С ног на голову

NC-17
Завершён
663
3
автор
SVP соавтор
The Edge бета
Фэндом:
Размер:
152 страницы, 43 318 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
663 Нравится 363 Отзывы 225 В сборник

Попытки

Настройки
Джон очень долго выбирал, что же ему надеть, стоя у шкафа, но так и не нашел ничего, что было бы наиболее уместно в данной ситуации. Бегать в Скотланд-Ярде в дизайнерских костюмах ему не представлялось возможным, а вот иных вещей, ну, конечно, кроме пижамных штанов, в арсенале Шерлока не было. Со вздохом, в сотый раз оглядев одежду, Джону не осталось ничего иного, как вытащить черные брюки и такую же черную рубашку. Взглянув на себя в зеркало, Ватсон пришел к выводу, что выглядит отлично. Черный цвет ему, безусловно, идет. Конечно же, не ему, а Шерлоку, в теле которого он застрял. Он снова и снова рассматривал себя в зеркале, отмечая про себя, что никогда не обращал внимания на то, насколько Холмс хорош внешне. Нет, конечно же, он всегда осознавал, что Шерлок приятен, но никогда не придавал этому какое-то иное значение. Сейчас же, находясь в этом высоком, стройном теле, Джон понимал, насколько ослепительно хорош Шерлок.  — Джон? Что ты делаешь? В комнату ворвалось торнадо по имени Шерлок, который был одет в облегающие джинсы черного цвета, черную футболку и кожаную куртку.  — Откуда ты откопал все это? — недоуменно спросил Джон.  — Джинсы и футболку разыскал у тебя, а куртку нашел в кладовой миссис Хадсон. По крайней мере, так я выгляжу лучше. - О, Господи, Шерлок, я даже застегнуть эти джинсы не мог…  — В этом и заключается кардинальное различие между нами! О, а ты чертовски хорош! — Это ты — хорош, а я… Холмс улыбнулся во весь рот: - Да, я хорош, особенно в этой черной рубашке.  — Пижон!  — Давай обсудим наш план.  — А у нас есть план? Шерлок укоризненно взглянул на Джона и прошествовал в гостиную.  — Итак, наша задача — попасть в хранилище вещественных доказательств Скотланд-Ярда. Оно расположено на четвертом этаже здания. Для того, чтобы проникнуть туда, мы должны будем открыть три замка.  — Ты должен.  — Три замка, Джон. Охрана сидит в холле, так что вход через центральную дверь нам заказан, следовательно, мы должны попасть в здание другим путем.  — Пожарная лестница? — Да, именно так.  — Камеры?  — По пути нам должно встретиться только четыре.  — И как мы их отключим?  — Мы не станем их отключать.  — То есть? Шерлок, ты заставляешь меня пробраться в сердце правопорядка и говоришь, что мы не станем ничего отключать?! Поправь меня, если я не прав — ты вознамерился сесть в тюрьму по подозрению в похищении вещественных доказательств? Холмс закатил глаза и встал.  — Господи, Джон, ты живешь со мной так долго, но так и не понял, что я никогда и ничего не делаю необдуманно. Так почему сейчас я должен вести себя иначе? Конечно, мы не станем влезать в систему слежения, потому что она находится под постоянным контролем охранников, но я не сказал, что на этих камерах мы будем запечатлены.  — Тогда как?  — Зная расположение камер, мы вполне можем их обойти. - Ох, Шерлок…  — Джон, у нас нет иного выхода. Ватсон сокрушенно покачал головой и коротко вздохнул.  — Слушай, а если мы купим такой же бумеранг и попробуем с ним проделать то же самое? Может, у нас это получится?  — То есть, ты предлагаешь слетать в Австралию, разыскать производителей, приобрести, вернуться в Англию, запустить его… Я правильно тебя понимаю? - Да.  — Ты — идиот, Джон! Ватсон махнул рукой и поднялся.  — Естественно, Шерлок. Идем? Они полночи провели в Ярде, но так ничего и не обнаружили. Джон едва ли не силком вытащил Шерлока из хранилища, потому что тот, попав в мир вещдоков, совершенно забыл, для чего они здесь оказались. Он почти набил карманы куртки какими-то пузырьками, когда Джон схватил друга за руки и кивнул в сторону двери. Та была слегка приоткрыта. Мужчины присели на корточки и Джон, пользуясь тем, что Шерлок отвлекся, быстро очистил карманы от улик и прошептал: — И что нам теперь делать? — Бежать! Они неслись по улицам Лондона, перескакивая через парапеты и заграждения, пока не замерли у дверей своей квартиры. Быстро отворив дверь, друзья проскользнули внутрь. Привалились к стене и рвано задышали. Шерлок улыбнулся и краем глаза посмотрел на Джона. Тот стоял, согнувшись пополам и положив руки на колени. Поза была столь не характерна для самого Шерлока, что тот невольно рассмеялся. Джон поднял глаза и, глядя на веселящегося Шерлока, произнес:  — Пойдем наверх, пока мы не разбудили миссис Хадсон. Они быстро поднялись в гостиную и закрыли дверь.  — И что мы теперь будем делать? — уперев руки в бока, спросил Джон. Шерлок небрежно скинул с себя куртку, а Джон отметил, что даже в его невысоком теле Холмсу удается каждое движение делать с грациозностью дикого кота. Легкая небрежность, изящество и неприкрытая сексуальность сквозили в каждом жесте, в каждом движении. Шерлок поднял глаза на Джона и прищурился.  — Попробуем снова.  — Ну уж нет! Я больше туда ни ногой.  — А я говорил… - Что? - То, что тебе нравится моё тело. - Нет, — слишком поспешно отозвался Ватсон и поймал на себе взгляд Холмса. - Нет?  — Давай придумаем иной способ заполучить бумеранг. Если мы не смогли найти его в хранилище, значит…  — Значит, Лестрейд так и не сдал его туда, и, следовательно, бумеранг все еще лежит в пакете в столе инспектора. Сейчас четыре утра, мы должны быть в Скотланд-Ярде к открытию, чтобы попытаться разыскать Касатку. Джон вздохнул и закрыл лицо руками. - Ох, Шерлок, у меня плохое предчувствие, очень плохое.  — И что я должен тебе на это ответить? Шерлок будил Джона, прикорнувшего в кресле.  — Просыпайся, пора ехать в Скотланд-Ярд.  — Да… Еще минутка, ладно?  — Джон! Вставай!  — Шерлок, дай досмотреть сон! Всего минутку… Холмс быстро взглянул на часы и решил принять кардинальные меры в отношении своего соседа, мирно сопящего в кресле. Намочив холодной водой руки, Шерлок быстрым шагом преодолел расстояние до спящего, и стряхнул Джону в лицо крупные капли холодной воды. Ватсон вскочил, как ошпаренный, и, не разбирая, врезал по носу Шерлоку.  — Какого черта ты творишь?! — закричал Холмс, прижимая руки к носу.  — Ты заставил меня врезать самому себе! Я сказал тебе, что мне нужна лишь одна минута, так какого же хрена ты решил не дать мне её?  — У нас нет времени на сон. Дай мне лед, быстро, иначе на ТВОЁМ лице расцветет чудная слива как раз в том месте, где расположен нос! Ты — садист, Джон! Ватсон принес полотенце со льдом и приложил к носу Шерлока, точнее, к своему собственному. Тот лежал на диване, запрокинув голову и безвольно свесив руки с дивана. Джон, потирая глаза, сидел на самом краю, придерживая у носа холодное полотенце. - Всё, хватит, иди одевайся, нам пора ехать к Лестрейду, — отбросив руку Джона в сторону, раздраженно произнес Шерлок. Джон встал, потянулся и услышал вопль. Быстро открыл глаза и взглядом проследил за глазами Шерлока. Тот смотрел прямо на свои собственные оттопыренные пижамные штаны, демонстрирующие совершенно очевидный физиологический процесс. - О, черт! — вскрикнул Джон и скрылся в ванной.  — Что это такое, Джон?  — Догадайся!  — Что ты творишь с моим телом, что оно… оно выдает подобное?  — Я попросил тебя, как человека, дать мне минуту, но ты ведь не можешь ждать, потому что слово великого Шерлока Холмса — закон!  — Что ты там делаешь?  — Отстань, Шерлок…  — Не смей проделывать это с моим телом! Я запрещаю! - О, ДА!  — Я выломаю к чертям эту дверь, Джон! В ответ не раздалось ни единого звука, кроме едва слышного прерывистого дыхания. Шерлок, возмущенный до предела, прижался ухом к двери, прислушиваясь и пытаясь понять, что этот ненормальный творит с его телом. Джон сидел на краю ванны и взирал на шелковую «палатку» в паху. Он, конечно же, дразнил Шерлока, но это, к сожалению, проблему не решало. Если бы это было его собственное тело, то он с упоением бы подрочил, принял душ и в чудном настроении покинул стены ванной, но ЭТО тело было чужим. Дилемма была налицо, точнее, между ног, и решать вопрос нужно было срочно. Хотелось в туалет, но пока член стоит, словно железобетонный столб, осуществить желаемое нет совершенно никакой возможности. Джон прикрыл глаза и засунул руку в штаны. - ОГО!  — Не смей даже думать об этом, Джон! — раздалось из-за двери. С момента последнего изучающего взгляда, член заметно изменился. Эрекция сделала его просто великолепным. Идеально гладкий, с ярко-красной головкой, он так и просился в руку. Ватсон закрыл глаза и отпустил собственное смущение, водя сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее по члену. Он пытался приноровиться к новому органу и никак не мог поймать того ритма, в котором, наконец, наступит разрядка. Он экспериментировал, полностью отключив сознание, и представляя, что трогает себя. Выходило с трудом, точнее, не выходило вообще! Он дрочил Шерлоку, и никак не мог кончить. Всё внутри сжалось в один пульсирующий ком, который все разрастался и разрастался, не находя выхода. И вдруг, проведя ногтем по уздечке, он кончил. Обильно, мощно, с трудом восстанавливая дыхание и отлично понимая, что всё это слышит детектив за дверью. Но сейчас ему было на это ровным счетом плевать!  — Господи, когда ты последний раз кончал? — выровняв дыхание, спросил Джон. В ответ раздалось рычание и в дверь что-то сильно ударилось. Когда Джон вышел из ванной, Шерлока не было в гостиной. Ватсон огляделся и быстро ретировался в спальню. Полностью одетый, он сбежал по лестнице и взялся за ручку двери.  — Шерлок, что с Джоном? Он так ругался, когда уходил. Джон и не понял сразу, что обращались к нему. Миссис Хадсон стояла в дверях своей комнаты, ожидая ответа. - Он, вероятно, опаздывал. Я извиняюсь за его не совсем приличные выражения. - О, выражения были ужасно неприличные, просто жуткие.  — Простите, миссис Хадсон, мне пора. Когда Джон выскочил на улицу, то первым делом огляделся и обнаружил Шерлока, пытающегося прикурить сигарету.  — Какого черта ты творишь?! — возмутился Джон и, подскочив к Холмсу, попытался вытянуть отраву из его рта. Шерлок ловко увернулся и с упоением затянулся.  — Ты позволяешь себе вытворять с моим телом то, что мне не нравится, так что я буду делать с твоим то, что нравится мне! Я хочу курить!  — Но я никогда не курил! В подтверждение этих слов Холмс начал кашлять, и все никак не мог остановиться. Когда приступ отступил, он поднял совершенно красное лицо на Джона и зло произнес:  — Даже в этом мне отказано! Шерлок выглядел зловеще: желваки играли на скулах, ноздри раздувались, а глаза метали молнии, намереваясь взглядом испепелить Ватсона. — Я научился держать своё тело под контролем, и сейчас ты, ТЫ… Джон схватил Шерлока за руку и потащил к обочине, взмахивая рукой в попытке остановить машину.  — Тише, Шерлок, на нас смотрят.  — Ты дотрагивался до меня совершенно непозволительным образом! Такси остановилось и Джон скользнул внутрь, обдумывая свой ответ. Уже внутри, когда кэб тронулся, Ватсон, стараясь говорить как можно тише, произнес:  — Я люблю секс и не знаю, как можно контролировать утреннюю эрекцию. Видимо, мне что-то приснилось, и произошло то, что произошло.  — Чудное оправдание! Сделай так, чтобы тебе больше не снилось ничего провокационного! Я не хочу еще пару лет приводить свой организм в моё привычное состояние! Шерлок был зол и не скрывал этого.  — Слушай, эрекция напрямую зависит от мозга, а он – мой, поэтому когда мы вернемся обратно, всё будет как прежде.  — Конечно, нет! Я всегда буду думать, что ты трогал мой пенис своими руками и испытывал при этом сексуальное удовлетворение. Джон отвернулся к окну и прикрыл глаза. Шерлок озвучил его мысли. Ватсон был совершенно уверен в том, что теперь при взгляде на друга он невольно будет вспоминать, насколько удобно лежал в ладони его член. Таксист громко захлопнул стеклянную перегородку, заставив Джона вздрогнуть. Друзья долго ехали, не произнося ни единого слова, пока Джон не сказал:  — Я беру свои слова обратно.  — Какие слова?  — У тебя вовсе не маленький член. Ответа Шерлока не последовало, но Джон чувствовал, что самодовольная улыбка озарила его лицо.
663 Нравится 363 Отзывы 225 В сборник
Отзывы (11)