ID работы: 2245317

Гарри Поттер и Изнанка Мира

Джен
G
В процессе
293
автор
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 28 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 270 Отзывы 155 В сборник Скачать

Глава 25. Сплетни и слухи

Настройки текста
— Еще бы я не знал Белую Льясу, — сказал сэр Джуффин. Выглядел он при этом почти невозмутимо, только вот Сириус и Гарри видели, как выразительно он вытаращился на Каору, когда осознал, что она сказала. Похоже, ей удалось выбить его из колеи аж на две секунды. — Вы же понимаете, незабвенная, что ваше заявление легко проверить? — Конечно! Проверяйте, — царственно отмахнулась она. — А я на это посмотрю. Думаю, должно получиться занимательно. — Чем еще удивите? Кажется, после такого вступления я ко всему готов, но… нет, ну надо же, а! Льяса ведь добровольно удалилась из Ехо вслед за своим не в меру экстравагантным Великим Магистром, если я не ошибаюсь? — Вы не ошибаетесь, сэр Халли. Уверена, вы вообще никогда не ошибаетесь в том, что касается Великих Магистров, мятежных Магистров и вообще любых Магистров. — Ну, это вы мне, конечно, льстите, леди. Я не всеведущ, да и память стариковская временами подводит, — Каора выразительно хмыкнула, видимо, испытывая некоторое недоверие к словам сэра Халли. Гарри был с ней очень даже согласен. — И как, нашла она его? — Ну, раз уж я все-таки родилась, значит, нашла, — не очень понятно ответила девушка. — Дырку над вами в небе, леди! Это вы так шутите или на что-то намекаете? — Конечно же, я намекаю. Вы ведь так и не спросили меня про отца, ну так я решила сразу ваше упущение исправить. — То есть вы серьезно утверждаете, будто мало нам новостей о вашей матери, что вы дочь Великого Магистра Ордена Потаенной Травы? — Магистра Хонны, да, — кивнула Каора. — Дырку над вами… впрочем, это я уже говорил. И с такой-то наследственностью вы… Она повернулась и посмотрела на сэра Халли, приподняв бровь, то ли сердито, то ли недоуменно. Гарри был уверен, что сэру Халли совершенно плевать на чужие взгляды, но продолжать фразу он не стал. То ли этот взгляд его все-таки пронял, то ли он почему-то хотел поладить с арестованной, Мерлин его знает! — Ладно, скажем так: странно именно от вас слышать обобщения о колдунах, ведь ваши родители как раз наглядно опровергают ваши слова. Оба они не участвовали в Войне за Кодекс и удалились от Сердца Мира, что весьма благородно с их стороны, разве нет? Значит, есть все же среди колдунов дельные люди, и даже немало, если принять во внимание, сколько Магистров Ордена Потаенной Травы последовало их примеру… — Напротив, сэр Халли, именно для меня, с моими родителями, настолько естественно было прийти к такому мнению, что мне даже неловко было рассказывать о них моим товарищам. Сами подумайте, зачем они покинули Ехо? Что они искали и чего хотели? Вы наверняка помните, что именно говорил Магистр Хонна. Он ушел искать то, что все остальные ищут в Ехо: силу. Он просто хотел силы. Ему мало было уже имевшейся, поскольку она зависела от Сердца Мира, а отец не любит никакие ограничения и не любит ни от чего зависеть. Всем вам нужна только сила и магия, только ее вы ищете и больше ничего. Ни любви, ни семьи, ни привязанностей. Только сила. Что мои родители, что вы, что любой колдун старой школы, что Орден Семилистника — этот, правда, до недавних пор хотел власти больше, чем магии, но с приходом сэра Лонли-Локли это изменилось. Скажете, не так? — Скажу, что не вижу в этом ничего дурного. Каждый человек, который хоть чего-то стоит, старается совершенствоваться. Повар торчит на кухне, изобретая рецепты, лекарь придумывает, как лучше вылечить больных, музыкант часами практикуется, играя на своем инструменте. А мы стараемся колдовать больше и лучше. На мой взгляд, это нормально и даже похвально — хотеть большего. Ведь если человек всем в себе и своей работе доволен, он не будет развиваться. — Звучит прекрасно, — вкрадчиво сказала Каора.— Просто замечательно звучит. А скажите мне, как человек опытный и столько знающий о других людях: многие ли повара, лекари и музыканты бросают своих детей, чтобы те не мешали им совершенствоваться? Неловкая пауза повисла было в воздухе, но сэр Халли быстро эту паузу прервал. — Случается и такое. Всякое случается. Слышал я, например, про одну пару, которая все свои деньги отдает няне ребенка, даже питается за счет короля. Лишь бы не мешали заниматься своими делами. Впрочем, ребенок не жалуется. — Ну, тот ребенок хотя бы живет с ними, правильно я понимаю? И много вы знаете таких пар — или только одну? — Допустим даже, что одну. Но ведь и ваших родителей всего двое. Не будете же вы из-за них утверждать, что все колдуны… — О, еще как буду. Начнем с того, что почти никто из выдающихся колдунов не образовывал семьи, да и дети есть очень у немногих. Тут, конечно, можно сразу вспомнить Лойсо Пондохву, но принимал ли он хоть какое-то участие в жизни своих детей? Вы и сами знаете, что нет. — А как насчет Хумхи Йоха? Ведь бросил все, завел семью… тоже, кстати, утверждал, что магия вредна. Прямо как вы. У Гарри уже голова кругом шла от обилия незнакомых и смутно знакомых имен. — Да бросьте, — отмахнулась девушка. — Магистр Хумха просто свихнулся, это, знаете ли, другое. Он ведь даже не представлял, что такое жизнь без магии. И пользовался ей запросто, что бы там при этом ни заявлял. Байку о том, как он заколдовал целый квартал, а потом кричал, что он простой горожанин и ему такое не под силу, до сих пор по городу кое-где мусолят. И, кстати, это ведь от него жена сбежала? — Ну, жены, положим, и от простых горожан сбегают, с магией это мало связано. — Да я не об этом. Мне просто интересно: вы не в курсе, на который день Магистр Хумха заметил, что ее нет? Дюжины хоть не прошло? — Уели, незабвенная, — расплылся в улыбке сэр Халли. — Однако я все равно считаю, что вы преувеличиваете. Знаете, я вспомнил одного колдуна с по-настоящему прекрасной семьей. У него жена и двое детей. Правда, его сейчас нет в Ехо, но когда он вернется, я непременно вас познакомлю. — С удовольствием познакомлюсь с ним. Только знаете, если вы смогли вспомнить всего одного такого колдуна, то это ведь называется «исключение из правила». — Если из правила есть исключение, значит, оно уже не совсем правило. «Исключение, подтверждающее правило» придумали люди, которым просто не хотелось признавать чужие доводы. — Возможно, вы правы, — кивнула Каора, но тут же перешла на трагический шепот. — Но один, сэр Халли! Один-единственный из всех! — Ну, есть, например, еще его мать. Она родила его примерно в то время, когда распустили их Орден — она была из Ордена Часов Попятного Времени — и вот она-то, насколько я знаю, растила его очень увлеченно и заинтересованно. Прекрасная была женщина. — Это случайно не та самая Лайса, мать Нумминориха Куты? — дождавшись кивка Джуффина, она продолжила. — Чудесная женщина, да. И наверняка мать из нее вышла прекрасная. Только вот изначально она совсем не собиралась никого растить. Она думала, когда родит, отдать его своей подруге, которая приходилась бы ему бабкой, да только вышло так, что ее убили, вот и пришлось Лайсе растить его самой. Вы разве не знали? — Нет, я не знал, — покачал головой сэр Джуффин. — Сомневаюсь, что Лайса об этом рассказывала на каждом углу, семейное дело все-таки. Поэтому мне очень интересно, — он пристально взглянул на нее, — вы-то откуда об этом знаете, леди? Леди безразлично пожала плечами. — Откуда-то, выходит, знаю. Разве это важно? — Еще как важно, — с чувством ответил он и повернулся к Сириусу и Гарри. — Впрочем, мы уже пришли. Вот он, Дом у Моста. Если наши разговоры вас утомили, то здесь вы вполне можете сесть в любой из этих амобилеров и попросить возницу доставить вас домой. — Ну уж нет, — фыркнул Сириус. — Как я могу уехать посреди такого разговора! Мне интересно, чем же он закончится. Эта девочка ведь уже раза три тебя переспорила, Джуффин. Я, знаешь ли, за нее болею.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.