IX. Dragon's beauty / IX. Красота дракона
5 сентября 2014 г., 21:19
Астрид снова плутала по лесу. Так как к опушке ей категорически запретили подходить, она шла вглубь леса, направляясь к скованной во льдах горе. Она же в лесу, так ведь?
Спустя несколько часов блужданий она услышала рычание сверху.
— Я не могу приближаться к горе? — спросила она, всплеснув руками.
— Нет, пока что только лес, — ответил Иккинг, стоя на ветке дерева.
— Ты что-то скрываешь там?
— Да.
Она скрестила руки на груди, зыркнув на него.
— И именно туда ты уходишь каждый раз, да?
— Ты удивишься, какими невнимательными могут быть люди, когда ищут кого-то, — он сел на ветке, улыбнувшись. Он не надевал капюшон, ведь она уже увидела его лицо.
Девушка посмотрела ему в глаза. В свете их оттенок напоминал зеленый лес. Сейчас юноша был расслаблен и просто наблюдал за ней.
— Так, значит, твои глаза такие, потому что в тебе драконья кровь?
— Верно, — ответил он, поставив локти на колени.
— Еще раз спрошу: почему дракон помог тебе? Ведь, если он знал, что ты с острова, подобного Олуху…
Иккинг незаметно усмехнулся.
— Так почему они помогают людям?
— Они понимают, насколько беззащитен ребенок, — он пожал плечами. — Белый король понимал, что я болен и помог мне. Он ничего не попросил взамен. Кажется, ему нравится, кем я стал.
— Защитник драконов? — спросила Астрид. — Да, уверена, что он рад.
— Ты убиваешь драконов, — Иккинг, пожал плечами. — И если я их защитник, то, вполне возможно, я должен тебя убить. В мире станет на одного драконьего убийцу меньше.
— Почему же тогда не убил?
— На мгновение ты залюбовалась Змеевиком. Недолго, но ты видела не просто дракона, которого нужно убить.
Она недовольно фыркнула.
— Что, если Змеевики просто здорово выглядят? Это не значит, что они мне нравятся.
— Нет, не значит, — юноша спрыгнул на землю и остановился в нескольких сантиметрах от Астрид. — Но это только начало.
Он развернулся и двинулся в другую сторону от горы.
— На всякий случай скажу: на той стороне леса тебя ждет Ужасное Чудовище.
Иккинг еле сдержал смешок, услышав, как она быстро догнала его.
— Ты сталкивалась с ним три года назад, — спокойно говорил он. — Его имя Кривоклык.
— У них есть имена? — это был уже не первый раз, когда он называл драконов по именам, но все же девушке это казалось странным.
— У всех драконов есть имена. Люди не знают их, потому что не могут понять драконью речь.
— У них есть титулы? — спросила она. — Ты упоминал, что Белый король — король всех драконов…
— Лишь у некоторых, — ответил Иккинг, немного сбавив темп, — У драконов есть один Король, так же как и во всех гнездах есть Королевы. Драконы, совершавшие набеги на Олух, были из одного гнезда. После падения их Королевы они оставили его. Некоторые присоединились к Белому королю, другие же отправились жить своими семьями.
— Король управляет всеми драконами?
— Если бы хотел, — поправил Иккинг, и на его лице появилась улыбка. — Белый король — великий лидер. Он защищает своих подчиненных. По большей части мы живем, как нам заблагорассудится.
— Мы?
— Я такой же родственник драконам, как и людям, — сказал Иккинг, останавливаясь и поворачиваясь к девушке.
— Тогда почему ты не живешь среди людей? С твоими навыками ты бы мог во многом преуспеть.
— Пробовал уже, — вздохнул он, опираясь на дерево. — Хотел своими глазами увидеть деревню. Я выбрал место, куда постоянно захаживали драконы. Драконы таким образом мстили людям, которые их истребляли, даже тем, кто никогда этого не делал. Все мы можем ошибиться.
— Я провел там несколько месяцев, — продолжал он. — Помогал ремонтировать здания, работал в кузнице: изготавливал инструменты и разные строительные материалы. Я отказался делать оружие, которые они использовали против драконов. Было трудно удерживать свои глаза как человеческие, по крайней мере, надолго. До того дня, конечно.
— Что случилось?
— Спас одного из деревенских детей и обратился к дракону с просьбой уйти, — пояснил он. — Это увидели и другие, и я потерял контроль над моими глазами. Меня изгнали. Я могу понять их страх. Я разговаривал с драконом, и он послушал меня. Что, если бы я сказал драконам стереть с лица земли эту деревню? Они просто защищали свой дом.
— Ты бы сделал это? — удивилась она. — Уничтожил бы всю деревню? Или только взрослых, что убивали драконов?
— Нет, — сказал Иккинг. — А если бы и сделал, то не оставил бы даже детей. Они вырастут, и будут ненавидеть так же, как и их родители.
— Как и Стоик, который убивает каждого без разбора, потому что однажды потерял из-за драконов семью, — вздохнула Астрид. — Ненависть порождает большую ненависть.
Иккинг улыбнулся.
— Быстро учишься, — сказал он. — Однако, могу сказать, что его семья не была съедена.
— Откуда знаешь?
— В противном случае меня бы здесь не было, — Он поднял руку, призывая ее не перебивать. — Я до сих пор не согласен с его методами. Хотя, его можно понять. У драконов то же самое.
— Что ж, он чуть не уничтожил целое гнездо, я понимаю, — сказала она, на что Иккинг покачал головой.
— Нет, — возразил он. — У некоторых драконов одна половинка на всю жизнь. В ином случае — они будут мстить за своих товарищей. Драконы очень ценят то, о чем заботятся. И Ночные Фурии — самые известные в этом плане.
— Ты знаешь о Ночных Фуриях? — изумилась она.
— Дракон, на котором я летал, когда был на охотничьей арене, Беззубик — Ночная Фурия, — он снова ухмыльнулся. — Его родители погибли, когда он был еще детенышем. Я вырос с ним, он мне как брат.
Астрид уставилась на него.
— Ты летаешь на Ночной Фурии?
— Это все, что ты поняла из того, что я сказал? — спросил он, смеясь. — Я летаю на всех драконах.
— Всех?
— Если они не против, — сказал он. — Мало кто отказывает.
— И другие люди тоже могут летать? — спросила она.
— Моя мама… — начал он. — Постой. Ты тоже хочешь попробовать?
— Нет! — возмущенно воскликнула она, отвернувшись. — Зачем это мне? Дракон может в любой момент на меня напасть!
— Чтобы летать на нем, нужно подружиться с ним, — сказал Иккинг. — Если ты не предашь их, то и они отплатят тем же.
— Я уверена, что это не так просто, как кажется, — сказала Астрид, посмотрев на юношу.
— Ты права, — согласился он. — Дракон не позволит приблизиться к себе тому, кому он не доверяет.
— И как можно заполучить его доверие? — спросила она. Как ни старалась, она не смогла скрыть любопытства.
— Покажи, что ты не навредишь ему, — проговорил он, подойдя к ней. Он подошел достаточно близко, чтобы в один момент неожиданно наклониться к ее шее. — Но в тебе нет крови дракона. Понадобится время, чтобы драконы начали тебе доверять.
Астрид напряглась, когда он подошел так близко. Прозвище «парень-дракон» не совсем ему подходило. Она почувствовала на нем запах расплавленного металла и паленых волос; наверняка он много времени проводит в кузнице. Также запах леса: парень частенько ее навещает. Это объясняло, откуда он так хорошо знает здешние места. Она почувствовала запах серы и запах драконов. Эта смесь заставила ее нервно сглотнуть, когда он отошел от нее.
— Ты должен поработать над уважением чужого личного пространства.
— Тогда перестань быть такой смешной! — Иккинг подмигнул ей. Ему нравилось проводить время с ней.
— ЭЙ! — закричала она, погнавшись за ним. — Это ты подговорил драконов, чтобы те падали без сил до того, как я успевала наносить удар?!
— Защитник драконов, помнишь? — крикнул он в ответ, ускорив бег. Он немного притормозил, но не давал ей догнать его. Юноша засмеялся, когда до его слуха донеслись ее разочарованное рычание. Он был тремя годами моложе и снова дразнил ее. Это была единственная вещь, которую он упустил, будучи в то время в Олухе.
***
Через некоторое время он наконец-таки позволил ей догнать себя, однако не дал победить в завязавшейся небольшой схватке. Рывком повалив девушку на землю, он прижал ее к земле, не давая пошевелиться.
— Я могу победить человека, который в три раза больше тебя! Почему ты все время побеждаешь? — проворчала она.
— Вырос среди драконов, — ухмыльнулся он, скрестив руки. — Поверь, они намного сильнее тебя.
Астрид покачала головой и осмотрелась. И застонала, увидев знакомую палатку.
— Ты действительно хочешь, чтобы я осталась здесь?
— Да, — проговорил он, не двигаясь. — Как долго — зависит от тебя.
— Что именно?
— Когда ты наконец захочешь увидеть, — сказал юноша, поднимаясь с места.
— Увидеть что? — она задала вопрос, не вставая. — Что не все драконы плохие? Теперь знаю. Что смотреть-то?
— Красоту. — Астрид нахмурилась. Иккинг подошел к кострищу и разжег огонь. Она молча уставилась на него в ожидании объяснений.
— Какую еще красоту? — ей было любопытно. Иккинг посмотрел на нее с мягкой улыбкой.
— То, что ты никогда не видела, — ответил он. — Огонь драконов может быть очень опасным, но прекрасным. Я покажу тебе.
Астрид посмотрела на костер между ними. Признаться, пламя было действительно завораживающее, почти гипнотическое. Может, драконы действительно прекрасны, как огонь? Такие же опасные и завораживающие?
Девушка снова взглянула на Иккинга, занятого приготовлением рыбы.
— Почему ты каждый раз приносишь лосося?
— Ты попросила его, когда мы встретились, — он пожал плечами. — Я подумал, что он тебе нравится?
— Ну… Спасибо, — мягко поблагодарила она, — А каково это — расти среди драконов?
— Я даже не знаю, как это объяснить, — он потянулся к костру, чтобы перевернуть рыбу. — Они всегда были рядом. Мне было три года, когда я в первый раз прокатился на спине дракона. Мама тогда даже немного запаниковала. Но она знала, что ни один дракон не причинит мне вреда, поэтому не стала запрещать мне летать и даже начала летать на Грозокрыле. Когда Беззубик достаточно вырос, чтобы выдержать меня, я стал летать исключительно на нем. Я летал и на других, но ни один из них не идет ни в какое сравнение с Ночной Фурией — самым быстрым и ловким драконом.
Юноша ухмыльнулся.
— Летать на Ночной Фурии — это все равно, что оседлать ветер.
Иккинг, улыбаясь, смотрел в небо. Проследив за его взглядом, Астрид тоже подняла голову к небу.
— Арвендейлов огонь… — прошептала она, — Крылатый ужас…
— Один из самых красивых драконов, — прокомментировал Иккинг.
— Он обесчестил мою семью, — девушка тихо выругалась, привлекая внимание Иккинга. — Моему дяде пришлось сражаться с ним. Мы потеряли наш статус Бесстрашных, когда дядя замер от ужаса, стоя перед ним.
— Скорее всего, его окутало дыханием этого дракона, — юноша снова посмотрел на небо. Астрид удивленно взглянула на него. — Туман, который он выпускает, парализует всякого, к кому прикоснется. Временно, но этого достаточно, чтобы нанести удар. Он никогда не нападает просто так — только если защищает свои охотничьи угодья или запасы. Он ест особый вид водорослей, которые можно увидеть только, когда появляется Арвендейлов огонь.
— Как это возможно? — спросила она. Иккинг молча кивнул в сторону пруда, который вовсю светился нежно-голубым светом. — Они же не привлекут одного из этих драконов?
— Не трогай их, — он снял рыбу с огня и предложил одну ей. — Просто смотри.
Юноша всмотрелся в небо.
— А вот и Блик.
— Блик?
— Его так зовут, — ответил Иккинг, когда на другом берегу приземлилось какое-то бледное пятно и спустилось к воде. — Огни появляются нечасто, поэтому им приходится есть столько, сколько возможно. Именно поэтому они так защищают подобные места. Очень редко можно увидеть двух драконов, питающихся в одном месте.
Дракон постепенно начинал светиться все ярче и ярче.
— Это происходит со всеми драконами?
— Ага. Беззубик светится синим, что не слишком-то хорошо для Ночной Фурии, ведущей, как ни странно, ночной образ жизни. Но свечение временное.
— То есть, чтобы выглядеть по-настоящему страшно, Крылатому Ужасу нужно съесть целую кучу водорослей? — спросила Астрид, улыбаясь.
— Теперь он уже не кажется таким страшным, правда?
— Да, — невозмутимо ответила девушка. — Он очень красив. Как будто он сам — часть огней Арвендейла. Ты ведь именно это имел в виду, когда говорил о красоте драконов?
— А ты как думаешь? — ухмыльнулся Иккинг.
— Я думаю, что хочу увидеть больше, — Астрид ухмыльнулась в ответ. Юноша покачал головой.
— Тебе нужен отдых, — он посмотрел на Блика, — Я прослежу, чтобы он тебя не беспокоил.