Глава 18
3 января 2015 г. в 21:49
Примечания:
Извиняюсь за задержку, приятного чтения)
*** POV Гарри ***
К нам подошла женщина (как я понял, это и есть та самая Кавалерия) и приказала идти за ней. Да-да, именно приказала, ибо ее тон чем-то напомнил мне тон профессора Снейпа.
Возражать ей никто не вздумал, и все, будто зачарованные, двинулись за ней.
Я видел, с какой тоской Яра смотрела на проходящих мимо людей. Они здоровались с Улом и Герм, принимая ту за Яру, когда настоящая Яра лишь отводила глаза и с силой сжимала кулаки.
- Эй, все в порядке?
Я подошел к Яре, беря за руку. Она как-то отстранено посмотрела на меня и слабо улыбнулась.
- Все в порядке, - произнесла она.
- Не волнуйся, скоро все закончится, - улыбнулся я, на что Яра слабо кивнула.
Вскоре мы дошли до кабинета директора ШНыра. Кавалерия села за письменный стол и пристально посмотрела на нас, а в особенности на Яру и Гермиону.
- Расскажите мне все, что знаете. Как давно это началось? - попросила Кавалерия.
- Ммм... я летела на пеге после нырка, за нами гнались ведьмари. Рядом был Ул, Аф и Макар. Я летела на Гульде с закладкой. Потом все озарилось светом. А очнулась я уже в Хогвартсе в теле Герм, - рассказала Яра.
- Хм... в тот день я, Гарри и Рон сидели в "Трех метлах". Я отошла в уборную, но тут раздался взрыв, и я отключилась. Очнулась я уже здесь, - коротко, опуская подробности, поведала Грейнджер.
Кавалерия задумалась.
- Яра, ты говорила, что возвращалась с закладкой, так? - посмотрев на девушку, спросила директор.
- Да.
- Но... Когда мы приземлились, у тебя не было закладки, да и выпасть она не могла, - озвучил свои мысли Ул.
- Верно, - кивнула Кавалерия, - Яра, что это была за закладка?
- Я не знаю, - покачала головой девушка, - Раньше я никогда такой не встречала. Она была черной, но внутри будто что-то светилось, белое.
В кабинете повисла тишина. Кавалерия размышляла над словами Яры, и никто не смел нарушать тишину.
Я не понимал ничего из всего того, что они говорили. Нырки, ведьмари, закладки. Я не знал значения этих слов, и это неприятно давило. Я не мог ничем помочь ни Яре, ни Гермионе, и это давило, заставляя чувствовать себя никчемным.
Внезапно Кавалерия поднялась и стала искать что-то в книжном шкафу. Шкаф был высоким, из черного дерева. Книг было больше сотни. Все разные, разных цветов и размеров. Некоторые были настолько старыми, что переплет еле держался. Именно одну из таких книг и взяла Кавалерия.
Книга была необычайно красива. Переплет, хоть и старый, был выполнен мастером своего дела. Из кожи, потресканной в нескольких местах, на которой были нарисованы красивые картинки, чем-то похожие на те, что были на нерпях.
Аккуратно стряхнув пыль, Кавалерия положила книгу на стол, открывая первую страницу.