ID работы: 2240551

Иная История Мародеров

Гет
NC-17
В процессе
22
masha_panck соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 17 Отзывы 10 В сборник Скачать

Первый курс. Глава 2

Настройки текста
      — А что было бы, если бы мы никогда с вами не встретились?       — Ничего. Всё бы оставалось таким как раньше, мир бы гнил, а мы бы умирали.       — Раньше ты не отвечала на этот вопрос, почему же сейчас дала мне ответ?       — Это настолько глупый и неуместный вопрос, если бы я спросила, почему же друзья сделаны из ваты... ©Скучающая_фанатка

***

      Джеймс гордо вышагивал по направлению к заветной платформе. Ему уже не терпелось посмотреть на Хогвартс-Экспресс. Он уже предвкушал своё распределение. Джеймс даже слышал что перед распределением всем первокурсникам придётся пройти испытание, с помощью которого решат, на каком факультете ученику место. А это означало, что он — Джеймс Карлус Поттер - должен проявить себя настоящим смельчаком, чтобы попасть на Гриффиндор.       Ему осталось только пройти между платформой 9 и 10. Через стену. Через стену! Только Джеймс уже приготовился разбегаться, как услышал девичий голос рядом с собой:       — Сев, ты уверен, что именно так мы попадём к поезду до Хогвартса, а не в больницу с сотрясением? — уточняла рыжая девочка у черноволосого мальчика.       — Уверен, Лили. Не забывай, пожалуйста, что ты волшебница, — закатил глаза мальчик и, взяв девочку за руку, прошёл вместе с ней сквозь стену.       Джеймс же остался смотреть на стену. Теперь он, как и уже исчезнувшая Лили, сомневался, сможет ли пройти сквозь стену. А если он просто врежется в этот дурацкий барьер? Если он его не пропустит?       — В чём дело, Джейми? — на его плечо опустилась женская рука.       — Я немного волнуюсь. Это ведь нормально, в стенку с разбега? — спросил мальчик и криво улыбнулся.       — Совершенно нормально. И, скажу по секрету, я тоже волнуюсь, — прошептала женщина и, поцеловав его в щеку, взяла за руку, и они побежали в стену. Через пару минут они оказались за барьером и пошли по платформе 9¾.       Вскоре к ним подоспел отец Джеймса, и они вместе подошли к красному поезду.

***

      Сириус успел посчитать все трещинки на окружавшем его полу, пока его отчитывала мать. 151, между прочим. Он так и не понял, что снова сделал не так, но явно что-то, что очень разозлило Вальбургу. Ругань на "никудышного сына" продолжалась уже около полутора часа. Слава Мерлину, они пришли заранее, а не то Сириус опоздал бы на экспресс. Вырядили его сегодня как на парад — белая рубашка, чёрные прямые брюки, чёрные ботинки.       — Ты меня вообще слушаешь? — вырвал мальчика из раздумий окрик его матери.       — Да, maman, — уныло кивнул Сириус, за что тут же получил пощёчину.       — Каким тоном ты разговариваешь с матерью?! — закричала она ещё громче.       — Извините, maman, — точно таким же тоном ответил он.       — Негодный мальчишка! Брал бы лучше пример с Регулуса! — зашипела женщина, являвшаяся Сириусу матерью, и, развернувшись на каблуках, бросила, не оборачиваясь. — Я надеюсь, ты хотя бы чемодан сможешь сам в вагон затащить.       После сказанного женщина направилась в совершенно противоположную от экспресса сторону и вскоре исчезла в барьере.       Сириус всё так же стоял и смотрел на стену, за которой исчезла Вальбурга. Он очень редко называл её мамой. Во всяком случае, в своих мыслях он не делал этого уже лет с семи. В его понимании мамы должны быть другими. Не такими чёрствыми и жестокими. Сириус много читал о семейных отношениях в книгах, но нигде там не говорилось, что за не понравившийся тон надо давать пощёчину. Наоборот. Писали, что отношения в семье должны быть добрыми и дружелюбным. Совсем не такие, как в семье у Блэков...       Сириусу было неприятно и обидно. Чем он хуже других?       Однако, за свои одиннадцать лет он привык к жестокости матери и равнодушию отца. И, тем более, если ты Блэк, то ты должен не показывать своих подлинных чувств.       — Джейми, прошу, будь аккуратен. Постарайся, чтобы нам в первый же день не пришло письмо из Хогвартса о твоих проделках, — говорила красивая женщина растрёпанному мальчику в белой майке с черепом и тёмных джинсах.       — Да брось, мам, даже я за один день не смогу устроить хаос в школе волшебства, — фыркал он в ответ. — Да и не маленький я уже, чтобы повторять мне это каждые пять минут.       — Джеймс, ты же знаешь, я волнуюсь, — сказала она и чмокнула мальчика в щёку.       — Мама! Прекрати! — и он вывернулся из её объятий, старательно вытирая щёку.       Сириус стоял и смотрел. Ему было завидно, почему Вальбурга не такая? Почему жизнь так несправедлива? Почему у какого-то нормальные любящие родители, а у кого-то, как у Сириуса? Зависть и обида взяли верх над юным Блэком, и, как только растрёпанный мальчик отошёл подальше от своих родителей, Сириус выкрикнул:       — Кто бы мог подумать, каких маменькиных сынков отправляют в Хогвартс! — Джеймс обернулся и зло посмотрел на него. — Как же ты в школе-то будешь без мамочки, а, Джейми?       — Не твоё дело, — огрызнулся Джеймс и демонстративно отвернулся.       — Какие мы обидчивые, — не унимался Сириус. — Что, сейчас маму на помощь позовёшь?       — Да пошёл ты, придурок, — зашипел Джеймс, делая шаг к Сириусу.       — Ай-яй-яй. Джейми, как тебе не стыдно? — скривился Сириус. — Вдруг мамочка услышит?       Недолго думая, Джеймс подбежал к Сириусу и ударил его по лицу. Тот тоже мыслительным процессом себя задерживать не стал и кинулся на Поттера. Одно время они друг друга дубасили, ещё стоя на ногах, но в какой-то момент оба свалились на землю и продолжили "сражение" уже там. Мальчишки были так увлечены мутужением соперника, что не заметили, как к ним подошёл какой-то белобрысый мальчик и, брезгливо скривясь, изрёк:       — Фу. Ведёте себя как магглы, — заявил он со взглядом а-ля: Вы-Ничтожества-По-Cравнению-Со-Мной. - Небось грязнокровки, да?       Джеймс и Сириус были так удивлены, что даже перестали бить друг друга. Они вылупились на мальчика, стоявшего перед ними, потом быстро переглянулись и, не сговариваясь, кинулись на нахала, который им помешал.       Удивлённый, не готовый к такому повороту паренёк даже пискнуть не успел, не то что вытащить палочку. Его повалили на пол и начали бить, куда только доставали. Положение было безвыходное, и парень начал отбиваться от "нахальных малолеток" — как он "ласково" их окрестил — тем же самым маггловским способом.       — Что тут происходит?!       Все трое дружно обернулись на разгневанный девичий возглас. Рядом с "кучей-малой" стояла высокая русоволосая девушка, сложившая руки на груди. Она уже была одета в мантию Гриффиндора, а на груди у неё красовался значок старосты.       — Повторю ещё раз. Что тут происходит?! — повторила староста.       — Да... Да они на меня набросились! — начал оправдываться парень.       — Что?! - возмутился Джеймс. — Да он нас первый грязнокровками обозвал!       — Вот именно! - подтвердил его слова Сириус.       — Грязнокровками? - староста вопросительно посмотрела на блондина. — Факультет?       — Слизерин, - фыркнул мальчик, вставая и отряхиваясь.       — Пять баллов со Слизерина, — отчеканила русая и обратилась к Джеймсу и Сириусу. — Первокурсники?       — Ага, — синхронно кивнули Джеймс и Сириус.       — В следующий раз обращайтесь к старостам, а не лезьте к ученикам с кулаками. Поняли? — строго сказала староста и, дождавшись утвердительных кивков, добавила. — А теперь марш в поезд!       Слизеринец зло глянул на неё и на Джеймса с Сириусом и, гордо вздёрнув подбородок, удалился. Сириус с Джеймсом же, схватив чемоданы, шмыгнули в вагон под сердитый взгляд старосты. Когда она развернулась и ушла, Джеймс прислонился спиной к стенке вагона и сполз на пол.       — Нехилое начало обучения, — выдохнул он.       — Вот уж действительно, — усмехнулся Сириус и уселся рядом с очкариком.       — А ты хорошо дерёшься! — ткнул локтём его в бок Джеймс. — Круто мы его, всё-таки!       — Да ты тоже не промах, - улыбнулся Сириус. - А этот будет в следующий раз думать, что говорит. "Магглы, грязнокровки", — сказал он голосом, очень похожим на слизеринца.       И мальчишки вместе засмеялись. Так долго и громко, что на глазах появились слёзы. Мимо них прошла тёмноволосая девочка и, кинув на них удивлённый взгляд, сразу скрылась в одном из купе. Мальчики, немного успокоившись, поднялись, и Джеймс протянул руку новому знакомому:       — Я — Джеймс, — улыбнулся он.       — Сириус, — пожал его руку Сириус, искренне радуясь, что Джеймс не назвал свою фамилию. Свою ему называть не очень как-то хотелось. Блэк — фамилия известная, даже очень и не в самом хорошем свете.       — Пошли, что ли, купе поищем? — кивнул в сторону дверей Джеймс.       Скоро они нашли довольно пустое купе, там сидели только две девочки. Рыжая — её Джеймс уже видел у прохода на платформу 9¾ — в белой блузке, лёгкой синей кофте и такого же цвета юбке, не моргая смотревшая в окно, и русая девочка в тёмно-синей кофте и джинсах, что-то рисовавшая в тетрадке.       — Привет, — весело поздоровался Джеймс.       — Привет, — одновременно сказали девочки, не отрываясь от своего занятия.       — Странные они какие-то, — шепнул Джеймс Сириусу.       — Девчонки... — пожав плечами, вздохнул Сириус.       Они уселись напротив друг друга и уже через пару минут болтали как старые друзья. Девчонок они не трогали, если захотят с ними поговорить, сами пусть начинают. Сами же девочки мальчишек слушали с интересом, но вникнуть в разговор не решались. Дверь купе открылась. На пороге стоял высокий и худой мальчик с чёрными, спадающими до плеч волосами. Он окинул взглядом присутствующих и заметив Лили проскользнул в купе и сел напротив. Она взглянула на него и снова отвернулась К окну. Она плакала.       — Я с тобой не разговариваю, — сказала она сдавленным голосом.       — Почему?       — Туни меня ненавидит. За то, что мы прочли письмо от Дамблдора.       — И что?       Она посмотрела на него с глубоким отвращением:       — А то, что она моя сестра, Северус!       — Она всего лишь… — Северус вовремя остановился. Лили, занятая тем, как бы незаметно утереть слезы с глаз, его не услышала. — Но мы ведь едем! — он не мог скрыть ликования в голосе. — Мы едем в Хогвартс!       Она кивнула сквозь слезы и невольно улыбнулась.       — Тебе лучше поступать в Слизерин, — сказал он, ободренный этим проблеском.       — В Слизерин?!       Джеймс во все глаза уставился на них.       — Кто это тут хочет в Слизерин? Да я бы сразу из школы ушел, а ты? — улыбаясь спросил Джеймс Сириуса. Тот не улыбнулся.Он буквально пытался врасти в сидение, вжимая голову в плечи и отводя взгляд.       — Вся моя семья училась в Слизерине, — сказал он.       — Елки-палки! — воскликнул Джеймс. — А ты мне показался таким приличным человеком!       Сириус горько усмехнулся:       — Возможно, я нарушу семейную традицию. - сказал он и ему словно стало легче. А ведь действительно! Ему ведь не обязательно поступать на Слизерин! - А ты куда собираешься, если тебе позволят выбирать?       Джеймс усмехнувшись одной рукой поднял невидимый меч, а кулак другой прижал к сердцу.       — Гриффиндор, славный тем, что учатся там храбрецы. Как мой отец.       Северус презрительно фыркнул. Джеймс обернулся к нему:       — Тебе что-то не нравится?       — Да нет, почему? — ответил Северус, хотя его фырканье было недвусмысленным ответом. — Если кто предпочитает быть глупым храбрецом, чем умным и воспитанным человеком, как слизеринцы…       — Слизеринцы всегда слишком высокого мнения о себе! - воскликнула русая девочка, до этого молча наблюдавшая за их перепалкой.       — А ты мне нравишься, - сказал Сириус, улыбнувшись девочке, та покраснела и снова вернулась к рисунку. Сириус же тем временем снова обратился к Северусу. - А ты, кстати, куда пойдешь, если ты ни то, ни другое?       Джеймс расхохотался. Лили сидела прямо, вся красная, и переводила неприязненный взгляд с Джеймса на Сириуса.       — Северус, пойдем поищем другое купе, - решительно сказала она поднимаясь.       — Оооо… - Джеймс и Сириус передразнили ее высокомерный тон. Джеймс попытался поставить Северусу подножку.       — До скорого, Нюниус! — раздалось из купе, когда дверь захлопывалась.       Лили развернулась, зло посмотрела на мальчиков и, перед тем как захлопнуть дверь, крикнула:       — Обратитесь к психологу... Хотя, нет. Психолог вам уже не поможет!       Когда она уже направилась к следующей двери, то услышала едва уловимый шёпот:       — Джеймс, а что такое психолог? - спросил Сириус, но его друг пожал плечами. - А ты знаешь? - спросил он у девочки.       — Я тоже не знаю... — озадаченно сказала девочка. - Меня, кстати Адель Сондер зовут.       - Джеймс, - представился Поттер улыбаясь. - А он Сириус.       — А этот придурок вообще трус! — сложил руки на груди Сириус.       — Ага, и подкаблучник! — закивал Джеймс. — За девичью юбку прячется.       — Слушай, — сказала Адель, обращаясь к Сириусу. — У тебя что, правда вся семья на Слизерине? — спросила девочка недоверчиво.       — Ты, случайно, не пошутил? — подхватил Джеймс. Сириус совершенно не производил впечатления слизеринца — заносчивого придурка с самомнением выше крыши. Напротив, он был прямым и открытым — истинный гриффиндорец.       — Не пошутил, — печально вздохнул Сириус. — Моя фамилия — Блэк. Слышали.       — Да ладно?! — в один голос воскликнули Джеймс и Адель. — Прикалываешься?       Сириус грустно улыбнулся и отрицательно покачал головой.       — Ну, надеюсь, шляпа учтёт моё желание на распределении, — сказал он, хитро улыбаясь. — Потому что я собираюсь поступить на Гриффиндор.

***

      На что она лишь закатила глаза и открыла дверь следующего купе. Там сидели два мальчика. Один — в чёрной водолазке и прямых чёрных брюках — читал книгу, другой — одетый в школьную форму — рассматривал свои руки. Тот, который рассматривал свои конечности так, будто видел их в первый раз, кинул на вошедших короткий взгляд и сразу отвернулся. Лили лишь улыбнулась, заметив, что его уши покраснели. Стесняется. Они с Северусом сели и начали разговаривать. Просто ни о чём: погоде, школе, идиотах из соседнего купе.       — А как вас зовут? — вдруг спросила Лили.       — Ремус Люпин.       — Питер Петтигрю.       — Приятно познакомиться. Я Лили Эванс, а это Северус Снейп, — улыбнулась Лили, указывая на друга.       И наступило молчание. После недолгой тишины Лили с Северусом снова начали болтать. Девочка ещё пару раз пыталась вовлечь других мальчиков в разговор, но они оба отвечали односложно и никак не старались поддержать беседу.       Ремусу, конечно, хотелось поговорить с ребятами. Но он не мог перебороть себя, ведь если ты оборотень,то и друзей у тебя быть не должно.У тебя никого не должно быть. Вообще. Даже самого себя.       Питер, уже мысленно проклявший себя сотый раз за то, что боится заговорить с ребятами, пристально разглядывал ботинки, изредка поднимая глаза на Лили и Северуса. Они были давно знакомы, это бросалось в глаза. Это ведь здорово - иметь друзей... Наверное...       Дверь купе резко открылась, и ребята увидели смуглого мальчика с блестящими карими глазами. Он был одет в узкие чёрные брюки, белую рубашку и синий пиджак. Всё с ног до головы говорило о его богатой семье — ребята сразу догадались, что он аристократ.       — Простите, что отвлекаю, но, похоже, среди вас нет того, кого я ищу, — извинился мальчик и закрыл дверь купе. За дверью кто-то выругался. Ребята недоумённо переглянулись и дружно засмеялись. Как ни странно, разговор всё-таки завязался.

***

      Виннилопа смотрела в окно. Настроение у неё было ни к чёрту. Эта несносная девчонка так и не появилась, а поезд уже пришёл в движение. Иногда девочке серьёзно казалось, что их с Мари родство - ошибка. Слишком разными они были... Да ещё и Забини не появился...       В купе вместе с Виннилопой ехала ещё одна девочка, читавшая книгу. Попутчица не отрывала взгляда от своего чтива и не выражала никаких эмоций, будто не умела их показывать. Она выглядела взрослой, третьекурсница, наверное. У девочки были длинные тёмные волосы. Одета она была довольно просто — белая футболка и белые брюки. Из-за сочетания светлой одежды и тёмных волос Виннилопе иногда казалось, что девочка светилась.       Вдруг волосы девочки стали белыми, как её одежда. Виннилопа удивлённо уставилась на попутчицу.       — Эээ... — Виннилопа дотронулась до её плеча. Девочка оторвала взгляд от страниц и перевела его на Виннилопу. У неё были красивые тёмно-зелёные глаза. — Прости, но что с твоими волосами?       Девочка встрепенулась и, посмотрев на свои белоснежные волосы, ахнула. Её лицо и волосы в момент приобрели красный оттенок. Взгляд Виннилопы стал любопытным.       — Так что с ними?       — Я... — девочка нервно теребила красную прядь в руках. — Только обещай, что не будешь смеяться.       — Обещаю, — кивнула Виннилоппа, подсаживаясь ближе к девочке.       Та вздохнула, отложила книжку и протараторила:       — Яметоморфомаг.       — Что? — переспросила Виннилопа. — Я ничего не поняла. Давай помедленнее.       — Я метоморфомаг... - еле слышно повторила она.       На несколько минут в купе воцарилось молчание. Виннилопа переваривала полученную информацию.       — Вау! — наконец выдохнула Виннилопа. — Это же здорово!       — Ты правда так считаешь?       Через несколько минут Виннилопа уже весело разговаривала со своей попутчицей — Эммой. Девочка оказалась её сверстницей и довольно интересным собеседником, её волосы постоянно меняли цвет под настроение хозяйки. Их разговор прервали внезапно открывшаяся дверь и возглас: "Наконец-то я нашёл улики!". В купе зашёл смуглый мальчик, он поприветствовал девочек и кинулся обнимать Виннилопу.       — Уилл, ты меня задушишь, — прохрипела девочка, пытаясь отцепить мальчишку от себя.       — Прости, Ви, я просто обошёл почти весь поезд, пока искал твою персону. Знаешь, это занятие не из простых, — ответил Уильям и всё же отпустил девочку. — Уильям Забини, — представился он и снял невидимую шляпу перед Эммой.       — Эмма Чарльз, — без единого намёка на какую-либо эмоцию ответила Эмма, её волосы снова приобрели свой натуральный цвет.       — Не понял... — слегка озадаченно сказал Уильям. — А где?..       — Она ещё не появилась, — с лица Виннилопы тут же сошла улыбка. — Похоже, опоздала на поезд.       — Да брось! — мальчик сел рядом и ободряюще улыбнулся. — Может, она сейчас преспокойненько сидит в другом купе и всё.       — О, нет! — отрицательно покачала головой Виннилопа. — Она бы весь экспресс перевернула, но нашла меня. Поверь мне, я знаю её всю свою сознательную... Да и не сознательную жизнь.       — Ну да, куда уж мне до вас, миледи, — подмигнул девочке Уильям.       — Почему ты не можешь перестать паясничать? — с напускным укором спросила Виннилопа и, не удержавшись, улыбнулась.       Поездка обещала быть весёлой.

***

      Поезд приехал на платформу, и из него начали выходить толпы детей. Первокурсников встречал лесничий Хагрид. Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что разглядеть хоть что-то было просто невозможно. Повсюду был слышен шёпот, особенно со стороны двух мальчиков и одной девочки, громко обсуждавших, как именно будет проходить распределение.       Наконец, дети вышли к берегу большого чёрного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет луны и звёзд.       Они расселись по лодкам — по четыре человека. Джеймс, Сириус и Адель сели вместе — их разговор о распределении был ещё не закончен, и к ним подсел ещё один мальчик, представившийся Ремусом. Лили, Северус и Питер тоже не расходились, к ним подсела девочка по имени Алиса. У девочек сразу завязался разговор. Виннилопа, севшая с Уильямом и Эммой, постоянно осматривалась, стараясь отыскать знакомое лицо, но Мари нигде не было.       Вдруг над головами ребят пролетело что-то на очень быстрой скорости. Все сразу подняли головы вверх, пытаясь найти летающий объект. Было очень темно, и фонарики плохо освещали местность, так что ребята не смогли рассмотреть то, что пролетело над ними.       Дети добирались на лодках к замку, по пути со всех сторон были слышны восторженные разговоры и вздохи.       В холле их встретила высокая чёрноволосая волшебница в серебристых одеждах. Лицо её было очень строгим, и Джеймс сразу подумал, что ей лучше не попадаться на глаза в течение всех семи лет. Лили сразу её узнала — это была профессор МакГонагалл, рассказавшая Лили о волшебстве.       — Добро пожаловать в Хогвартс, — поприветствовала ребят профессор МакГонагалл. — Скоро начнётся банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьёзное мероприятие, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьёй. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведённой для вашего факультета. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший большее количество очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнётся через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями.*       У Джеймса аж мурашки пробежали по коже от её взгляда, остановившегося на беспорядке, творившемся у него на голове, а у Сириуса пересохло в горле — только бы не попасть на Слизерин.       — Выстройтесь в шеренгу, — скомандовала волшебница. — И идите за мной!       Они пересекли зал и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале.       Все дети замерли. Никто из них даже представить себе не мог, что на свете существует такое красивое и такое странное место. Зал был освещён тысячами свечей, плавающими в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам.*       Сзади послышался какой-то звук, и ребята увидели, как профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потёртая и ужасно грязная.*       На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:*       Мне начать уже пора - Пусть страшна я и стара, У меня сомнений нет, Укажу вам факультет. Если храбр ты и смел, Гриффиндор - вот твой удел. Если книги любишь ты, В Когтевран скорей спеши. Если царь ты сам себе, Слизерин - вот путь к мечте. Если в сердце твоём лишь добро, Пуффендую с тобой повезло.       После того, как шляпа пропела свою песню, профессор открыла свёрток и провозгласила:       — Сейчас те, кого я буду называть, будут садиться на стул и надевать шляпу. Она определит вас на факультет, на котором вы будете учиться последующие семь лет. Итак, Снейп, Северус.       Северус прошёл к табурету и сел, не успели на его голову опустить шляпу, как она прокричала:       — Слизерин! — Северус ободряюще улыбнулся Лили и пошёл в сторону слизеринского стола.       — Блэк, Сириус, — продолжала МакГонаглл.       Сириус вздохнул. Джеймс ободряюще похлопал его по плечу, а Адель кивнула, как бы говоря: "Всё будет хорошо", Ремус пожелал удачи.       И вот шляпа опустилась на голову Сириусу.       — О, очередной Блэк. Знаю я, куда вас надо. Иди-ка ты на...       — Пожалуйста, только не Слизерин! Всё, что угодно, только не Слизерин!       — Не Слизерин? Мальчик, а ты точно Блэк? Ну да ладно, с такими храбростью и безрассудством тебе надо на...       — Гриффиндор!       Весь зал замер. Никто не ожидал, что потомственный Блэк окажется на Гриффиндоре. Только Джеймс, Ремус и Адель сильно хлопали в ладоши. Пара гриффиндорцев тоже соизволили вяло похлопать, и Сириус, под почти полную тишину, направился к львиному столу.       Профессор тем временем продолжала:       — Забини, Уильям!       Тёмнокожий мальчик прошёл к табурету. Недолго думая, шляпа прокричала:       — Слизерин!       — Блэр, Виннилопа!       Виннилопа глубоко вздохнула и прошла к табурету.       — Так, так, так. Ум, достойный Когтеврана, однако ты будешь отличной слизеринкой. Куда ты хочешь?       — Мой друг попал на Слизерин и... О! — взгляд девочки пал на Северуса. — Там довольно симпатичный мальчик! Мне, пожалуй, туда.       — Слизерин!       Слизеринский стол не успевал аплодировать, ученики туда шли один за другим.       — Боунс, Эдгар!       — Когтевран!       — Чарльз, Эмма.       Эмма подошла к табурету. На её лице не дрогнул ни один мускул — абсолютно каменное лицо.       — Когтевран! — сразу выкрикнула Шляпа.       И тут волосы девочки окрасились в небесно-голубой цвет с белыми прядями. Зал ахнул. Когтевран аплодировал как бешеный, а многие в зале просто сидели с открытыми ртами.       — Крэбб, Джейкоб!       — Слизерин!       — Диггори, Метью.       — Когтевран!       — Долохов, Антонин.       — Слизерин!       Мальчик, которого только что только что распределили на Слизерин, широко улыбаясь обвёл взглядом зал и поклонился присутствующим, перед тем, как вальяжно двинуться к своему столу.       — Финниган, Мэдисон.       — Пуффендуй!       — Гойл, Медисон.       — Слизерин!       — Джордан, Джош.       — Гриффиндор!       — Кэрроу, Алекто.       — Слизерин!       — Кэрроу, Амикус.       — Слизерин!       — Кингсли, Оливия.       — Гриффиндор!       — Эванс, Лили.       Лили аж подпрыгнула на месте. Её колени дрожали, а мысли путались. Получив лёгкое похлопывание по плечу от Алисы, девочка подошла к табурету.       — О-о-о! Такой интеллект достоит Когтеврана, однако ты очень храбрая девочка, да и добра сердцем.       — Слизерин! - прошептала Лили. - Пожалуйста, можно мне к Северусу в Слизерин? Пожалуйста, в Слизерин.       — В Слизерин?! Как смело для особы с такой кровью! Ты, пожалуй, иди-ка лучше в...       — Гриффиндор! — прокричала Шляпа, и Лили, грустно взглянув в сторону Северуса, побежала к красно-золотому факультету, а её, в свою очередь, проводил печальный взгляд со слизеринского стола.       — Люпин, Ремус.       Ремус глубоко вздохнул. Он очень нервничал, но старался этого не показывать.       — Вот это да! — прохрипел старческий голос. — Такой умный мальчик и такой благородный! Ремус, куда же мне тебя отправлять. Знаю, знаю.       — Гриффиндор!       — МакДональд, Мэри!       — Гриффиндор!       — Нотт, Майкл!       — Слизерин!       — Паркинсон, Эмили!       — Слизерин!       — Пасс, Мария, — вновь объявила имя профессор.       Тишина поразила все четыре стола. Никто не вышел и на имя не откликнулся.       — Идиотка, — прохрипела Виннилопа, устало закрыв глаза рукой.       — Да ладно тебе, — улыбнулся Уильям. — Может, у неё была причина опоздать?       — Пасс, Мария, — снова провозгласила Минерва. Зал наполнился громким шёпотом. Никто не выходил к стулу.       — Пасс, Мария! — уже крикнула профессор. Она сдвинула брови на переносице и поджала губы — сложившаяся ситуация ей явно была не по нраву.       Тяжело вздохнув и окинув зал взглядом, МакГонглл снова уткнулась в свёрток:       — Петтигрю, Питер.       Пухленький мальчик прошёл к стулу.       — Гриффиндор был бы хорошим выбором, но может Слизерин? Или Пуффендуй? Хотя, нет, всё-таки...       — Гриффиндор! — прокричала Шляпа.       — Поттер, Джеймс.       Джеймс аж подпрыгнул от радости. Он уже заждался своей очереди так, что был готов отпихнуть всех остальных первокурсников и без очереди пройти распределение.       — Слизерин или Гриффиндор? Гриффиндор или Слизерин? Слизерин? Гриффиндор? Нет, Слизерин.       — Сейчас как дам!       — То есть, конечно, Гриффиндор!       — Гриффиндор!       И гордый собой Джеймс отправился в сторону львиного стола, где уже сидели знакомые ему Ремус, Сириус и Лили. Со всех сторон к нему тянулись руки для рукопожатия, Сириус одобрительно похлопал его по плечу, а Лили улыбнулась, как старому другу.       Распределение постепенно подходило к концу, ребят уже оставалось не так много, и вот, когда МакГонаглл объявляла очередное имя, окно, находившееся за учительским столом, внезапно разбилось, и в Большой зал влетело постоянно вращающееся нечто. Неопознанный летающий объект приземлился, а вернее рухнул недалеко от Минервы. Объектом оказалась девочка с рыжими запутанными волосами, настолько, что птицы могли спокойно вить там гнездо. В руке у девочки была метла, а на плече - сумка. Когда учителя увидели, кто это, сразу встали и собрались кинуться к ребёнку, но она подняла руки вверх и провозгласила:       — Всё в порядке! Кости цели, ушибы не сильные! Я в норме!       За слизеринским столом раздалось громкое стучание. Виннилопа несколько раз ударила головой об стол.       — А вы, собственно, кто? — спросила Минерва.       — Мария Пасс, — ответила девочка, тяжело дыша и пытаясь привести свою одежду в относительный порядок.       — А твоя сестра, девочка... Кхм, своеобразная личность, — шепнул Уильям Виннилопе.       — Заткнись, Уильям. Просто заткнись.       — Позвольте узнать, — продолжала тем временем Минерва. — По какой причине вы, как все остальные ученики, не приехали в Хогвартс на поезде?       — Видите ли, я опоздала на экспресс, поэтому пришлось добираться своими силами, — под конец Мария горестно вздохнула и развела руки в стороны. — А когда я подлетала к Хогвартсу, в меня врезалась сова. Я потеряла управление, и последствия вы можете сами наблюдать, — закончила она, кивнув в сторону разбитого окна.       — Тогда почему же вы не послали сову с письмом о том, что вы опоздали? — и, немного помолчав, она добавила. — У вас ведь есть сова?       — Конечно, есть, — Мария полезла в сумку и извлекла оттуда огромную клетку с рыжей совой. — Только вот, о том чтобы написать... Я как-то не подумала... — и, почесав свой рыжий затылок, девочка снова убрала сову в сумку.       — Тогда позвольте узнать, кто наложил на вашу сумку заклятие невидимого расширения?       — Да папа, — пожала плечами рыжая. — Чтобы мне с чемоданом не таскаться, — сказала она, похлопав по сумке.       Виннилопа Блэр, тем временем, была близка к истерике, а Лили Эванс просто поражалась человеческой тупости, безответственности и безбашенности. Мария, в её понятии, была уже почти воплощением Сатаны.       — В таком случае, садитесь на табурет, я одену вам на голову Распределяющую шляпу — она скажет, на каком факультете вам предстоит учиться, — объяснила профессор и объявила. — Пасс, Мария.       Мария села на табурет и... Это был первый и последний раз когда мысли МакГонагалл, Лили и Виннилопы совпадали — "Только не Гриффиндор!"       — Ага, какая хитрость! Истинно, Слизерин нуждается в тебе, хотя ты очень гордая и храбрая девочка, а это уже Гриффиндор. Хотя, ты далеко не дура, может, Когтевран?       — Давай меня туда, где веселее всего. По рукам?       — Веселее всего? С такими запросами тебе в...       — Гриффиндор!       МакГонагалл устало потёрла переносицу — ей явно предстоял сложный год, в её факультете прибавился человек, который на месте усидеть не сможет. Виннилопа снова начала со всей дури биться головой об стол, а Забини хоть как-то пытался её успокоить. Лили же просто со вздохом закрыла лицо рукой (P.S. от авторов: Фейспалмнула, ага;)).       Гриффиндорский стол взорвался овациями: кто-то хлопал девочку по спине, приговаривая: "Такое прибытие точно войдёт в историю", кто-то жал руки. Джеймс показал ей большой палец и протянул руку:       — Я — Джеймс Поттер.       — Мария Пасс, можно просто Мари.       — Здорово, а это Сириус Блэк, — улыбнулся Джеймс, указывая на друга.       — Серьёзно? — брови девочки поднялись вверх. — Что такого я пропустила, что Блэк оказался на Гриффиндоре?       — Моё знакомство с Поттером, — хмыкнул Сириус, протягивая Мари руку.       Распределение тем временем продолжалось.       — Сондер, Адель.       Русоволосая девочка прошла к табурету, кинув коротки взгляд на стол Гриффиндора, за которым сидели её новые друзья, показывавшие ей пальцы, поднятые вверх.       — Храбрая и трудолюбивая, куда же тебя отправить? Гриффиндор или Пуффендуй?       — Я не знаю...       — Не знаешь? Тогда давай на...       — Пуффендуй!       Зал зааплодировал, а Адель пошла в сторону стола жёлто-чёрных.       — Шанпайк, Итан.       — Слизерин!       — Стоун, Алиса.       — Гриффиндор!       Вскоре распределение закончилось, и всех ребят отправили по комнатам. Сириус и Джеймс оказались в одной комнате, да ещё и с Ремусом и мальчиком по имени Питер. У Лили был и плюс, и минус в расселении: плюс — она была в комнате с Алисой, минус — она была в комнате с Мари.       Этой ночью первокурсники долго не могли уснуть, слишком насыщенным был этот день. Хотя, следующий тоже нёс много сюрпризов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.