ID работы: 2250015

НЕ- Беззаботная вечность

Джен
R
Заморожен
19
автор
Adele Irwin бета
Размер:
13 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 3. Компромис

Настройки текста
"Черная Жемчужина" рассекала морскую гладь, быстро удаляясь от Порт-Ройала. Даже ветер дул в нужную сторону... Хвала Калипсо! Капитан Джек Воробей с повышенным интересом разглядывал свою шпагу. Никто из команды даже не заметил этого. Но Гиббс... Гиббс уже давно понял, что это нервное. Дженнифер еще при отплытии скрылась в кубрике, хотя кто знает. Может она уже сбежала. Но какой тогда ей был смысл спасать Джека, рискуя своей жизнью? А, черт с ней! - Гиббс, - позвал Воробей, - и что ты об этом думаешь? - Кэп, ну что можно думать об этой девице? Слишком красивая, чтобы быть умной... Воробей скорчил гримасу. - Действительно ли она моя дочь? Я не угрожал ей раньше? - Ой, да черт его знает! Вдруг дверь, ведущая в кубрик распахнулась. - Я ничего не пропустила? - безразлично спросила Джен, уже успевшая переодеться. Такое чувство, что она всем видом хотела заинтриговать пиратов. Вот, например, сейчас она оделась в точности как Джек. Красная повязка, треуголка, свободные штаны, сапоги, широкая рубашка, жилет, широкий пояс, шпага... Только вся одежда была чистой или, как это говорится, с нуля. - Ты что, магией помышляешь? - приподнял бровь капитан. - Это уж с какой стороны посмотреть, - на эти слова Джек непонимающе качнул головой. - Владею женскими чарами, а так - нет, - хмыкнула девушка. - Я говорю про одежду. - Аааа! Я лишь совершила налет на театр Порт-Ройала. Видимо, ты был там частым гостем, не так ли? Кэп не ответил. Дженнифер определенно либо его дочь, либо первоклассная актриса. - Правда, я шпагу поменяла, взяла мамину. - Чего ж ты бросила мать? - устало спросил Джек. - Не я ушла, она меня выгнала, - брезгливо сморщив носик, ответила Джен. - Видите ли, я слишком тебя ей напоминала. Не знаю как ты, а я внешнего сходства не вижу! - Аналогично. - А я вижу... - тихо промямлил Гиббс. Одинаковая мимика, манера говорить, походка... Брр!... Как наваждение! На него тут же обратили взгляд две пары непонимающих глаз. Да что за танцующий Кракен! Даже смотрят одинаково! - Что? - решил скосить под дурачка старпом. - Ничего, - повернулся к Джен Джек. - Тогда что ты ищешь здесь, среди моей команды? - Хотела хоть раз увидеть па-а-почку, - язвительно ответила девушка. "Плохо дело, - подумал Джек. - Но я узнаю, кто она! Если она мыслит как я, то... Да, сомнений не останется. Надо только найти какое-нибудь ЧП", - капитан ухмыльнулся. - Настоящие пираты просто так ничего не делают. - Ты прав, - согласилась Джен. - Я прибыла за кораблем. - Что?! - округлив глаза, Джек подался вперед, - "Жемчужинку" не отдам! - Больно надо. До прибытия я думала, что ты поможешь нарыть мне суденышко, но появившись здесь... - Джен хитро улыбнулась. - Не хитри, сам такой, - поторопил папочка. - В капитанской каюте я нашла штук двадцать бутылок, без рома. Странновато для капитана, не так ли, - сверкнула глазами мисс Воробей. - Ну и что, - решил притвориться незнающим Воробей. Но морщинка между глаз выдала его. Капитан понял, куда она клонит. - Да что ты, - качнула головой Дженнифер. Ее длинные непослушные волосы затрепетали на ветру, будто волны. - И все эти бутылки с кораблями, все кроме одной! - Надо же, одну пропустили, - ухмыльнулся Воробей. - Хватит придуриваться, - закатила глаза девушка. - На ней подпись "Черная Жемчужина". И если ты думаешь, что я не догадываюсь об истории твоего суденышка... - Корабля, - строго поправил Джек. Уж что-что, а свой Корабль он любил. - Да морской дьявол с ним! Я отвяжусь от тебя, если ты достанешь из бутылки мне один кораблик, смекаешь? - Ну, допустим, - скептически ответил Воробей. - Конечно же, не такой мощный как " Жемчужина", - все еще иронизировала девушка, - но все же. - Название, - потребовал Воробей. - "Морской Волк". Повисло молчание. На мгновение Джен даже показалось, что где-то рядом застрекотал сверчок. Хотя откуда на палубе сверчок? - Кэп, - протянул Гиббс. - У нас с собой был "Морской Волк"?... - Наверное, я не смотрел названия остальных, ну там "Цепкий Спрут", "Коралловый Парус"... Девушка достала из-за спины бутылку с "Волком". Даже в ромовой склянке была видна вся мощь корабля. - Хорошо, - нехотя согласился капитан. - Убивать тебя я не хочу, а другого способа избавиться от тебя я не вижу. - Еще и наживы какой-нибудь найдем, - потер руки Гиббс. Джен победоносно улыбнулась. - Капита-а-ан! Нас догоняет корабль! Пиратский! - раздался откуда-то сверху голос. - Не сбавлять ход, - округлив глаза, скомандовал кэп, выхватив подзорную трубу. - Так и есть,- чуть погодя прорычал Джек, - " Месть королевы Анны"...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.