ID работы: 2245317

Гарри Поттер и Изнанка Мира

Джен
G
В процессе
293
автор
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 28 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 270 Отзывы 155 В сборник Скачать

Глава 20. Прикладное душеведение

Настройки текста
— Вы хотите сказать, что душа — это что-то такое, что можно взять и разделить на части? Может быть, она еще и измерению поддается — вот, мол, целая душа, а вот только половинка или четверть? — восторженно уточнил сэр Джуффин, выслушав объяснение Сириуса. Нашел чему радоваться. Гарри молчал, переваривая информацию. Пытался осознать, во что он все-таки влип. Он, оказывается, хоркрукс Волдеморта. А пока у Волдеморта есть хоркрукс, он не умрет. И вот как прикажете жить с этим знанием?! — Я совершенно не хочу этого говорить, — огрызнулся Сириус. — И я понятия не имею, как можно делить душу на части и действуют ли при этом законы арифметики. Зато я знаю, что некоторые умельцы это уже делали. Что там у них в итоге с душой и ее делением, меня совершенно не волнует. А вот бессмертие они действительно получали — до тех пор, пока не находился желающий их хоркруксы уничтожить. — Значит, меня все-таки придется уничтожить, — полуутвердительно сказал Гарри. Он сам не понимал, почему оставался таким спокойным. Может, просто не осознал еще на самом деле, что ему действительно придется умереть. Ну и не убьют же его прямо сейчас, так ведь? И на том спасибо. — Раз я его хоркрукс. — Гарри… — начал было Сириус. — Ой, мальчик, да выкинь ты, наконец, из головы эту жертвенную чушь, — отмахнулся сэр Джуффин. — Я же тебе уже говорил: сводим тебя на Темную Сторону, будешь как новенький. Ну так обещание остается в силе, и совершенно не важно, как именно называется та штука, которую мы будем из тебя доставать. Гарри перевел дух и услышал, как почти одновременно с ним облегченно вздохнул Сириус: — То есть, вы и правда знаете, как извлечь из Гарри хоркрукс, не навредив ему? Это не блеф? Потому что я знаю всего два способа, один очень рискованный, другой вообще нереальный, не хотелось бы полагаться на них. — Разумеется, это не блеф, — сэр Джуффин встал, открыл дверь и принял из рук дожидавшегося за порогом дворецкого поднос с бутылкой и тремя бокалами. — Мне кажется, нам всем сейчас стоит выпить, не так ли? Если бы я сблефовал в таком важном вопросе, вы, сэр Блэк, меня потом лично сгрызли бы, благо зубы позволяют, я это прекрасно понимаю. Не говоря уже о том, что достать эту гадость и изучить ее вблизи куда как интереснее, чем водить вас обоих за нос. — Выпить, говорите, — задумчиво протянул Сириус. — Может, и стоит. Надеюсь, оно не очень крепкое? Давайте не будем спаивать моего крестника. — Просто вино, — отмахнулся Джуффин, разливая мерцающую янтарным светом жидкость по бокалам. — Не переживайте, все будет в порядке. И мы с вами еще выпьем за избавление Гарри от этой штуки. Ну а пока что — просто так. Сэр Джуффин раздал бокалы, и Гарри не думая пригубил сладковатый напиток. — Не сходится, — мрачно сказал Сириус, глядя в свой бокал. — Что не сходится? — спросил Гарри. — А то. Если ты его хоркрукс, то почему он так хочет тебя убить? По идее, он наоборот должен тебя оберегать, ведь ты гарантируешь его бессмертие. Если бы я, например, был таким уродом, что решил бы сделать себе хоркрукс, то я бы с него потом пылинки сдувал, а не бегал за ним с Авадой! И потом, изготовление хоркрукса — это ведь целый ритуал, когда бы он успел его провести? Я был уверен, что в тот Хэллоуин у него просто не было на это времени. — А может ли такое быть, что он не знает, что Гарри — его хоркрукс? — вмешался сэр Халли. — Ведь он ведет себя как человек, который не знает об этом. — Но как можно этого не знать?! Память ему отшибло, что ли? Или хоркрукс у него нечаянно получился? — А почему бы и нет, — оживился Джуффин. — Может, и память отшибло, а может, это какая-то странная случайность. По крайней мере, это довольно легко проверить. — Это каким же образом? — подозрительно спросил Сириус. — Еще раз осмотреть Гарри. Он вам рассказывал о том, как учился смотреть память вещей? — дождавшись утвердительного кивка, Джуффин продолжил. — Я не очень внимательно смотрел его детство и тот эпизод, когда Волдеморт пришел в его дом. Насколько я помню, никакого ритуала он тогда не совершал. Но стоит просмотреть этот вечер еще раз, и тогда мы будем знать это наверняка. — Ну-ну. И как скоро это можно сделать? — Зависит от Гарри, — Джуффин повернулся к Гарри. — Сэр Поттер, вы случайно не хотите спать? — Не хочу, — вздохнул Гарри и залпом допил вино. — Но все равно ведь придется. — Как приятно иметь дело с людьми, которые все правильно понимают! — обрадовался Джуффин. — В таком случае, сэр Блэк, не могли бы вы оставить нас на некоторое время? — Зачем это? — насторожился Сириус. — Почему бы вам не провернуть это мистическое действо прямо при мне? — Увы, это мистическое действо не любит свидетелей, так что при вас ничего просто не получится. — Вот так всегда, как что-нибудь действительно интересное, так «Сириус, постой на стрёме», — недовольно ворча, Сириус вышел из комнаты, напоследок сообщив, что посидит прямо за дверью. — Ну вот, а теперь тебе пора спать, — к величайшему изумлению Гарри, Джуффин извлек прямо из воздуха здоровенную кувалду, размахнулся и ударил его по голове. Удара Гарри не почувствовал, но весь мир куда-то исчез. И удивление насчет кувалды тоже исчезло. Кто их знает, местных колдунов, может, и правда заклинание для усыпления должно выглядеть именно так. Когда Гарри проснулся, он обнаружил, что на его кровати происходит нечто среднее между банкетом и совещанием. Сириус и сэр Халли, уже успевшие перейти на «ты», сидели неподалеку от него, обложившись самопишущими табличками и тарелками, и о чем-то оживленно спорили, не выпуская бокалов из рук. — Плохие новости, Гарри, — поприветствовал его Сириус. — Мы уже сожрали все бутерброды, а следующие подоспеют никак не раньше, чем здешний дворецкий дойдет от своей комнаты до кухни и потом оттуда сюда. Ну, то есть, часа через два, судя по размерам дома. — Какая трагедия, — искренне пробормотал Гарри, кое-как продрав глаза. — А хорошие-то новости есть? — Мы не пришли к согласию по этому поводу, — отозвался сэр Халли. — То есть, никаких ритуалов Волдеморт над тобой не проводил, если тебя это интересует, но это делает ситуацию еще более непонятной. Лично мне кажется, что это не просто хорошая, а отличная новость, а Сириус пока не определился. — Да как я могу определиться, если не может такого быть?! Не может! Не вселяется кусок души самовольно и без подготовки в первый подвернувшийся объект! Как у него это получилось вообще? Боггартами драный экспериментатор! — Лично я склоняюсь к версии, что, возможно, он сделал некоторое количество хоркруксов к этому моменту, натренировался, так сказать, и в тот раз у него получилось действительно случайно, потому что душа в нем уже и не держалась толком, — объявил сэр Халли. — А я склоняюсь к версии, что твоя версия — вообще не версия! По крайней мере, пока у нас нет доказательств, что он вообще делал хоркруксы до того дня. — Ничего себе — нет доказательств! А то, что он смог это все провернуть с Гарри без ритуала, — это что, незначительная случайность? — Нет, конечно, не случайность. Но ведь может быть и другое объяснение! — А дневник? — спросил Гарри, устав слушать их перепалку. — Что «дневник»? — Ну, дневник Волдеморта. Тот, который я уничтожил на втором курсе, помнишь? Это был хоркрукс или как? Сириус помолчал, отпил вина, посмотрел на Джуффина, так и излучавшего ехидное самодовольство, и закатил глаза. — Ладно. Значит, мы знаем, что один хоркрукс Волдеморт точно сделал. Но это еще не значит, что ты прав! — Прав я или нет — это мы потом обсудим. Лучше давай вернемся к тому, с чего начинали. Можно ли на заклинаниях призыва и подобия построить нечто пригодное для поиска хоркруксов, да так, чтобы самого этого вашего Волдеморта не призвать при этом? — Еще раз говорю, призыв не годится, он в любом случае и самого Волдеморта зацепит. Тут надо по старинке, с картой и маятником! — Вот и объясняй мне про вашу «старинку», Блэк, потому что я ничего не знаю про карту и маятник! Гарри вздохнул, закопался в одеяло и заснул под непрерывный бубнеж взрослых, надеясь, что в следующее пробуждение его все-таки накормят.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.