ID работы: 2246582

Правила жизни

Джен
R
Завершён
17
автор
Selia Meddocs бета
Размер:
44 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 21 Отзывы 2 В сборник Скачать

7. Запись 003

Настройки текста
Заказанный Фредом диктофон пришел посылкой через четыре дня. Он был спрятан в книге. Полистав ее, парень обнаружил то потайное место, где был спрятан диктофон. Последние пустые страницы склеены, внутри вырезана ямка для устройства. Получив новую посылку, Фред усмехнулся. На обложке красовалось название «Зеленая миля» автора Стивена Кинга. «Как символично» — проговорил вслух Фред, сидя на койке в своей камере. Ему повезло, что его соседа с ним не было — похоже, на встрече. Так что у Фреда пока было время исследовать свое устройство. Вряд ли саму посылку вообще проверяли — почти всем в тюрьме было известно, что туберкулезник любил коротать свое свободное время за книгами, запрашивая их библиотеке тюрьмы. Потому пришедшая книга не стала ни для кого причиной для подозрений. Фред повернулся спиной к решетке и принялся рассматривать диктофон. Он был очень маленьким, размером всего в половину ладони, а толщиной не более пяти миллиметров. Одна чуть выступающая кнопка, посередине узкая полоса экрана сбоку, кнопка вкл/выкл. На задней стенке есть крепление, так что диктофон можно закрепить за рукав или штаны. Оглядевшись и удостоверившись, что никто не планирует заходить, Фред стал примерять диктофон, размышляя, куда бы лучше его спрятать. Сначала он просунул его в рукав, но вспомнив, что каждый раз надзиратель скрепляет руки в наручники, отбросил в сторону эту мысль и вынул диктофон. Фред исследовал свой оранжевый комбинезон в поисках потайных карманов, но их не оказалось. Парень хмуро раздумывал, то и дело с опаской оглядываясь назад. Ничего не оставалось как спрятать устройство в нижнее белье. Закрепив диктофон с помощью его крепежа, Фред нащупал кнопку и достал книгу, шумно перелистнув страницы. Случайно остановившись где-то на середине начал читать себе под нос в. Через минуту нажал кнопку, расстегнул комбинезон и с непонятной надеждой взглянул на экран. «Запись 001 сохранена». Снова нажал на кнопку. «Идет запись». Нажатие. «Запись 002 сохранена». Фред слабо улыбнулся и снова спрятал диктофон, закрепив его. Застегнул комбинезон, встал, прошагал по камере немного, и для пущей уверенности нажал еще пару раз, почувствовав пальцами точное расположение кнопок. Все готово. В решетке раздался щелчок, и Фред встрепенулся, обернувшись. Вернулся его сосед: ему освободили руки, и он, угрюмо глянув на Фреда, сел на свою койку. Туберкулезник кашлянул, дернувшись в противоположную от соседа сторону, и прикрыл рот рукой. Вытерев все нечистоты своим платком, который уже сам давно все впитал и красовался красновато-коричневыми пятнами на своём выцветшем рисунке. Фред свернул платок, ощущая на себе взгляд, и непонимающе взглянул на надзирателя: тот терпеливо, хотя и не без отвращения ожидал, пока приступ туберкулезника отступит. — Фред Кросс, к вам посетитель, — сказал он машинально, и парень послушно подошел. Он догадывался, какой посетитель к нему пожаловал. Повернувшись спиной, он вытянул руки назад, чтобы ему надели наручники. Привычные до мозолей движения. Затем надзиратель отвел его в зал для встреч, где за стеклянной перегородкой сидел чернокожий парень с родинкой над бровью. Фред тяжело выдохнул, ощущая, как волнение отдается по его телу мелкой дрожью. С одной стороны, ему это сейчас к месту. Фред несколько раз моргнул, настраиваясь на нужное состояние. Лязгнули цепи, и надзиратель небрежно, но быстро освободил руки от наручников и отпустил вперед. Фред намеренно растерянно и медленно зашагал вперед, осматриваясь по сторонам. Билл махнул ему рукой, и туберкулезник направился к нему, странно глядя на него. Хмурясь, Фред взял трубку и услышал непонимающий голос Билла: — Фред, что такое? Твой адвокат сказал мне, что с тобой что-то не так и просил прийти. Снова. Что-то случилось? Фред выдержал паузу, и глядел будто бы сквозь него. — Кто ты? Билл разинул рот. — Эй, ты чего? Я Билл, твой... знакомый. Разве ты не помнишь? Фред медленно покачал головой и принялся разглядывать его. Билл был в полнейшей растерянности. — Погоди, почему... — Билл в замешательстве замотал головой. — Так, а что ты помнишь? Фред нахмурил лоб. — Что я Фред Кросс, работал в аптеке фармацевтом, а потом меня забрали в тюрьму за хранение наркотиков. Меня несколько раз избивали здесь. Я до сих пор не пойму, как здесь оказался. Билл, я был наркоманом? — Так вот что, — Билл сокрушенно покачал головой и чуть не выронил трубку. — Ты не помнишь наш разговор. Нет, ты им не был. — Тогда почему я здесь? Некоторое время Билл молчал, заставляя сердце Фреда бешено колотиться. Надсмотрщики не дают много времени на разговоры, а им обоим еще многое нужно было сказать. — Тебя, похоже, били по голове? — Да, — Фред от нетерпения сжал губы, а Биллу показалось, что парень переживает боль от воспоминаний. — Билл, мой адвокат сказал, что ты единственный, кто может мне все рассказать. — Ты уверен, что снова хочешь все узнать? — неуверенно вымолвил он. — Может, твой мозг специально хотел избавить тебя от плохих мыслей? — Мне нужно знать правду, — сбивчиво вымолвил Фред, крепко сжимая пальцами трубку. Внутри него все колотилось. — Пожалуйста. Пальцами другой руки он потянулся к животу. Будто бы почесав его, Фред нащупал кнопку и нажал её. Помешкав, Билл снова начал свой рассказ, во второй раз заставляя Фреда ощутить обиду и злость. Ярость закипала в нем, и парню приходилось сдерживать себя, применяя немалую силу воли. — Прости меня, — закончив рассказ, промолвил он, остерегаясь вновь услышать яростные крики Фреда. Но вместо этого тот лишь задумчиво вымолвил. — Ладно, я понимаю. Ты испугался и растерялся, — такая реакция всерьез удивила Билла. Фред побоялся, как бы Билл не прознал о его обмане, но решил продолжать, заметив, что на тюремных часах уже закончилось время для встречи: — Я заметил, что у тебя есть родинка над правой бровью. — Билл прикоснулся к указанному месту, настороженно взирая на Фреда. — А есть ли она еще у кого из твоих родных? — Да, это наша семейная отличительная черта. Что-то вроде родимого пятна. — И ни у кого другого быть не может? — Ну, по крайней мере я не видел. А что? — Я уже видел ее у одного человека в тюрьме, — Фред заметил, как Билл тут же напрягся. — Наш надзиратель, Вилмар. — Что, он работает здесь?! — глаза Билла округлились, а рот застыл в выражение страха. Билл захотел уйти, но Фред остановил его. — Подожди! Значит, он твой родственник? — Брат, — глаза Билла забегали по залу. — Черт, как же так получилось. Я не знал об этом... Мне нужно уйти. Не говори, пожалуйста, о нас никому! Блин, и как ты догадался... Язык Билла буквально путался в его рту, с трудом передавая его сбивчивые мысли. Фред почесал живот и придвинулся к заслонке, притянув трубку ближе ко рту. — Выполни мое поручение, и я прощу тебя. — Х-х-хорошо. — Первое: запиши адрес, который я тебе сейчас скажу, — Билл послушно записал адрес в телефон, вслушиваясь в быстрые и еле слышные указания Фреда. — Пойди туда ночью, незаметно, удостоверься, что там все дома и подожги машину и дом. Желательно, для начала жилище. — Зачем тебе это? — Долго объяснять. Нужно выкрутиться перед одним преступником, чтобы не докапывались до меня. Билл нахмурился и хотел было запротестовать, но Фред уже начал диктовать следующие указания. Вроде бы объяснение заключенного убедило чернокожего парня. — Возьми деньги из кассы моей аптеки. Хорошо, если успеешь этой же ночью. Я разрешаю тебе их взять, но не трать сразу. Купи на них, что действительно тебе необходимо. — Но меня же засекут! Тебе это надо? — Конечно нет, что ты! Сделай все, как надо и не засекут. Мне же ты даже днем успел перед носом у полиции подсунуть наркотики. — Извини, я.... — Извиню, если сделаешь так, как я сказал. — Ладно. Фред облегченно выдохнул, а меж тем к ним уже направился один из надзирателей, чтобы предупредить об истечении времени и вернуть заключенного в камеру. — Когда ты все сделаешь? — быстро спросил Фред, неразборчиво проговорив в трубку. — Сегодня или завтра ночью, наверное. — Хорошо. Ты мне сделаешь большую услугу. Оба собеседника вернули трубки на место и Билл быстро удалился из зала, то и дело поглядывая по сторонам. Фред пошел к надсмотрщику навстречу и протянул руки, послушно давая ему их застегнуть. Тревожные чувства постепенно уходили, а на их место пришло радостное возбуждение. Фред сдерживал улыбку, не веря, что Билл сразу поверил в его неправдоподобную игру и доверчиво выдал все тайны. Теперь оставалось набраться терпения и дождаться встречи с адвокатом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.