ID работы: 2239500

Переплетая жизни

Слэш
R
Завершён
12
Junney бета
Пэйринг и персонажи:
m/m
Размер:
98 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

1.3

Настройки текста
Шорох где-то поблизости заставил Хемпфила встрепенуться и мгновенно почувствовать укол вины за то, что уснул прямо на посту, подставив товарищей под удар. Оглянувшись, он увидел на тряпке сгорбленную фигуру волшебника и холодные, полные ненависти серые глаза. Воин инстинктивно подался навстречу алхимику, на что тот зашипел: — Ни шагу больше, проклятый норд! Ингара тут же вскинула голову и резко села, пытаясь разлепить глаза. — Где мы? — продолжал плеваться ядом мужчина. — Мы на пути в Вайтран, в храм Кинарет, где смогут залечить твои раны, — как можно спокойнее проговорил Хемпфил. — Я сам в состоянии вылечить свои царапины, безмозглый кусок мышц, - маг фыркнул и приложил руку к животу. Золотистое сияние окружило его тело, однако неожиданно растворилось, вызвав глухой стон у своего создателя. —Проклятье, магия ещё не восстановилась. — Тебя сильно потрепало, — задумчиво произнес воин, подползая ближе. — Покажи, попробуем по старому мето… — Заткнись, — прошипел маг, сверкнув глазами. — Тело само сможет справиться, без чужой помощи. К тому же, мог бы вчера ещё обработать. Хемпфил прикусил губу, молча признавая правоту алхимика. Он действительно должен был вчера поколдовать над его ранами, однако понадеялся на зелье, что выпил волшебник, как раз перед тем как потерять сознание. — Видно, то зелье не сильно помогло, — буркнул норд. — Что ты несешь, болван? Какое зелье? — Как тебя зовут? – решил сменить тему воин, рассудив, что этот заносчивый маг волен отказываться от помощи и что лучше не подливать масла в огонь, навязываясь. Алхимик пытливо уставился на Хемпфила, будто оценивая, насколько можно довериться путникам, после чего опустил взгляд в землю. Юноша почувствовал, как от тела мага исходит волна боли и страха, но внешне волшебник оставался неприступным. — Моргус, — наконец, ответил он. — Хемпфил, — представился норд и указал на наёмницу. — А это Ингара. — А тебя я знаю, — усмехнулся Моргус, разглядывая молчавшую до сих пор девушку. — Ты убила одного из наших братьев. Чистая работа, нечего сказать. Да и постоянно удирать от наших магов не всякий может, а твоя глупость заслуживает бурных аплодисментов: надо же додуматься, полезть на чокнутых магов! — Ненавижу магию, — сквозь зубы процедила Ингара. — Вы, норды, просто не понимаете, насколько она важна и какое могущество даёт. Хотя, это не удивительно. Ваших мозгов и на самое простое заклинание не хватит. — Я, к твоему сведению, чистокровный имперец! — надменно сказала девушка. — Мои родители были вынуждены поселиться в Скайриме. — Ты? — волшебник замолчал на несколько секунд. — Честно говоря, я не ожидал такой боязни магии от имперца. Во всех источников упоминалось их успешное обращение как с заклинаниям так и с клинком. Впрочем, мы, бретонцы, всё равно лучше всех приспособлены к магии, не считая проклятущих эльфов. Видно было, как ей не понравилось слово «боязнь», но она ничего не сказала, демонстративно отвернувшись от Моргуса. Тот пожал плечами и сильнее прижал ладонью то ли ожег, то ли рану на животе. Хемпфил обвел глазами молодых людей и, взглянув в сторону Драконьего Предела, что величественно возвышался над всей провинцией, прикинул, к какому времени они прибудут в город. Наёмница открыла мешки и высыпала весь провиант на тряпку, предоставив молодым людям первыми выбирать себе еду. Гордый бретонец с сомнением посмотрел на жалкую кучку и отказался что-либо из неё брать. Его не стали уговаривать, и быстро прикончили остатки продуктов. — Ты можешь идти? — спросил Хемпфил Моргуса, утирая мёд с уст. — Даже если и не могу, не позволю, чтобы меня нёс нетрезвый норд, — прошипел в ответ маг, аккуратно приподнимаясь. — Пара глотков меня не свалит, — усмехнулся Хемпфил и подставил бретонцу спину. — Залезай, быстрее дойдем. Ингара, возьми мой меч. И Моргус залез, неуклюже, пыхтя и пропуская стоны сквозь плотно сжатые челюсти. Ингара собрала всё в один мешок и, немного поворчав, взяла меч воина. Молодые люди в бодром темпе и гробовом молчании двинулись в сторону Вайтрана. Периодически Хемпфил спрашивал о самочувствии мага и получал порцию яда, расценивая это, как положительный ответ. Путешественники миновали фермы, где без устали трудились люди, лишь иногда поднимая голову и провожая путников внимательными, измученными взглядами. Солнце уже начинало клониться к земле, окрашивая небо в алые цвета, напоминавшие цвет свежей крови, что недавно обагрила совсем новенький меч юного норда. И от этого ему становилось неуютно. — Погодите-ка, — неожиданно остановила процессию Ингара, когда проходили мимо конюшни. — Эй, маг, ты хорошо себя чувствуешь? Хемпфил обернулся и увидел почти незаметный кровавый след, тянувшийся за ними ещё от фермы Сынов Битвы. — Из-за проклятой кожаной брони рана открылась. Тело больше не может с ней справиться, — прошипел бретонец и чуть тише забормотал: — Все труды и эксперименты дали лишь кратковременный результат. Надо было больше добавить голубого горноцвета... Эй, чего встал, паршивый норд? Или ты ждешь, чтобы я совсем тут истёк кровью? Воин поймал выразительный взгляд Ингары и перешел на легкий бег, стараясь не обращать внимание на усталость во всём теле. Девушка не спешила догонять своего спутника и устало брела сзади. В город, готовящийся ко сну, они вошли беспрепятственно. Храм Кинарет находился рядом с центром города, прямо у лестницы, ведущий в дворец ярла — Драконий предел. Как только путники вошли в святилище, жрица обеспокоенно покосилась на гостей, указывая на свободную койку. — Что вы можете сделать? — спросил Хемпфил, уложив мага и обратив взор к старой, измотанной женщине. — Сходи в «Котелок Аркадии» и приведи сюда Ликиту. Безусловно, богиня сможет вылечить вашего друга, но парочка трав и настроек не повредят, — проскрипела старуха и наклонилась над волшебником, уговаривая того убрать руку от живота. Хемпфил вышел из храма и поспешил к местному целителю с надеждой, что не зря тащил Моргуса столько времени. Громко постучав в дверь магазина, воин замер, пытаясь различить шаги, но внутри царила тишина. Тогда юноша постучал ещё раз, проигнорировав недовольный взгляд стражника, а затем ещё и ещё. Никто так и не открыл. Вернувшись в храм, воин уныло доложил, что хозяева не отперли дверь, на что женщина спокойно ответила: — Ну что же, придётся воспользоваться своими запасами, — и быстро удалилась в свою келью. Хемпфил бросил взгляд на мага и поёжился, мысленно прощаясь с ним. Моргус был бледен и молчалив, взгляд серых глаз, направленный в потолок, ничего не выражал, а синее одеяние, присущее лишь магам, в некоторых местах темнело от крови. Жрица вернулась и вежливо попросила норда покинуть святилище и прийти завтра. Ослушаться было бы неприлично. Ингара сидела на скамейке под Златолистом, роскошные ветви которого темнели в наступающих сумерках. Когда воин устроился рядом с ней, она протянула ему его меч. — У нас ведь нет денег, так? — спросил Хемпфил и сморщился от боли в спине. Девушка кивнула, прикрыв глаза. — Еда кончилась, и нам абсолютно негде переночевать, — продолжал юноша. — А сил найти хоть какую-нибудь работенку и подзаработать деньжат нет. Что делать, как думаешь? Однако Ингара уже заснула, сладко посапывая, и норд рассудил, что это лучшее решение – заснуть прямо здесь, под взглядами стражников, а также под особенным деревом, благословлённым самой Кинарет. *** Следующий день юноша и девушка провели полностью запруженные мелкой работой. Хемпфил рубил дрова и продавал их хозяйке в таверне, Ингара ходила охотиться на равнинах Вайтрана, чтобы после сбыть добычу торговцам. Поднимая над головой и со свистом обрушивая на полено колун, норд хмурился собственным мыслям, что копошились в его голове. Сегодня утром молодые люди вновь посетили храм. Жрица устало дремала на скамейке, а её помощник сновал между двумя койками, занятые новыми больными. Воин поискал глазами мага, но не нашёл, лишь поймав выразительный взгляд жрицы. Она кивнула на свою келью, и воин, заглянув туда, не сдержал смешка: Моргус сидел на стуле и жадно запихивал в рот чёрствый хлеб. Выглядел маг весьма здоровым и, судя по всему, голодным как зверь. — А, это ты, нордовское отродье, — заметил молодых людей алхимик. — И имперская трусиха с тобой. Ну, зачем пожаловали? — Вижу, тебе лучше, — спокойно сказал Хемпфил, пропустив грубость мимо ушей. — Не хочешь пойти с нами заработать золотишко? — Больному ещё необходимо спокойствие, — вставила жрица. — Он потерял много крови. Зайдите за ним вечером и обязательно покормите. Моргус одобрительно закивал и насмешливо посмотрел на путников. Ингара что-то злобно прошептала и, развернувшись, быстро вышла из святилища. И теперь, без конца раскалывая эти проклятые дрова, Хемпфил всерьёз задумался, правильно ли поступил, взвалив на свои плечи наглого бретонца, которого придется содержать некоторое время за свои деньги? Возможно, что нет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.