ID работы: 2248427

Луна для Вонголы

Гет
NC-17
В процессе
421
Размер:
планируется Макси, написано 684 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится 414 Отзывы 236 В сборник Скачать

Глава 1. Селена

Настройки текста
      На порог поместья я забежала в тот момент, когда мои часы стали пищать, оповещая о том, что солнце зашло и теперь на небе властвовала луна. Я кинула тяжелую сумку на пол, прислонила гунь* к стене и отключила противный писк на электронных часах.       Устало облокотилась спиной о дверь и сползла на пол. Сердце в груди колотилось, как сумасшедшее, а перед глазами плясали разноцветные круги. К вспотевшему телу противно липла футболка, а из-под волос по вискам стекал капельками пот. Марш-бросок выдался чересчур утомительным. Надо было послушаться деда и заниматься дома. Но, к сожалению, на улицу меня тянет именно вечером, когда я должна сидеть в поместье и не высовываться.       Ноги были настолько ватными, что не было сил подняться или хотя бы согнуть их в коленях. Я потянулась к сумке, где лежали утяжелители, прыгалки, нунчаки, сань цзе гунь* и пара бутылок воды. Без зазрения совести вылила жидкость себе на голову и потрясла мокрыми волосами. Разум медленно, но верно стал проясняться. Оставшуюся воду вылила в себя, делая медленные глотки.       Жизнь снова стала относительно прекрасной. Вот только я теперь сидела в луже и была просто не в силах встать.       Со второго этажа послышались громкие шаги. Я подняла голову и посмотрела на лестницу, откуда спускались двое сыновей внешнего советника моего деда. Следом за ними спускались еще четверо мужчин европейской внешности – личная охрана босса.       Увидев, что я сижу почти без движений у закрытой двери, ко мне кинулись с такой скоростью, будто я горела.       — Хэн, госпожа Хэн? — по пояс раздетый младший сын советника сел рядом со мной на колени. — С вами все в порядке?       У него на всю руку была набита татуировка дракона. Такие носили абсолютно все в нашем клане. Младшего сына звали Хао. Не особо высокий, ничем не примечательный, но очень заботливый и ответственный парень.       — Все отлично, — я улыбнулась. — Устала только очень.       — Госпожа Хэн, вам же было ясно сказано, чтобы вы не задерживались, — с укором произнес старший.       Лэй — суровая копия младшего брата. Вечно отчитывает меня за непослушание, но мягко. В этом доме на меня повышает голос только мать, остальные же боятся из-за того, что Цзы Сяо - мой дед. Лэй часто тренирует меня вместе со своим братом, выматывая настолько сильно, что я после занятий хожу как вареный овощ.       — А вам было ясно сказано, чтобы вы обращались ко мне по имени, — так же с укором напомнила я.       Лэй покорно кивнул, и я недовольно закатила глаза. Не любила такое к себе отношение. Я всего лишь внучка босса, а не босс, но увы, это мало кого волнует. Сама моя фамилия уже говорит о том, кто я, из какой семьи и как ко мне подобает обращаться, даже если я еще совсем сопливая.       — Поднимайтесь. — Хао потянул меня за руки, и я с трудом встала, чуть не завалившись вперед лицом.       Меня подвели к кожаному дивану, я плюхнулась на него и тут же растянулась во весь свой небольшой рост. Лэй сел напротив меня, а его младший брат стоял в стороне и докладывал по рации, что я вернулась и что со мной все нормально.       — Больше не выходите из дома вечером, — недовольно произнес старший. — Вы же знаете, что вам нельзя.       Я недовольно насупилась и отвернулась. Прекрасно понимала, что все волнуются за меня из-за этой непонятной аллергии на чертову луну, но это все равно раздражало. Ну не уследила за временем немного, ну что такого-то? Вернулась же вовремя.       Мне не повезло родиться с этим недугом, о котором врачи никогда раньше не слышали, но о нем откуда-то знали родители. Поэтому все окна в этом поместье занавешены плотными темными шторами и открывают их только днем.       В детстве меня закрывали в комнате, где окон не было вообще, ведь я постоянно норовила отдернуть шторы. Ночное небо и луну я видела только на картинках, и мне ужасно хотелось посмотреть на все это собственными глазами. Дети же очень любопытные, а когда им что-то запрещаешь - интерес возносится на новый уровень. Мне рассказывали, что однажды за мной не уследили, и я все-таки исполнила мечту детства и выглянула в окно.       Я практически сразу упала замертво. Детское тело не выдержало той боли, что я испытывала, если попадала под жалящий лунный свет.       В шесть лет я перенесла клиническую смерть. Мне повезло, что в поместье всегда были высококвалифицированные врачи, которые и вернули меня обратно. Почти все мои воспоминания были утеряны. Я с трудом вспомнила маму и дедушку, когда очнулась, а вот отца Лэя и Хао узнала моментально, ведь Линг занимался мной больше, чем родная мать. Но самое мое яркое воспоминание - похороны отца. Оно будто бы впечаталось в кору моего головного мозга.

***

      Когда я вышла из ванной, то в моей комнате меня встретила злая мама. Она смерила меня тяжелым взглядом, и я поняла, что сейчас меня будут отчитывать. Внимательно посмотрела на мать, на которую совсем не похожа, будто и не родная ей. Единственное, что я унаследовала от нее – волнистые волосы. У Тейи невероятно красивого янтарного оттенка глаза, как у дедушки, у меня же бабушкины – серые. Мама достаточно высокая для азиатки, а я ниже нее почти на голову. Вероятно, это из-за того, что в матери европейских генов больше, чем у меня.       Мама отчитывала меня на протяжении часа, все время на высоких тонах. У меня даже успели высохнуть волосы, и разболелась голова.       — Мам, хватит. Я все поняла, — устало помассировала виски.       — Да ничего ты не поняла! Было ясно сказано, что после пяти тебе нельзя выходить из дома! Мало ли где ты можешь задержаться! — мама скрестила руки на груди, притоптывая ногой.        Я привыкла, что она часто на мне срывается, и все понимаю: ведь она дочь босса, его доверенное лицо. У Тейи много забот и обязанностей, у нее нет времени на меня. Мы редко с ней можем остаться наедине и о чем-то спокойно поговорить. И это явно не тот случай.       — Я устала от затворничества, — пробубнила себе под нос, но она все равно услышала.       — Твое упрямство, Сэл, тебя до добра не доведет, — предостерегающе сказала она. — Твоего отца именно эта черта в его характере и погубила.       Отец.       Я его не помнила, он был убит людьми из другой мафиозной семьи, когда мне было четыре года. Я лишь знаю, что его застрелили. Пуля попала прямо между глаз.       Отца звали Савада Рэйден.       И это все, что я знала о нем. В нашей семье даже его фотографий не осталось, мама все сожгла. Об отце никто не говорил, сколько бы я ни спрашивала. Пару лет назад я оставила попытки хоть что-нибудь о нем узнать. Это было бесполезно, словно отца никогда не существовало.       — Мы разговаривали с твоим дедушкой, Сэл. — Мама задумчиво смотрела на семейную фотографию на моей тумбочке. — Насчет тебя.       Я насторожилась, эта фраза была сказана так, будто от меня собирались отречься, выкинуть из дома куда-нибудь подальше и больше никогда не вспоминать.       — Тебя заберут в Италию, — наконец произнесла она. — К дяде.       — Что? — мне показалось, что я ослышалась. — К какому дяде?       Насколько я знаю, у мамы нет ни братьев, ни сестер. Тогда откуда взялся загадочный дядя и почему меня должны забрать в Италию?       — К брату твоего отца, Саваде Емитсу. Он внешний советник Вонголы.       — Вонголы? — мои ноги подкосились, и я рухнула на кровать, которая стояла за моей спиной. — Что произошло? Я что-то не так сделала? Почему вы хотите отправить меня в чужую страну к чужому человеку, пусть он мне трижды родной дядя?       Я знала, что Вонгола – семья союзник, но я и понятия не имела, что у отца есть брат, и что он крупная шишка в итальянской мафии.       — Папа сказал, что тебе нельзя здесь оставаться. Линг выяснил, что в Триаде готовят переворот, чтобы сместить нынешнего босса, — серьезно произнесла мама. — Папа хочет укрыть тебя в Вонголе.       — Что за бред? — я сглотнула ком в горле. — Почему хотят свергнуть дедушку?       — Я не могу тебе сказать, — ответила она и посмотрела куда-то мне за спину.       Проследила за ее взглядом и увидела, что в углу комнаты стоит чемодан. Видимо, пока я тренировалась, мама собрала мои вещи. Я сжала в кулаках ткань своих потрепанных штанов, в которых обычно тренируюсь, и закусила губу.       Что, черт возьми, здесь происходит? Что сделал дед, что клан хочет восстать против него? Я ничего не понимала, и из-за этого непонимания в груди росла паника. Когда я хотела задать еще вопросы, чтобы прояснить хоть чуть-чуть ситуацию, в дверь постучались.       Не дождавшись ответа, в мою комнату вошли трое. Один взрослый мужчина в черном костюме и густыми усами, второй – молодой парень, блондин с черепашкой на плече, а третий был не старше меня, русый, с небесно-голубыми глазами. Я напряглась, не понимая, кто это.       — Это Дино Каваллоне, босс семьи Каваллоне, — сказала мама, не глядя на меня. Она поклонилась молодому боссу, как принято у нас в стране. Дино ответил таким же вежливым поклоном. За ним повторили его спутники. — Они доставят тебя в Италию.       — Что? Прямо сейчас? — сердце ухнуло куда-то вниз, оставив на своем месте тягучую пустоту.       В ужасе замерла, глядя на вошедшую троицу. Семья Каваллоне тоже находилась с нами в союзе, а их босса я видела впервые в своей жизни. Меня хотели отправить через полмира в Италию с людьми, которых я вижу первый раз. Великолепно. И как мне на это реагировать?       — Это приказ босса, Селена, — грубо сказала мать, видя мое замешательство.       Я вздрогнула и посмотрела на маму. Не выполнить приказ босса равносильно предательству. Прикусила губу, пытаясь унять волнение, и поклонилась, давая понять, что выполню волю дедушки.       — Пожалуйста, присмотрите за ней. Ночь – опасное для нее время. — Мама положила мне руку на плечо и ободряюще улыбнулась.       — Я клянусь вам, что позабочусь о вашей дочери, — серьезно произнес босс семьи Каваллоне.

***

      Накинув на себя длинный плащ с глубоким капюшоном, я ждала, когда спустятся мои попутчики. Троица о чем-то переговаривалась с моим дедушкой, который не пожелал выйти и попрощаться, что сильно задело меня. Я уезжаю на неопределенный срок, а он мне даже банальной удачи не пожелал. Мать тоже вела себя как-то странно, все время избегала моего взгляда. Я надеялась, что кто-то из сыновей Линга мне что-то расскажет, но нет, они тоже помалкивали. На душе было паршиво.       Ко мне подошел Лэй, хлопнул меня по плечу, натянуто улыбнулся и скрылся в коридоре. Задумчиво проводила его взглядом.       Наконец босс семьи Каваллоне спустился со своими сопровождающими и, кивнув мне, первый вышел на улицу. Сунув руки в карманы, последовала за ним, даже ни разу не обернувшись. Хао шел следом за мной.       Мы подошли к красному феррари. Дино любезно открыл передо мной дверцу, и я забралась в салон. Услышала, как Хао шепнул мне «прощайте» и засеменил обратно к поместью. Я обернулась, но его уже не увидела.       Почему «прощайте»?       Начался слабый дождь, и в машину поспешили забраться те, кто приехал за мной. Рядом сел молодой парень, и я отодвинулась подальше от него.       Почему-то мне казалось, что я больше не увижу своих близких. В груди все сжалось от волнения и страха. Я толком ни с кем не попрощалась: ни мать, ни дед не изъявили желания даже спуститься. Вместе со мной вышли Хао и Лэй, который похлопал меня по плечу с таким лицом, будто расплачется скоро.       Я сжала ладони в кулаки и прикусила губу, пытаясь ровно дышать и не дать волю слезам. Мне это все чертовски не нравилось. ________________________________________ Примечание ежа: Гунь — шест для ушу. Сань цзе гунь — китайский трёхсекционный боевой цеп *три деревянные палки соединенные между собой веревкой или цепью*. В дальнейших главах кличу его складным гунем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.