Песнь Пророка

NC-17
Завершён
195
5
автор
Фэндом:
Размер:
528 страниц, 199 824 слова, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
195 Нравится 468 Отзывы 60 В сборник

Глава 11. А тропы здесь тихие

Настройки
Дом Эсмильды находился на окраине деревни. Он был небольшим, но от него так и веяло уютом, даже синие ставни как-то по-особому подкупали своей яркостью. Все говорило о том, что еще совсем недавно там проживала счастливая семья. Почти все остались ждать ее на улице. Только непоседливые Варрик с Хоуком все-таки проскользнули в дом, не дожидаясь особых приглашений. Несмотря на то, что хозяйка пребывала в горе, внутри было прибрано. Даже слишком. Гаррет сразу же отметил сложенную сумку на столе. Гном же занялся осмотром вида из окна. Видом был Натаниэль. Отвернувшись от всех, он чесал нос, думая, что его никто не видит. Эсмильда расторопно бегала из одного угла в другой, бросая то, что могло еще пригодиться, в свою котомку. Под конец она исчезла во второй комнате, предоставив их самим себе. - Непростая баба, - протянул Варрик, задвигая занавеску. - Что ты имеешь в виду? У меня зрение плохое; у нее что, усы растут? - Будь ты храмовником, носил бы ты обычную одежду, выходя на такие мероприятия? - Да их доспехи сплошной секс, я бы в них спал, - Хоук представил себя в таком облачении и мечтательно закатил глаза. - Андерс бы меня каждую ночь в окно выкидывал по старой привычке. - Она вышла в платье и без оружия, - продолжил гном. - Не странно, нет? Может быть, хочет показать свою беззащитную расположенность, а потом загнать в угол и... все. - Все? - переспросил Гаррет, глянув на дверь, за которой она скрылась. - Ушки на макушке, Хоук. Он смолк, едва Эсмильда вышла из своей комнаты. На ней был облегченный доспех с затертыми крестами, что-то похожее на форму храмовников, которую носили в Вольной Марке. Она шла вперед, на ходу прилаживая к нему два коротких меча с необычными извилистыми рукоятями. Угольно черные волосы Эсмильды, стянутые на затылке, походили на воронье гнездо. Резкие черты открывшегося лица казались еще острее. Женщина подошла к комоду в углу, доставая из него свернутые в трубку бумаги. - Это, - она повернулась к ним, потряхивая пергаментом, - вы получите, когда я увижу своих мужа и дочь. - Ах, за поцелуи уже не работаем? - бросил ей Гаррет. Эсмильда остановилась у двери с сумкой, поворачивая к нему голову. - Если мы найдем их, то я поцелую каждого из вас, даже гнома. - Что за фамильярность? - возмутился тот. - Варрик Тетрас, никаких гномов. Андерс, не пожелавший пройти даже за забор, побелел при виде доспехов Эсмильды. Скрестив руки на груди, он тут же отвернулся, задирая подбородок. - Мы уже можем идти? - поинтересовалась Бетани, перекладывая потяжелевшую за сегодняшний день сумку с продуктами в другую руку. - Да. Чем скорее мы отправимся, тем раньше их найдем, - согласилась храмовница. Проходя мимо мага, она, сама того не заметив, толкнула его. Возможно, только Натаниэль увидел синее свечение, на секунду пробежавшееся по волосам Андерса. Путь до «Хлебного червя» и обратно к горам не был таким длинным, каким мог показаться, но Бетани все же решила начать какой-нибудь разговор, чтобы побольше узнать об их новой спутнице. - Я понимаю, что это не очень приятная тема для тебя, Эсмильда, но как все произошло? - Мы так и не услышали скандальных подробностей, - шепнул Варрик идущему рядом с ним Хоуку. Женщина на миг замедлила шаг, но быстро совладала с собой, продолжая движение. - Это было... несколько дней назад, я уже говорила. Последний месяц... я смогла отлучиться со службы. И мы жили, как нормальная счастливая семья. Пока не настал день, когда я должна была уходить. Работа... несколько магов было замечено у Расколотой Горы; вы, наверное, слышали о такой. - О, да. - Я отправлялась в путь, когда моя семья провожала меня. Муж и дочка. Я не могла с ними быстро расстаться… как и каждый раз. Это было у дороги. Пока мы прощались, эти твари выбрались из своей норы. Я плохо помню, что было дальше. Они схватили их так быстро... Я не могла помешать, на меня напали сразу несколько. Пока я отбивалась, все исчезли. Как будто они специально вышли из тьмы, чтобы унести их. - Нестандартное поведение, обычно заложников не берут, - припомнил Варрик. - Значит, они не хотели их убивать, - заявила Эсмильда. - Они могут быть живы. Нет, я уверена - они живы. И я найду их. С вашей помощью, конечно. Вы так и не сказали, зачем вам карты. Что вы хотите найти на Глубинных тропах? Гаррет поймал на себе сразу три взгляда и понял, что объясняться доверили ему. - Собственно мы ничего не ищем. Только выход. С другой стороны. Как бы это сказать... туннель. - Зачем лезть сюда, если можно было добраться до Мелтвича и там пересечь Виммарк? Три-четыре дня, держась его, и вы бы добрались. - Ага, а потом три-четыре дня лазать по горам, простите, по горам с отличной проходимостью. Это их как-то не сужает. - Вы спешите? - Эсмильда посмотрела на Хоука. - Значит, не просто так идете. - Поразительная догадливость, - не выдержала Кордула. - В храмовников вообще отбирают особенных, - сквозь зубы прошипел Андерс, впервые что-то сказав с того времени, как они ушли с площади. - Не заводись, - Гаррет замедлил шаг, чтобы тот его догнал. Он принял очередную попытку как-нибудь дотронуться до мага, но тот наоборот ускорился, занимая место справа от Натаниэля. - Мы ищем одного человека, - продолжила беседу Бетани, делая вид, что уже привыкла к их ребячеству. - Нам очень важно его найти как можно скорее. И он вполне вероятно, уже по ту сторону гор. - Это все, что вы знаете? То, что он по ту сторону гор? Я думала, у меня сложное задание, - горько улыбнулась Эсмильда. - Кто вы такие, ребята? Действительно из Ферелдена? Или это была шутка? - Ферелден, он самый, - признался Хоук. - Но не все мы. Которые маленькие, из Марки. - Я не из Марки, - выступила Кордула. - Я родилась в Антиве, но меня знатно по миру побросало прежде, чем я оказалась там, где вы меня нашли. - Ты не говорила, - нашелся Гаррет. - У меня бы спросил, я бы всю ее подноготную выложил, хотя… что мне мешает сделать это в будущем? – поразмыслил Варрик. Гномка не заставила себя долго ждать, тут же отвечая на его выпад. - Лучше про себя расскажи, со своим шутовским генеалогическим древом, - рявкнула она. - Я помню всех своих родственников до восьмого колена, а ты даже имен прадеда с прабабкой не знаешь! - Это прерогатива подземных гномов, - тут же ответил Варрик. - Нормальные, под небом ходящие личности не должны задумываться о таких мелочах как прабабка. - Ты не достоин зваться гномом, - последним заявила Кордула и ускорилась, чтобы не слышать, что он ответит. - Как будто я многое потеряю, - всплеснул руками тот. - Могу побыть эльфом! - Посмотрите: там что-то происходит, - привлек их внимание Натаниэль. Прямо перед ними сгрудилась небольшая кучка людей. Некоторые из них стояли прямо перед проходом на Глубинными тропы, другие же, забравшись на небольшой откос, пытались сдвинуть булыжник, располагающийся чуть левее входа. - Оперативно, - похвалил их Хоук. - Обещали утром - и на тебе прогрессом по щам. Как только они приблизились на достаточное расстояние, он сбросил с плеч свернутую палатку, выступая вперед. Эсмильда кинулась за ним, хотя своих вещей не оставила. - Что тут у нас? - Гаррет остановился у мужчины, которого видел сегодня на площади, но имени не запомнил. - Заваливаем проход, - сообщил он, будто это было не очевидно. - Вижу. Решили не оттягивать? - Да, чего уж, - согласился тот, маша кому-то из них рукой, чтобы подавал правее. - Есть тут сумасшедшие, которые с жизнью хотят в этой дыре расстаться. Мы просто не можем себе позволить. - Эсмильда? - Да, она, - мужчина развернулся, собираясь высказаться, но его глаза наткнулись на храмовницу. - Она. Что ты тут делаешь? Мы уже все выяснили. - А мне больше и не нужна твоя помощь, Фарог, - объявила она. - Нашлись люди... и гномы, которые не настолько трусливы, как ты со своими парнями, чтобы бросить ребенка в пещерах порождений без надежды! - И кого ты привела? - Фарог с презрением осмотрел Хоука и его спутников. - Что это за юнцы, стремящиеся поскорее встретить смерть? - Встречали, наслышаны, - Гаррет ступил еще ближе к нему. - Знакомы, дружим. - Шутник, да? - мужчина сплюнул себе под ноги. - Где ты нашла этих скоморохов? - Не все так глухи к мольбам женщины, теряющей собственную дочь, - Эсмильда опустила сумку к ногам, твердо смотря в его глаза. - Отойди. Тебе же лучше будет, Фарог. - И не подумаю, - он скрестил руки на груди, преграждая им путь. - Хотите покончить с собой - идите лучше со стаей волков побалуйтесь. Водится тут одна. - Я вижу, - Хоук нарочито долго смотрел на ребят, прекративших работу. Фарог проследил за его взглядом. Его лицо побагровело, он попытался выхватить из-за пояса короткий топор, но Гаррет оказался быстрее. Лезвие кинжала уперлось старому знакомому Эсмильды в шею. - Побалуемся? - спросил Хоук, улыбаясь краем рта. - По-быстрому или с поцелуями? Мне не принципиально. - Какого ляда они себе позволяют? - прошипел Фарог, впившись в Эсмильду глазами, расширенными не от гнева, не то от страха. - Убери это сейчас же, щенок, или будешь иметь дело с моими парнями! - Как-как? Что он сказал? - тот приложил свободную руку к уху. - Отойдет в сторону и не будет мешать? Я правильно разобрал? - Он всегда делает вид, что не слышит, когда ему что-то не нравится, - прокомментировал Натаниэль, приглядывая за мужчинами, столпившимися за ним. Они тоже могли быть опасны. - Хорошо, о погоде не заговорил. - Тебе лучше слушаться его и уйти с дороги, - посоветовала Эсмильда, поглаживая себя по ремню. - Все останутся живы и при своем. Фарог протяжно смотрел на нее, потом на кинжал Гаррета и его глаза, не мигающие в ожидании принятия решения. - Проход я все равно закрою, - наконец буркнул он. - Не перед вами, так за вами. Не думайте вернуться сюда этой дорогой. И тебя, Эсмильда, тут не рады видеть. - Мне нравится, что вы принимаете правильные решения, - Хоук заправил оружие за пояс. - Некоторые выбирают не тот ответ и на третий раз. Не успел Натаниэль, шедший последним, ступить во мрак, как камень, который у людей так долго не получалось сдвинуть, рухнул вниз, перекрывая то немногое количество света, что могло вести их вначале. Спуск вниз был самой сложной частью. Зажигать несколько факелов было неразумно: за ними они могли не увидеть, когда появится естественное освещение подземных пещер, фосфорные узоры на стенах и светящийся мох. Их света вполне хватало, чтобы видеть дорогу перед собой. Факел несла Эсмильда, так как у Гаррета были заняты обе руки. К тому же, шла она чуть впереди, передвигаясь боком, чтобы не поскользнуться на мелких камнях, устилающих дорогу. Остальные гуськом ползли за ней, завидуя Андерсу и Бетани, проверяющим почву под ногами длинными посохами. Камень в посохе мага светился кроваво-красным, также давая немного света. Натаниэль то и дело налетал на Кордулу, передвигающуюся столь неуклюже, что казалось, она идет спиной. Гномка на него гневно бухтела и все пыталась догнать мага, чтобы хоть раз упасть на него. Недолгая остановка привела к неожиданному открытию - Варрик, желая прислониться к стене, рухнул куда-то вправо с жутким хрустом. - Что случилось? Убивают? - Хоук вытащил меч, вновь сбрасывая палатку с плеч. - Чтоб ты своим ядом когда-нибудь подавился, - вполне миролюбиво проворчал гном из дыры, в которую попал. Отняв у Эсмильды факел, Гаррет подсветил пещеру. Дыра на проверку оказалась ходом, ведущим куда-то наверх. - Далеко ли этот туннель идет? - он повернулся к храмовнице. - Через него можно вернуться в деревню? Женщина покачала головой, но даже Хоу заметил, что как-то неуверенно. - Думаю, он выходит в лес, - поделилась соображениями Кордула, поднимая что-то с земли. - Там еще несколько. - Что это за... череп? - Хоук осмотрел ее находку, но дотрагиваться до нее не стал. - Кролик? Дэггет сзади гавкнул, услышав знакомое слово. Правда, раньше это слово сопровождало маленьких вкусных пушистиков. Сейчас он их не видел. - Олень, - хмыкнул Натаниэль из-за его плеча. - Самка. - Сам вижу. Это я просто спросил Варрика, какое мясо там у нас в запасе, - оправдался Гаррет. - Объеденный, - продолжил лучник. - И истончившийся местами. - А сейчас уточни: это хорошо или плохо? - Порождения тьмы не едят оленей, насколько я знаю. Их силы подпитывает скверна. Хотя от них стоит ожидать всего. - Тут так много костей, - присмотрелась Бетани, вздрагивая. - Они часто поднимаются наверх? Чтобы охотиться в лесу? На оленей? - Если это порождения тьмы, - туманно бросил Андерс, ни разу не глянув в открывшийся проход. - Мы же не будем проверять, что там? - забеспокоилась Эсмильда. - Нам еще нужно спуститься на тропы. Время дорого, сами знаете. - Она права, - согласился Хоук, поворачивая назад. - Исследованиями займемся, когда нам за это заплатят. - Но что это такое? - магесса, коснувшаяся плечом стенки пещеры, стерла с рубашки белесую вязкую жидкость. - Паутина, - не глядя, определила храмовница. - Не очень похоже, - усомнилась Бетани. - Я думала, она не такая жидкая. Ну… мне казалось. Обсудив местные леса, они двинулись вниз, с каждым шагом все больше отдаляясь от поверхности. Андерс чувствовал себя еще неприятнее. Дело было даже не в том, что воздух становился все тяжелее и забивал легкие, и не в том, что ноги, не раз ехавшие по гравию, уже тряслись. Он смотрел вперед и видел мелькающий огонек факела, освещающий руку Эсмильды и профиль Гаррета, поворачивающегося к ней. Сухой холодный гнев заполнял его, едва он вспоминал, что их с Хоуком связывает. Как он мог? Естественно, и раньше он предпочитал оказывать помощь храмовникам и прочей церковной братии. Андерс с трудом понимал, почему Гаррет поступал так тогда и поступает так сейчас. Он не преследовал какой-то замысел, не считал Церковь величайшей инстанцией на свете, чтобы безукоснительно выполнять все приказы ее представителей. Религия вызывала у него приступы сарказма и нервную чесотку. Маг потратил много бессонных ночей, строя различные предположения о том, что же им руководит. У него самого была Цель - да, она была! У Хоука Цели не было. Были какие-то чувства и порывы, время от времени заставляющие переворачивать его мир с ног на голову. Если же ему было все равно, то почему он не послушал Андерса и бросился с головой в помощь этой храмовнице? Эсмильда нравилась ему все меньше. Она ни на шаг не отходила от Гаррета.

***

- Что у нас здесь? - Хоук остановился у колонны, предшествующей развилке. Резные символы на ней могли что-то обозначать, но одна их половина стерлась от времени, а вторую все равно никто не понимал. Эсмильда стала рядом с ним, озадаченно оглядывая ее. - Ты, может быть, все-таки достанешь карту? - предложил Гаррет, наблюдая, как она изучает гномьи письмена. - Незачем, я и так все знаю, - женщина обернулась. - Здесь три уровня пещер. На третьем никого нет, все проходы засыпаны, туда вряд ли можно попасть. На третий уровень никто бы пленников не тащил. Вторые два открыты. Мы сейчас на первом, эта развилка ведет ко второму. Направо ход закрыт валуном, можно даже не ходить, а слева не очень безопасная дорога, придется быть настороже. - Это все на карте было написано? - усмехнулся Варрик. - Блонди, посмотри, вот какие карты надо иметь, а не те, где просто всякие стенки отмечены. - И места, где прячутся маги, - мрачно парировал Андерс. - Она не показывает карту потому, что на ней красным стоят кресты, где они уже охотились на нас. Эсмильда, довольно спокойно реагировавшая на него до этого времени, всплеснула руками. Оттолкнув Хоука с пути, она стала перед целителем. - Тебе что-то не нравится, маг? - прорычала она, от чего ее верхняя губа агрессивно приподнялась. – Скажи сразу! - Мне должно нравиться общество церковной собачонки? - с презрением ответил он, приподнимая подбородок. - Конкретно я тебе ничего не сделала, а ты говоришь со мной так, будто я твою семью убила! - Мою семью? - со смехом переспросил Андерс. - У меня нет семьи. И почему же? М-м-м, дайте вспомнить... Ах, да! Милые ребята, храмовники, ворвались в мой дом и увезли, чтобы посадить в круглую комнату и твердить с утра до ночи, что Создатель меня ненавидит! Потом эти же парни преследовали меня, чтобы наградить меткой на лоб, ведь у меня оказалась воля, а им не нужны те, у кого своя голова на плечах, кто может им противостоять. И сейчас... - Андерс, я тебя умоляю, - Гаррет встал между ними. - Это ее долг. Тем более, ты не можешь укорять ее семьей, когда она в таком положении. - Я думал, что хоть на кого-то могу рассчитывать, - маг осмотрел остальных, но они молчали. - Прекрасно. Обогнув Натаниэля, он быстрым шагом пошел в левый туннель. - Он не очень нормальный, - подвела итог Эсмильда, надевая на плечо ремень сумки. - Поосторожнее, - оклемалась после вдохновенной речи Кордула. - У Андреса просто нет настроения. - Последние лет десять-пятнадцать, - кивнул Варрик. Гномка метнула на него недовольный взгляд, но ничего не ответила, идя следом за целителем.

***

Они вышли в путь, когда солнце уже давно перевалило за полдень. Бетани не могла точно определить время под землей, но усталость брала свое. Конечно, вслух об этом девушка говорить не смела, когда рядом шли нагруженные палатками ее брат с женихом, да и остальные с не менее тяжелыми, чем у нее сумками. Несмотря на свое долгое и печальное знакомство с Глубинными тропами, Бетани не ощущала себя достаточно уверенно и в такой большой компании. Ее беспокоило, что она не знает маршрут, не знает, когда они смогут остановиться, не знает, о чем думает Натаниэль, беспрекословно следуя за Хоуком-старшим... Больше нее беспокоился только Дэггет, тычущийся мордой ей в руку. Наверное, его волновала сумка, откуда пахло едой, но и такое внимание тоже было приятно. Развилка, которую они прошли, оказалась не единственной. Следующие два туннеля, каждый из которых выглядел добротно, предстояли быстрее, чем хотелось бы. - Куда теперь сворачивать? - спросил Гаррет, уже ждущий подробного объяснения в духе Эсмильды. - Нужно разделиться и проверить оба, - глянув на Андерса, сказала она. - А сейчас нельзя посмотреть и сказать, какой ведет к проходу вниз? - не выдержал Варрик, запыхавшийся от быстрого шага. Храмовница повернулась. - Мы не гуляем, - напомнила она. - Нужно осмотреть все верхние туннели, ведь моя дочь с мужем могут быть где угодно. Эти каналы сойдутся в один. Здесь даже знак есть. Женщина указала на какую-то квадратную закорючку, но Варрик только махнул на нее рукой. - Как будем делиться? - робко поинтересовалась Бетани, мелкими шажками придвигаясь к Натаниэлю. - Ты со мной, мелкая! Я тебе покажу пару приемов, как отбиваться от назойливых аристократов, - Хоук быстро оттянул ее в свою сторону, притворяясь, что не слышит возмущенного пыхтения. Он прикинул, что же будет разумнее. В каждой группе должен быть маг, и Андерс автоматически отходил во вторую команду. К тому же, сейчас Гаррету не очень хотелось его видеть. Целитель сверлил его взглядом каждый раз, когда он отворачивался, будто он был в чем-то виноват. Как бы ни хотелось взять с собой Варрика, ему было лучше остаться с Андерсом, тем более, что туда же придется определять Эсмильду. У нее единственной было серьезное оружие на случай, если нужно будет сдерживать порождений тьмы, чтобы они не подобрались к остальным. И естественно (естественно!) никаких Хоу рядом с его сестрой. - Кордула, - уже без запинки выговорил он, маша в свою сторону. - Расскажешь, что же ты поделывала в Киркволле по дороге. - Я тоже могу про нее рассказать, - насупился Варрик. - Тебе придется потерпеть общество прекрасной дамы и некоторых остальных типов. Гном с сомнением посмотрел на Эсмильду, но потом успокоился. - Лучше будем отмечать дорогу мелом, - Натаниэль показал кусок прежде, чем они успели разойтись. - Если все-таки туннели не сходятся. Мы так один раз и попались... - Пупсик, меть свою территорию как хочешь, - разрешил ему Хоук. И скользнул в проход раньше, чем рассвирепевший Хоу успел издать хоть звук. Бетани поплелась за ним; Дэггет обогнал ее, отдав предпочтение хозяину, а не сумке с провизией. Дорога выглядела безопасной. Такое редко встречалось на Глубинных тропах. Ожидающие увидеть порождений тьмы, хватающих людей с поверхности, путники были немного разочарованы. - Знаешь, Хоук, лучше я тебе про себя расскажу, чем потом тебе перескажет этот закомуристый жох, - вздохнула сзади Кордула. - Он меня выставит неизвестно кем, я же его знаю. - О, отлично, повеселее будет хоть. Бетани ничего не сказала, но ей тоже было интересно. - В общем, родилась я, правда, в Антиве. Моя мамаша была именитой гномкой, залетевшей от какого-то разбойника из низшей касты. Но суть не только в том, что она связалась с ним - она уже была обручена с гномом ее уровня, к слову, опасным гадом. Для него ее измена была ударом; он моего батю где-то на тропах шлепнул, а мамаше пришлось бежать на поверхность. Она далеко забралась, до самой Антивы, но даже там нас преследовали. Я говорила, что меня побросало по миру. Это все из-за родительских историй, хотя и сама я попутешествовать не прочь. - Они до сих пор за тобой охотятся? - Не думаю. Этот тип не был большим поклонником дома Эдукан, и когда Белен взошел на трон, со всей его шайкой было покончено, но это я слышала очень условно. Сама я не собираюсь лезть в Орзаммар, чтобы убеждаться в этом. - А как ты попала в Киркволл? - не вытерпела магесса. - И с Варриком познакомилась? - Не хочу об этом говорить, единственная его заслуга в том, что он помог мне попасть в Киркволл. - Но вы же... были близки? - осторожно продолжила расспросы Бетани. Кордула устало хихикнула. - Мне нужно было как-то расплатиться за помощь. - О, мне он такой опции не предлагал, - с наигранной обидой заметил Гаррет. - И у вас совсем-совсем ничего не было... э-э-э... в духовном смысле? - магесса ущипнула его за плечо. - Я думала, что было, - с сожалением протянула гномка. - Глупая была, молодая. Надеялась на что-то. Он же какой импозантный... то есть, нет, я не это хотела... в общем, тогда что-то было. А потом узнала, что у него кроме меня там всякие... - И с тех пор ты держишь на него обиду? - удивилась Бетани. - Пожалуй. Мы все равно слишком разные. Лет пять назад… мы снова встретились, я тогда в Киркволл вернулась из Риалто. Я опять, как дура, купилась на его эти разговоры красивые. И потом снова застала с другой. Он еще что-то объяснять собирался, ха. Сказки он ей рассказывал при свечах, как же. Я, может быть, не самая умная гномка, но не до такой же степени! - Чего только не узнаешь о приятелях, - покачал головой Хоук. - Я его ни разу с женщиной не видел. В интимном положении, я имею в виду. Интересно, гномы это делают так же или с какими-нибудь извращениями?.. - Перестань, - шикнула на него магесса, но Кордула не была смущена. - О, еще лучше, чем вы, - похвасталась она. - Между прочим, мой прадед по отцовской линии был человеком! Конечно, об этом мало кто знал, дурной тон и все такое... Так вот, деду его мать говорила, что он от всего наземного мира убежал потому, что так страсть гномок любил. Наши женщины хоть куда. Вашими мужчинами доказано. - Я думал, они все больше по эльфийкам... - Эльфийки то вообще не женщины - осинки бледные! Глаза голодные, уши холодные, - плюнула Кордула. - Зато они мало едят и хорошо убираются по дому, - сообщил Хоук, тут же спохватившись. - Только не рассказывайте об этом моим знакомым эльфам. Магесса с гномкой захихикали. - Чем ты все-таки в Киркволле занималась? - решила спросить Бетани напоследок. - Мелочью. Занимала деньги, проигрывала в карты, занимала, проигрывала и так далее. У меня есть теория, что выиграть, не жульничая, возможно. - Изабелла бы поспорила, - подметил Гаррет, вдруг останавливаясь. - Вы слышите? - Что? - сестра стала за ним, напряженно прислушиваясь к окружающим их звукам. Однако ничего, кроме тяжелого дыхания Кордулы и отзвука камушка, выскочившего из-под сапога брата, Бетани не услышала. - Показалось, - заключил Хоук, возобновляя ход. Не успели они пройти и десяти ярдов, как в тишину врезалось негромкий треск. Как будто медленно ломали тонкую доску. Ребята сразу же остановились. Теперь звук услышали все, даже Кордула. - Гаррет, мы по чему-то ходим? - Бетани присмотрелась к земле под своими ногами. У стенок валялись маленькие скелеты, скорее всего детенышей нагов. Но посередине их не было, они не могли на них наступать. Дэггет с отвращением обнюхал один и посмотрел на хозяина очень жалобно, напоминая, что они давно не ели. Мабари совсем разучился долго обходиться без пищи - Андерс его баловал, целый день подкидывая ему что-нибудь съестное, что бы он там ни говорил о своей неприязни к собакам. - Нет уж, дорогие мои, я знаю, что это, - гномка вытащила свою булаву, надевая на голову шлем, который до этого несла под мышкой. - По крайней мере, думаю, что знаю. - И что же это? - нетерпеливо спросила Бетани. - Не хочу пока говорить, могу ведь ошибаться. - И все же? Кордула не ответила, проходя вперед. Задумавшись, она обошла даже Хоука. Слабый треск повторился, к нему добавилось какое-то жужжание, отдающееся вибрацией в стенку. Магесса могла поклясться, что видела кого-то в глубине туннеля. Она выпустила из посоха короткую искру, пробежавшуюся вперед, освещая путь, но там ничего не было. - Пока ничего не показывают, а я уже возбужден, - поделился ощущениями Гаррет. - Прямо как на самом первом свидании! Как же ее звали? - Роми, - вздохнула Бетани. - Она была моей подругой. - Твои подруги такие развратницы! - Примолкните, - посоветовала Кордула, поднимая булаву вверх. - Не слишком ли сейчас тихо? Хоук осмотрелся, но ничего подозрительного ни в одном конце туннеля не увидел. Он уж было заправил меч на свое место, когда почувствовал что-то очень липкое на голой шее. Он опустил взгляд налево; наплечник, меховая оторочка ворота и немного кожи были перемазаны чем-то белым и тягучим. Гаррет в ужасе принялся оттирать эту дрянь с себя, когда услышал треск прямо над своей головой. Сглотнув, он посмотрел наверх. Прямо на него уставились четыре пары глаз. Существо, зависшее над ним, осознало, что его заметили и с громким писком начало спускаться. - Дамы, в сторону! - только и успел крикнуть Хоук, прежде чем толчок отбросил его к стене. Он не успел подняться, когда громадный волосатый паук оседлал его грудь, тряся перед лицом когтями хелицер, с которых стекала та же мерзость, в которой он был перепачкан. Бетани кинулась помочь ему, но спереди к этому пауку прибыло подкрепление, они с Кордулой занялись им. Гаррет с силой протащил руку под брюхом этой твари. Щит, зажатый между их животами, послужил хорошей преградой: он помешал пауку добраться до незащищенной шеи, а, скользнув вверх, прикрыл и лицо. Тыча куда попало жвалами, огромное членистоногое без устали пищало и терпело неудачу раз за разом. Поднакопив сил, Хоук отдернул щит в сторону, обнажая себя и одновременно - нежное паучиное брюшко. Лезвие меча прошло насквозь. Брезгливо стряхивая с себя умирающее животное, Гаррет поднялся, не оглядываясь и кидаясь вперед, чтобы прикрыть Бетани. Краем глаза он все же успел заметить Кордулу. Она действительно была хороша: быстро замахиваясь, гномка наносила поражающие удары. Шипастая булава мозжила тельца пауков, пробивая хитиновый панцирь, словно он был сделан из бумаги. Существа с шипением отлетали в стороны, истекая вонючей жижей, сочащейся из их мертвой плоти. Хоука обдало волной исходящего от них смрадного запаха. Глаза заслезились, и он обо что-то споткнулся, валясь с ног. Тут же рядом образовались два новых жителя Глубинных троп, щелкая жвалами. Один из них, поджав лапки, попытался сбить его с ног, но на этот раз Гаррет был умнее, тут же сталкивая его щитом со своего пути. Тварь на некоторое время была выведена из строя. Она пыталась оклематься, но пока переворачиваться со спины не торопилась. Хоук развернулся ко второму пауку, уже сделавшему храбрую попытку заскочить ему на спину. Порыв холодного ветра растрепал его волосы. Бетани помахала рукой сзади. Паук, промерзший насквозь (на его шерстинках появились кусочки льда - остатки от заклятия), тем не менее, не передумал атаковать. Медленно передвигаясь, он подступал к Гаррету с тихим хрипом. Тот не стал ждать, когда его отморозит короткое заклинание, щитом вдавливая в стену. Длинные лапы подломились, тело, лишенное опоры, рухнуло вниз. Хоук без жалости запрыгнул на него, втаптывая в землю. Тонкий панцирь лопнул под его сапогами, освобождая дурно пахнущие внутренности. Оглушенный паук не успел прийти в себя. Дэггет, разобравшийся со своим личным врагом, бросился к нему, вцепляясь крепкими челюстями в его хрустнувшие лапки. Гаррет добил еще пару уцелевших после молний Бетани и наконец огляделся. Новых тварей видно не было, зато вся земля под ними была покрыта раздавленными и разрубленными членистоногими, источающими такое амбре, что кишки внутри скручивались, а к горлу подступала горькая тошнота. Хоук подхватил сестру, покачивающуюся, но не от усталости, а от того же запаха, повисшего облаком над этим местом. Одна Кордула выглядела расслабленно, осматривая останки их неприятелей. Правда, лица ее за шлемом видно не было, так что сказать точно они не могли. - Я их обожаю, - наконец выговорила она. - Как семечки полузгала. - О, ты молодец, - похвалил ее Гаррет, выводя их подальше вперед. - А то, - кивнула голова в шлеме. Бетани отпустила брата, прислоняясь к стенке. Она откашлялась, избавляясь от отравленного воздуха, засевшего в ее легких, и ей тут же стало лучше. Девушка подняла лицо, но стоять на полусогнутых, держась за живот, не перестала. - Совсем, как раньше, - криво улыбнулась она Хоуку. - Айда вперед? - Вы уверены, что не хотите немного отдохнуть? - все-таки поинтересовался Гаррет, глянув на гномку. - Там еще что-то может быть. - Да точно будет, - радостно пообещала Кордула, поигрывая булавой. - Пойдемте скорее, я только разогрелась. - Интересно, она и в... этих делах так же разогревалась, когда дело подходило к концу? - тихо спросил Хоук сестру. - О, бедный Варрик, - хихикнула Бетани, прикладывая руку ко рту. - Как хорошо, что мы с На... - Что? - Как хорошо, что мы тут... всех убили, - девушка быстро отстранилась от брата, смахивая волосы с лица. - Пойдем вперед, действительно. А то они придут раньше, успеют отдохнуть и выпить всю сливовицу. Я же тоже хотела попробовать. - Лучше медовухи ты никогда ничего не выпьешь, Бет, - серьезно сказала Кордула, направляясь вперед. - У меня есть с собой пузырек, и мы, как девочки, можем позволить себе немного хряпнуть. - О, да, конечно, - магесса немного удивилась обращению, хотя после ее постоянного "Андрес" она не ожидала услышать что-то более странное. Чем дальше они шли, тем шире становился проход. Дышать однако было все еще трудно. К воздуху примешивался кисловатый запах: он шел будто бы со всех сторон, словно им были пропитаны стены, и вместе с тем все усиливался. Гаррет предположил, что расширение ведет к тому, что они скоро пересекутся со вторым туннелем, а уж там они встретятся со своими товарищами, и, наконец, узнают, нашли ли они что-нибудь или нет. - Вот тебе раз, - разочарованно присвистнул Хоук, разглядывая то, куда они пришли. Туннель не пересекался со своим братом. Он вновь раздваивался, а рядом даже не было Эсмильды, которая могла подсказать, куда сворачивать. - Да нет, тут их два, - исправила Кордула, останавливаясь за ним. - Куда нам идти? - Может быть, тебе лучше видно? - робко спросила Бетани. - Ты же гном. Гномка посмотрела на нее, будто первый раз видела. Но она отнюдь не торопилась открещиваться от достояний своего народа, как это любил делать Варрик. Она сперва посмотрела на квадратный обломок указателя, все еще прикрепленный к стенке посредине. - Что-то знакомое, - неуверенно сказала она. - Да, это называется камень, - бросил Гаррет, всерьез недовольный сложившейся ситуацией. Он ведь мог взять карты у Эсмильды! Ей они все равно не были нужны, если она так хорошо знала дорогу, что ни разу не глянула в них. Так бы и они, и отряд под ее предводительством знали куда идти. А выходило неизвестно что. - Давайте пойдем налево, - предложила вконец Кордула, поизучав табличку. - Что там написано? - спросил Хоук, подходя ближе. Квадраты и угловатые загогулины не говорили ему ровным счетом ничего. - Понятия не имею, я вообще ни на одном языке читать не умею, - обрадовала всех гномка. - Никогда не видела особого смысла в каракулях на бумаге. На камне еще хуже. - А мне кажется, что нужно идти направо, - засомневалась Бетани. - Они ведь в правом туннеле. - Но не похоже, чтобы этот шел вправо, - Гаррет махнул рукой в сумрак. - Он вообще прямо ведет. Левый хотя бы налево. - Если мы заблудимся, и у нас кончатся продукты, то первым будем есть тебя, - сообщила магесса, спеша по скользящему гравию за ним. - Ни за что, я не отдамся таким душечкам без боя. - Какая гадость, брат! Туннель водил их из стороны в сторону, изгибаясь подобно ужу. Повороты петляли друг за другом, путая проходящих по ним странников. Потом путь преградило полотно паутины, развевающееся рваной простыней, свисая с потолка. Гаррет, следящий за дорогой под ногами, тут же вляпался в него, запутываясь в белых клочьях. Особой опасности оно не представляло, так что Бетани с Кордулой доверили ему вытащить себя самому. Он же был не очень рад этой перспективе и только больше влипал в паутинное кружево. В конце концов сестра сжалилась над ним, помогая выбраться. - Какой-то сквозняк, нет? - заметила она, ступив чуть дальше от того места, где путался брат. - Это не я, - предупредил он, прислушиваясь. Уже знакомый треск возвестил их о том, что пауки рядом. Кордула взволнованно выхватила булаву, с которой так и не слетели ошметки хитина. Гаррет немного обошел их, выглядывая из-за угла. - Не думаю, что их там много, - сказал он. - Разберемся и как раз немного отдохнем. - Если только быстро, - улыбнулась Бетани, сжимая посох. Дэггет тихо заскулил сзади, предчувствуя очередную стычку с мерзкими тварями о восьми лапах, вонючими и совсем не вкусными. - Конечно, быстро, - пообещал Хоук. - Действуем слаженно. Кордула, прикрываем малышку, пока она сзади творит чудеса, ясно? - Есть, сэр, - гномка приложила ладонь к шлему. - Давайте уже, не терпится прямо. Кивнув друг другу, все четверо одновременно вышли из узкой части туннеля, оказываясь под высокими сводами пещеры. Пауков было не много. Нет. Их было до чрезвычайности много. Десятки членистоногих гадов разом прекратили ползать и замерли у стен, заметив новоприбывшую пищу. Они были голодны, но терпели, ожидая разрешения своей матери. Посередине, сверкая огромными тяжелыми жвалами, сидела их матка. Вокруг нее кружилась стайка маленьких паучат, яростно запищавших при виде чужаков. Они были еще слишком малы для приличий и правил иерархии. Хоук услышал позади себя угрожающий треск и понял, что отступать некуда. Они попали в самое логово.
195 Нравится 468 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (4)