Откровения
25 ноября 2014 г., 09:34
Ватсон собрал свои вещи, чувствуя жуткую неловкость от того, что приходится нагибаться едва ли не перед самым носом Шерлока, и покинул комнату.
— Если бы ты не светил перед моим носом своей задницей, я продержался бы и подольше!
Джон замер, не веря собственным ушам.
— Что? Что ты сказал? — прикрываясь одеждой, спросил Ватсон.
— Купился!
— Что?
— Не думал, что стоя посреди коридора с прижатыми к члену штанами ты будешь выглядеть достаточно мужественно, но…
Джон отшвырнул вещи в сторону и метнулся к Холмсу. Вцепился в горло руками и повалил на кровать. Шерлок запрокинул голову, подставляя шею, и рассмеялся:
— Не мог же я оставить последнее слово за тобой.
— Ты просто скотина!
— Ты бы себя видел!
— Заткнись, иначе я…
— На что я могу надеяться?
Джон слез с Шерлока и сел на кровати. Он всё еще не мог прийти в себя от всего произошедшего.
«На что ты можешь надеяться… надеяться…»
— Когда ты догадался?
— Когда ты бросил молоко на пол.
— Черт! Я действительно думал, что ты спишь, и хотел тебя разбудить.
— Разбудил?
— Надеюсь, разбудил. И как тебе? — Джон замер, ожидая ответа.
Шерлок медлил.
— Это было… охренительно!
— О! Сдается мне, я где-то это уже слышал. Признайся, я ведь тебя почти провел!
Шерлок скривился и покачал головой.
— Признаюсь, я был немного удивлен, когда почитал твою переписку. Постой, но ведь она была настоящей!
— Естественно, Шерлок! Мне пришлось приложить столько усилий, чтобы ты, наконец, заинтересовался моими сексуальными утехами. Я действительно едва не ввязался в групповушку.
— И что тебе помешало?
— Ты, конечно!
— Я?
— Прекрати. Ты и без того дорогого стоишь, чтобы еще больше себе цену набивать.
— Раньше тебя не заботило моё мнение о твоих сексуальных утехах.
Джон забрался под одеяло, глазами указывая Шерлоку сделать то же самое. Когда Холмс устроился рядом, Ватсон сказал:
— Меня всегда заботило твоё мнение. А уж после того, как я побывал в тебе — во всех смыслах этого слова — я только и делал, что постоянно думал о том, как себя вести, что говорить и делать, чтобы не сорваться к чертовой матери.
— Но ты же почти сорвался тогда, так почему ушел?
— А ты не знаешь?!
— Если следовать логическим умозаключениям…
— Шерлок, ты можешь хоть раз в жизни прекратить строить из себя многоумного всезнайку? Я не готов сейчас, — Джон перевел дыхание и взглянул на Холмса, — тем более сейчас, оценивать твои дедуктивные способности!
Джон накрылся одеялом с головой и зажмурился. Ему было так хорошо, что начни Холмс выдавать свои гениальные мысли, он бы просто взвыл. А выть Джон не хотел, потому что хотелось петь — громко и радостно, какую-нибудь заводную детскую песенку. Но он не пел, боясь, что идеальный слух его соседа не вынесет этих радостных воплей.
— Ты задаешь мне вопрос, а потом сам же заставляешь меня заткнуться! Где логика, Джон? Джон?! Джон! Тебе плохо? Что с тобой?
Свои слова Шерлок сопровождал активными действиями, путаясь в одеяле и пытаясь добраться до спрятанного в ворохе постельного белья партнера.
— Ай-ай! Щекотно, Шерлок, отстань!
Холмс обиженно засопел, выбрался из-под одеяла, и откатился на край кровати, поворачиваясь спиной и бормоча:
— Как я мог со своим высокоактивным мозгом в тебя так…
И замолчал, громко выдыхая. Джон скинул одеяло прямо на пол и подкатился к Холмсу. Обвил его руками и прижался к спине. Он не мог сдержать улыбку и, стараясь не спугнуть этого невыносимого умника, спросил:
— Так… что?
Шерлок поджал губы и нервно повел плечами.
— Так вляпаться!
— Вляпаться?
Джон опешил. Улыбка сошла с его лица, и он быстро поднялся с кровати. Шерлок приподнял голову, окинул Джона изучающим взглядом и спросил:
— Что?
— Да ты просто невыносимый засранец!
Ватсон хотел тут же собрать свои вещи и уйти, чтобы у себя в комнате, в своей холодной одинокой постели, начать ненавидеть свою дурацкую любовь.
— Ты никогда не блистал культурой речи, Джон!
— Естественно! Я же идиот со стажем! Ты чертов провокатор, Шерлок!
— О!
Шерлок вскочил с кровати и, сверкнув глазами, засопел, словно разъяренный буйвол.
— Я — провокатор? Это я все затеял, да, Джон? Это же я постоянно дышал тебе в шею, прикасался своими невозможными пальцами, смотрел так, что…
Ватсон медленно растягивал губы в улыбке, вводя Шерлока в ступор. Холмс не договорил, нахмурился и закусил губу.
— Ты довел меня до такого состояния своим долгим сопротивлением, — произнес Джон, делая шаг к детективу.
Тот потряс головой, явно собираясь продолжить диспут.
— Но я ничего не делал!
— Вот об этом я и говорю, Шерлок, — вкрадчиво произнес Джон и почти вплотную приблизился к партнеру. — Ты даже не представляешь, как действует на людей твой взгляд, твой голос… А эти твои шелковые штаны…
— Чем тебе не угодила моя пижама? — сварливо спросил Холмс.
Джон уже обнимал одной рукой Шерлока, а другой поглаживал за ухом любовника, зная, какая реакция последует, и слегка прикусывал кожу на плечах.
— Ох!
— Значит, вляпался? Думается мне, что влюбился, как мальчишка. Нет?
Джон так вдумчиво целовал Холмса, а тот так громко вздыхал, что Ватсон резко отстранился и заглянул в глаза партнеру.
— Синонимы, — выдохнул Шерлок.
— В смысле?
— Вляпаться и влюбиться — синонимы!
— Возможно…
— Сантименты отвлекают.
— Еще как…
— Оу, Дж…
Доктор со знанием дела скользил рукой по груди детектива, несильно царапая кожу ногтями и спускаясь все ниже и ниже.
— Это снова происходит, Джон! Сделай что-нибудь.
Ватсон увлек любовника на кровать и усмехнулся — взъерошенный, покрасневший, с железобетонным стояком — он был невероятным, умопомрачительным совершенством!
Шерлок разошелся не на шутку. Вертел задницей, руками пытался гладить доктора и издавал восхищенные охи-вздохи.
— Ты стонешь как заправская проститутка, — прошептал Джон и крепко обхватил член Шерлока рукой.
Что-то булькнуло в ответ, и Джон, довольный, принялся ласкать любовника.
Вдруг Шерлок резко сел на кровати и спросил:
— А откуда ты знаешь, как стонут заправские проститутки?
Ватсон даже опешил от такого напора, распахнул глаза и открыл рот, не зная, что отвечать своему невыносимому любовнику.
— Шерлок, что за дурацкие вопросы?
— Значит, ты спал еще и с проститутками?
Холмс уселся на пятки, прожигая Джона таким злым взглядом, что тот снова растерялся.
— Ну, конечно, я спал с проститутками, а кто этого не делал по молодости лет?
— Я не делал!
— Ты — скорее исключение из правил, нежели…
— Я ненавижу тебя, просто…
И тут до Джона дошло! Снова! Он вообще последнее время ловил себя на мысли, что совсем плохо соображает и истина доходит до него с некоторым очень сильным опозданием.
— Ты еще и ревнуешь?!
Шерлок выдохнул очень громко и запрокинул голову назад. И так он был невероятно красив сейчас, что бедный доктор прямо в эту самую минуту возжелал подмять под себя это кудрявое чудо и заставить заткнуться хотя бы на несколько минут.
Но Джон все сделал совсем не так. Он быстро распластался по кровати, крепко сжал бедра ревнующего любовника стальными тисками и заполнил собственный рот вожделенной плотью.
Детектив вновь заохал.
— Ты… ох, ты… оу, ты…
Ватсон выпустил полностью возбужденный член изо рта и подумал о том, что готов вот так вот пролежать до конца своих дней, созерцая это чудо, которое едва заметно подрагивало прямо перед самым его носом.
— Если ты будешь изводить меня ревностью — я тебя удавлю!
— Джон, пожалуйста, еще…
Доктор хмыкнул и вернулся к прерванному занятию. Спустя пару возвратно-поступательных движений, Джон вновь оторвался от члена и сказал:
— Ты совершенно невыносим в своей ревности.
Шерлок слегка надавил на затылок Джона, пытаясь заставить того заткнуться, но Ватсон решил измучить детектива вконец.
— Джооон, — застонал Шерлок и задрожал всем телом, когда тот подул прямо на покрасневшую алую головку.
— Мне не нужны никакие проститутки, женщины, мужчины. Мне вообще больше никто не нужен, потому что я тебя, идеального гребаного умника, никогда и ни за что и ни на кого не променяю! Я всю жизнь ждал тебя! Ты понял?
И вновь упал на этот жезл любви, и уже больше не останавливался.