьма срочное дело. А чтобы вы воспринимали меня всерьез, ознакомьтесь.       Я протянул ему документ, удостоверяющий личность и полномочия, оговоренные с лордом Нашером. Это даже в плюс, что Элаиф обо мне не слышал.       - Я покончил с прошлым, баронет-капитан. Вы обратились не по адресу, - помрачнел эльф, прочтя и возвратив первую грамоту. На остальные не взглянул.       - С каким из? – Аккуратно уточнил я через несколько секунд, пока неторопливо возвращал документы на место. Минимум два у него имелось: благородное происхождение и темные делишки, которые, видимо, и напрягли его.       - С контрабандистом и безжалостным авантюристом из Уотердипа, столкнувшимся с Рыцарями Щита. Все это в прошлом. Я больше не он, даже если вы не верите мне, милорд Неджи.       - Позвольте тогда узнать, что вы здесь делаете, милорд Элаиф?       - Вообще-то это не ваше дело, - свел брови эльф, резковато отвернувшись к окну с панорамой порта и кусочком моря. - Но я ищу путь на Эвермит. Официально он мне заказан. Есть и другие, но пройти по ним трудно.       В голосе Элаифа слышалась неприкрытая тоска и непреклонная решимость. Смотри он на меня, то обязательно бы ухватился за свой шанс, но удача мне сопутствовала. Взяв эмоции под контроль и упорядочив мысли, я задал закономерный вопрос:       - Разбойников не пускают обратно?       - И это тоже… За недостойное поведение я был изгнан… до того, как остался последним из гордого семейства. Печальные новости пришли ко мне в пору неблаговидной известности… Я не всегда был лучшим из мужчин и признаю это. Но я больше не опрометчивый юнец с бушующими гормонами. Я порвал с моими незаконными делами достаточно лет назад, сейчас я просто утомленный искатель покоя… Мое сердце рвется вернуться на Эвермит…       - И как вы намерены туда попасть? – Мне удалось сохранить в голосе невозмутимое спокойствие – пригодилась долгая практика в родном клане, по которому мое сердце тоже неровно бьется. Дожил, называется. Там все сбежать мечтал, тут – вернуться. Но дело не в переменчивой натуре, а во… взрослении?..       - Взятка, - хмыкнул печальный, но не отчаявшийся эльф. – Церемониальный скипетр должностному лицу в Льютильспаре. Подарок с точными требованиями: он должен быть украшен пятью драгоценными камнями, ограненными эльфийским главным придворным мастером периода правления коронала Элтаргрима. Очень трудно найти такое на Фаэруне. Однако два у меня уже есть, оставшиеся три я отследил, но нынешние хозяева ни за что не хотят расставаться с драгоценными камнями. Без них я не могу завершить скипетр.       - Я могу помочь вам…       - Это подло, - скривился Элаиф, перебив меня, - но другого шанса у меня может не быть. Я как никогда близко к камням и согласен нанять вас, чтобы получить все три камня.       Я хотел было прервать перебившего меня лорда Кролнобера, но счел нужным дослушать.       - Я трезво смотрю на вещи, заполучить эти камни нетривиальная задача. Но услуга за услугу, милорд Неджи. Эти камни с ноготь, они по-эльфийски изящно вырезаны со множеством мелких граней, у них мягкий цвет, а в центре они темны. Один находится во владении Ванева, местного волшебника. Я подозреваю, что драгоценный камень спрятан в его башне, стоящей между портом Лласт и Чарвудом. Ворота башни заперты и я не знаю, как в нее проникнуть. Вот… я достал ключ, который, как мне говорили, даст пробраться в его городской дом и уже там узнать, как проникнуть в башню. Ванева в этом месяце в городе не видели. Другой драгоценный камень у жестокой женщины-воительницы по имени Замитра. Несколько дней назад она отбыла отсюда в Лускан, как она мне сама сказала – может лгать. Третий, насколько я узнал, у Сетары, ведьмы, что живет в здешнем лесу Невервинтер. Она чудовищна нелюдима и путь к ней опасен. Мне жаль, но это вся информация, которой я располагаю, милорд Неджи. В чем суть услуги, в который вы нуждаетесь?       Желая показать, что со мной следует считаться, я совершил мелкую месть, вежливо начав с конца:       - У вас есть кроха-дочка, - глаза моего собеседника непроизвольно расширились, а сам он весь подобрался. – Согласно официально заявленным целям визита, вы идеально вписываетесь в программу детской эвакуации, экстренно проводимой эвермитским посольством, возглавляемым Ройлио из Дома Махаон, прибывшим на Лунном Лебеде в Невервинтер. Два часа назад корабль еще стоял в порту и о намерениях отплыть власти не уведомлял. Мне некогда расшаркиваться с господином послом, но в гостях на борту его корабля находятся два моих напарника: Эйноли Фриэст и Кевэ Арвэ. Так сложились обстоятельства, что у нас не получилось связаться друг с другом и заранее предупредить о несостыковке, а сейчас артефакт то ли сбоит, то ли они еще изволят спать. Оба они имели веские причины поздно лечь и еще почивали, когда сам я проснулся и прибыл в порт Лласт, выполняя миссию небесного отца моего Кореллона Ларетиана… Я поделился с вами сверхважной для вас информацией и поспособствую вашей немедленной телепортации через тирцев, а вы, лорд Кролнобер, поспособствуйте скорейшему возвращению моих загостившихся напарников. Больше мне от вас ничего не нужно.       Благородный Элаиф выслушал меня до конца, вполне сдерживая себя.       - Если это так, то оставьте мой заказ себе, - порывисто встав, резковато произнес обнадеженные эльф. – А два имеющихся у меня камня и древесную основу я передам вам с вашими напарниками, коли все подтвердиться и меня официально примут на борт Лунного Лебедя вместе с дочерью. Я соберусь минут за десять, Вы подождете нас, милорд Неджи?.. – Нетерпеливо уточнил Элайф.       - Да, буду здесь.       Кивнув, эльф выбежал из гостиницы – забирать дочку-прелестницу из компании таких же мелких, но человеческих детишек. Причем, он воспользовался своим то ли геномом, то ли способностью, то ли родовой магией, сурово опустившей меня с небес на землю. (иллюстрация 079) В его благородных глазах расправила крылья тень летучей мыши, и эльфийский лорд, высмотрев какую-то особенную тень от плетня, ступил на План Тени, надежно исчезнув из виду – и сокращая маршрут, как подсказала Великая Киира, найдя соответствие в сведениях от Тира.       - Ого-го! К нам уже заходил один герой Невервинтера, а кто же тогда вы такой, мистер, раз у вас сам «эльфийский лорд» на посылках? – Бесцеремонно пробасил чернобородый мужик, рядом с которым вился молодой парень, не устававший лепетать благодарности в его адрес.       - А я по вашу душу, Алхеор, верно? – На полном серьезе ответил я, еще по пути различив двойственную природу этого человека, тщательно скрывавшего свою суть – на зависть мне. – Торгуете, говорят, средствами против ликантропов. И почем ваши самые действенные средства защиты и нападения, мистер Алхеор?       - Хо! Это вы по адресу обратились, мистер. Белладонна и заговоренные стрелы, болты, снаряды - все по двадцать четыре злотых за штуку.       - Это по двадцать четыре злотых та ваша вонючая травка, что в Куриной Роще охапками растет? – Уточнил я удивленно, узрев и сразу же узнав оную благодаря Великой Киира.       - Ух, а не волколак ли вы, мистер?! – Алхеор тут же выхватил кинжал. – Только они так издали чуют белладонну! – Во второй руке тут же оказалась оная.       - Ааа, оборотень-оборотень!..       Я не растерялся, быстро сообразив выпустить струну маны по аналогии с «Чакра но Ито» и выхватить стебелек из дрожащих рук паникера Эндрю, тут же звучно захлопнувшего свой рот.       - Жулик Обыкновенный из рода Уголовников, семейство Наглых из царства Бессовестных, - достаточно громко обратил я все в шутку, охладив накалившуюся обстановку. Демонстративно растер траву меж пальцев и кинул ее обратно пацану, натурально обделавшемуся: - Лови, Эндрю, хоть запах твой перебьет. И не стыдно, мистер Алхеор, пугать трусливых засранцев?       - А он из домена Бесстыдных! Буага-га-га!       - Кружку эля знатоку! – Кручёная серебряная монетка звонко поскакала по барной стойке и была пленена ловкой девичьей ручкой.       - Гы-гы! Вот всегда бы так! Тогда Чернослов Костолом давно купался бы в пивном озере!       - Сию секундочку, господин! А вам подать чего?..       - Да куда тебе озеро, баребух Умберли, ты в бочке потонешь, аха-ха, камнем на дно!..       - Да что ты знаешь, чирей Малара! Со дна лучше всего хлебать - самый хмель там!..       - Пожалуйста, красавица, мне морсу, пока он еще напрочь не пропах… белладонной.       - Буага-га-га, вот уж действительно, у кого чирьи да белладонна с баребухами, так это у психа Эндрю – в голове! Гы-гы!       Дварф вновь закатился смехом, да так заливисто и заразительно, что уже весь трактирный зал гоготал над поспешно сматывающимся Эндрю.       - Пиз***-пиз*** на***, у***! Гы-гы-гы! И не возвращайся, нахлебник ё***! – Не стесняясь в выражениях, Чернослов звучно спровадил доставшего тут всех Эндрю.       Алхеор верно распознал все признаки и тоже решил покинуть нежеланное общество, но с куда большим достоинством и через другую дверь - служебную.       – Чес-слово – оба ублюдка достали до печенок! А этот мямля Гавин… Ай!.. – Махнул он рукой на владельца-рохлю и отхлебнул пол пинты за раз. – Эк, хорошо пошел! Благодарствую, сэр маг! – Махнул он мне пенной кружкой. Я в ответ - своей кружкой с медово-ягодным морсом:       - За проветривание.       - Буага-га! Ща брюхо надорву, гы-гы! Давненько я так не ржал! Лиска, неси мне еще кружку! За проветривание!       - Да твое пузо скорее лопнет, Костолом! За проветривание! – Подхватил кудрявый матрос, участвовавший в шутливой перепалке.       Я не терял бдительности и вдобавок прекрасно помнил сгустки теней на складе с зомби, потому сумел засечь, когда Элаиф с усыпленной дочерью на руках начал переход из теневой прослойки на первичный материальный план. Его «Шепот ветра» всколыхнул мой капюшон уже на выходе из шумного зала.       - Извините меня. Оказывается, в порту имя Неджи на слуху. Совсем я заморочился камнями и прозевал последние новости, - произнес Элаиф по пути в открытый храм всех богов. – Еще раз прошу прощения, - Элаиф, как смог, обозначил извиняющийся поклон. – И позвольте поинтересоваться, лорд Хьюга, Вы действительно зачаровали сотню мечей всего за один час?       - Я действительно делал крупный заказ для города, но не час, поверьте, лорд Кролнобер, - искренне заявил в ответ, ведь времени тогда потрачено было всего двадцать пять минут. Меня заботили напарники, но я отнюдь не пропустил мимо ушей то, как обратился ко мне знатный эльф, удосужившийся проверить меня в «Истинном зрении». Простой протектор с простым символом клана Хьюга не смог от него скрыть то, что на моем лбу находится магический герб главы Дома лунных эльфов. Неужели, об этом достоверно свидетельствовал новый серебряный цвет фуиндзюцу, что уже проявило себя в схватке с госпожой ифритов и в этом трактире – кстати говоря!.. – Забудьте титул и поспешим, - совсем другим тоном произнес я.       Он поверил - в свои измышления. Его ждет сюрприз. Главное, чтоб застал и поторопил членов моего Дома, не упоминая ни моего, ни их статуса. Ибо у меня складывается такое ощущение, что на корабле наша связь через кольца попросту блокируется. Насильно увезти никого не посмеют, опоить и удерживать… О плохом думать не хотелось совершенно. Поэтому я волей переключился на то, как Элаиф смог различить во мне лорда. Полагаться на символ во лбу несолидно для него. У него получилось как-то разглядеть или ощутить во мне Великую Киира? Или Элаиф просто угадал? Или отдал дань уважения? Или банально подлизался, определив как лорда? Биджу хвост сломит, а прямо не спросить – я уже поспешил и оговорился. Кстати, почему он сам не носит в себе самоцвет Дома Кролнобер? Если Элаиф рвется на остров ради вступления в наследство, то есть, овладения Великой Киира Дома Кролнобер, то кто-то удерживает самоцвет, который по своей сути должен стремиться попасть к наследнику или умереть, когда таковых не останется. Раз умеют создавать, значит, умеют и насильно удерживать, извлекать, потрошить…       После телепортации Кролноберов, мое волнение по поводу новой родни переросло в плохие предчувствия, усугубленные отсутствием ответа от Амаржа и занятостью Нашера, отклонившего мой вызов. В голову лезли всякие мысли, включая низкий шантаж друзьями, чтобы знаменитый иноземный принц и невервинтеровский артефактор-сотник непременно предстал пред очи посольства с острова Эвермит. «Какого биджу я им сдался?» - ответ на этот вопрос, по моему мнению, являлся ключом к неприятной ситуации. И я не исключал такой вариант, что кто-то желал отсидеться на острове, погрузив Фаэрун в хаос джунглей, кишащих разумными ящерицами, расчищающими жизненные пространства за и для эльфов, которые потом пафосно нанесут добивающие удары обеим стравленным сторонам, воюющим на континенте.       На выходе из храма у меня родилась еще одна мысль - задержать Лунного Лебедя в порту Невервинтера. Я ее тут же признал несостоятельной, конечно, однако рассудил, что как полномочному представителю уважаемого мною лорда Нашера мне стоит разобраться, отчего склады порта Лласт полнятся продовольствием, в то время как в Невервинтере его острая нехватка. Заодно прикуплю простейшие местные ловушки, которыми неподалеку банчит подозрительный персонаж.       Причев, портовый распорядитель, едва глянув на мои документы, сразу же запричитал, сбагривая свои проблемы на мои плечи. В общем, делов-то оказалось на пару пустяков. Капитану Мунгу, который из-за всех перипетий с эпидемиями и долгим ремонтом остался без своего торгового партнера, всего-то потребовался один совет: за бесценок скупить изделия голодных невервинтеровских ремесленников и втридорога продать их в Уотердипе. А так же мое заверение, что старый пройдоха Венгаул жив и в фаворе у лорда Нашера. О том, что город Невервинтер избавлен от чумы, Мунга ранее уже заверила лично Арибет, которая, собственно, и организовала сбор гуманитарного груза для отправки морем. Конечно, можно было бы надавить на мораль, но без моржи и места лишнего нет на судне. А так у капитана появился мотив прихватить как можно больше еды и кое-какие ремонтные работы рискнуть завершить на верфи Невервинтера, чтобы хоть одним глазком успеть позырить на легендарного Лунного Лебедя. По словам Мунга выходило, что погрузка займет от силы час и что с попутным ветром его груженый корабль делает десять узлов – к рассвету точно прибудут. На этом мы и распрощались.       Сопровождая Мунга, я попутно исследовал свои новые лингвистические возможности, обеспеченные серебристым налобным фуиндзюцу. Иллусканский, чондатанский, тетирский – человеческий говор влет понимался. Но я именно что только понимал, для нормального разговора с легким акцентом требовалась солидная речевая практика. Письмена, кстати, требовалось учить, но подаренные Амаржем линзы избавляли меня от этой необходимости. Госпожу ифритов я в первый раз расслышал с охрененной болью. А вот родное наречие туповатого полуорка Фларга, безбожно коверкавшего всеобщий язык, я начал понимать с легкой мигрени. Складывалось ощущение, что так магия перенастраивалась. Догадки подтвердились с хафлингом, торговавшим приспособами для воров, и с гномом, продававшим и чинившим навигационный инструментарий. В них отсутствовала людская или эльфийская кровь – первые их слова на родной речи стоили мне более сильных болезненных ощущений. В многолюдном и многорасовом порту я выяснил, что чем с большим количеством носителями языка я буду общаться, тем менее болезненно будут начинаться новые знакомства.       По пути из порта я заглянул в храм, помолившись и поблагодарив небесного отца. Он ли заложил или не он поспособствовал, однако, мне как метаморфу, пусть и зеленому неумехе пока еще, трудно недооценить возможность понимать языки гуманоидных рас. Кстати-и-и, я не обратил тогда внимание, но пройдоха Амарж, разбудивший меня сегодня, поздоровался со мной на гномском языке.       Убедившись, что по-прежнему от Эйноли и Кевэ, а теперь еще и от Амаржа нет ответа, я уже хотел было напрячь Рубена, с которым проконсультировался перед разговором с капитаном Мунгом. Однако сам лорд Нашер связался со мной:       - Милорд Неджи?       - Да, милорд Нашер. Капитан Мунг собирается к отплытию с грузом продовольствия. Он обещал прибыть не позже завтрашнего рассвета.       - Отличные новости!       - Лорд Нашер, я не могу связаться со своими напарниками, гостящими на Лунном Лебеде. Я прошу вас…       - Не беспокойтесь, милорд, посольский корабль только что отплыл в сторону порта Лласт на скорости более двадцати узлов. Вашим напарникам требуется больше времени на обучение.       - Простите, милорд. Благодарю.       - До связи.       От слов Нашера мое напряжение лишь прыгнуло к небесам – нафига гонять корабль, время которого стоит слишком дорого?! Похитили?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.