Песнь Пророка

NC-17
Завершён
195
5
автор
Фэндом:
Размер:
528 страниц, 199 824 слова, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
195 Нравится 468 Отзывы 60 В сборник

Глава 22. Сакральное чтиво

Настройки
Для удобного размещения Гаррета был выбран самый первый дом, в который они постучались. Лежать на кровати он поначалу наотрез отказывался, но неутихающая боль в опухшей ноге и в резко загноившемся следе от занозы заставили его поменять решение. Андерс выставил всех из комнаты, а тех, кто проявлял особый интерес, послал за водой. Осматривая ногу Хоука, он понял, что дело серьезнее, чем он предполагал, и дня может не хватить. Разве что природная везучесть Гаррета не возьмет верх над непонятно откуда свалившейся напастью. Вернувшиеся раньше Эсмильда с Бетани пытались выудить из него какую-нибудь информацию о его пребывании в доме, но он упорно молчал. Это было для Андерса очень нехарактерно, и магесса серьезно забеспокоилась. Правда, поволноваться внутри помещения ей не дал все тот же целитель, отправивший ее за сиреневой травой, необходимой ему для специальной припарки. Он сказал, что видел ее неподалеку, но Хоук понял, что он хитрит. - Нет же никакой травы, так? - спросил он, когда они вновь остались одни. - Конечно, нет, - согласился Андерс, накладывая третью повязку. Первые две быстро размотались и слиплись от припарки. Не исключено, что и это были происки неизвестного заклятия. - Я бы хотел поговорить о том, что было до того, как ты первый раз упал, - сказал маг, стягивая крепкий узел на лодыжке. - Сейчас немного поколдую... Синий туман от его рук заволок ногу Гаррета. Боль частично пропала. - Я не смогу помочь, если не узнаю, что это такое, - напомнил он. Хоук некоторое время молчал, делая вид, что ему очень срочно нужно закутаться в одеяло, посмотреть в потолок и пошмыгать носом. Но Андерс все так же терпеливо ждал, сидя на краю постели. Его прохладная ладонь лежала на запястье Гаррета, как-то по-особенному убеждая в том, что он может ему довериться. Тот вздохнул. - Я, конечно, могу сказать, что меня заколдовали и все такое прочее, но мне почему-то кажется, что все, что произошло - моя собственная инициатива. Маг не перебивал его, пока он рассказывал обо всем том странном, что испытал, когда нашел ларец и опустошил его, а потом очень глупо потерял свою находку среди гор мусора. - Это не похоже на магию крови, - через некоторое время сообщил Андерс, поморщившись. - Хотя я не исключаю того, что возможно как-то заставить человека думать, что то, что он делает - это результат его потаенных желаний. - И чего мне не хватало? У меня мало денег? Или приключений на квадратный дюйм задницы? Скорее бы я поверил в то, что хочу… м-м-м... нет, чисто гипотетически, конечно... - Гипотезы сейчас вряд ли помогут, - покачал головой маг. - Я должен заняться той вещью, о которой ты говорил. Может быть, я смогу разобраться в этой магии... не знаю, как это уже назвать. Он погладил Хоука по руке и поднялся с кровати. - Ты собираешься бросить меня одного? - недовольно спросил тот. - А если на меня потолок рухнет? Или дракон? Ну, ты понимаешь. - Я кое-что придумал, - Андерс на несколько секунд исчез, а вернулся уже с Варриком. - Череда маленьких неудач может отвести большую. - Гипотетически? - с опаской поинтересовался Гаррет. - Обязательно, - целитель остановился в дверном проеме. - По крайней мере, я на это надеюсь. - Играем не на деньги, - предупредил Хоук, заметив, как довольно гном достает из кармана колоду карт. Варрик с размаху сел на место мага, мастерским жестом переворачивая все карты на тумбе рубашками вниз. - Только не на интерес, - предупредил гном. - Я даже с Дэгом играю на желания. Рассказать, что он загадал в последний раз? Уверившись в том, что оставил Гаррета в надежных руках, Андерс покинул небольшой дом. К нему тут же подошла Бетани, караулящая несколько ведер, полных колодезной ледяной воды. - Что-нибудь узнал? - спросила магесса. - Немного, - пожал плечами целитель. - Я не встречал подобного волшебства. Но, я полагаю, что это все напрямую может быть связано с предметом. Возможно, руны, или что-то подобное... - Каким предметом? - тут же насторожилась девушка. - Что он рассказал? - Не то, о чем можно сплетничать на каждом углу, - проходя мимо Эсмильды, маг наградил ее презрительным взглядом. - Он говорит, что нашел какую-то коробку и открыл. А потом все произошло. - Как это? - удивилась Бетани. - Просто взял и открыл? Оказался в незнакомом доме, схватил первую попавшуюся коробку - и открыл? - Практически так, - Андерс сглотнул, глядя на обветшалую дверь того самого дома. - Он считает, что мог бы… убить кого-нибудь, кто помешал бы ему открыть ее. И считает, что это его чувства. - Но это же абсурдно! - вспыхнула магесса. - Это точно связано с магией крови! Я начинаю понимать, что тут произошло. Какой-то демонопособник вытащил проклятый артефакт на свет и с помощью него избавился от целого поселка... люди же куда-то пропали. Я думаю, это связано с тем, что рассказал Гаррет. - Свались на них всех несчастья, и камня на камне не осталось бы, - отверг ее подозрения целитель, - а тут все чисто. - Если, конечно, кто-то не прибрался потом. - А вот действительно смехотворно, - хмыкнул маг. - Бетани, твое положение плохо влияет на сообразительные процессы. - Ха-ха-ха, подколол. Рад? - беззлобно отозвалась девушка, следуя за ним внутрь. - Ты ему, надеюсь, никаких намеков не давал? - Даже если бы я написал что ты беременна у себя на лбу, он вряд ли бы заметил. - Кто беременна? - прямо из-за двери на них вышла Кордула, помахивая половинкой морковки. Андерс улыбнулся как можно глупее. Во всяком случае, ему казалось, что одна из его улыбок насквозь не обременена интеллектом. Магесса рядом нервно захихикала, дергая его за локоть, притворяясь, что смеется над его шуткой. Глаза гномки пристально изучали их по очереди. Она умудрялась сверлить взглядом и есть одновременно. - Не я, - все же решился ответить маг. - С утра не был. - Вот только не надо, - остановила его Кордула. - Бет, правда, что ли? - Ну... - девушка сглотнула, сдавшись. - Если ты никому не расскажешь, то да. А если расскажешь, то нет. - Да я могила! - гномка подскочила на месте. - А кто отец? Андерс еле сдержался, чтобы не выпрыгнуть в ближайшее окно. Догадливая подруга Варрика поражала его с каждым разом все больше и больше. - Разве это не очевидно? - вздохнула Бетани. Кордула с подозрением посмотрела на мага, а потом, вспомнив, что за ним ухлестывает сам Хоук, который вряд ли был бы рад делить его даже с сестрой, махнула рукой. - Какая разница! - воскликнула она. - Главное, чтобы не от коротышки! - Ты обещала никому не говорить, - напомнил маг, проходя к двери, которая вела в комнату, где Гаррет нашел... что бы он там ни нашел. - И что ты здесь, кстати, делаешь? Гномка проигнорировала его вопрос, дожевывая морковь. - А вы какого Каридина сюда приперлись? - тут же спросила она. - Караулили бы своего товарища, пока у его кровати ножки не отвалились. - С ним Варрик, - бросила Бетани. - У нас здесь... - ... одно страшное колдунское дело, - серьезно закончил Андерс. - Гномам здесь не место. У вас с магией проблемы, сама понимаешь. - Опять вы из меня дуру делаете, - вздохнула Кордула. - Ежели ищете чего, так уже не найдете - все побрякушки утырил один прохвост. - А ящики? - брякнул маг, не успев прикусить язык. - Ну... я тоже порылась, - скромно сказала гномка, изящно шаркнув ножкой. - Они все пустые. Но можете посмотреть, если хотите. Она отошла с прохода, пропуская их внутрь. При свете тут все было иначе. Разумеется, его наличие не делало комнату чище, зато многие вещи, в темноте казавшиеся мистическими и почти опасными, оказались обыкновенными скоплениями пыли. Одеяло на узкой кровати было скомкано, на простыне виднелись темные следы. По цвету они не походили на кровь - больше на высохшую грязь. Прямо рядом с постелью стоял высокий шкаф, забитый до отказа книгами. Такое обилие чтива в небогатом доме было странным, но, с другой стороны, вполне закономерным. Хозяин, кем бы он ни был, мог тратить деньги именно на книги, не заботясь о прочих составляющих быта. По большей части это были потрепанные тома с поблескивающими буквами на корешках, не характерными для книг церкви. Андерс уже видел подобные книги. Взяв одну из них в руки, он понял, что его догадка подтвердилась. Они были связаны с магией. Не той магией, о которой рассказывали в Кругах, баснями о которой пичкали всех юных магов в Ферелдене, Марке и прочих странах этого порядка. Кажется, это были тевинтерские книги. В той, что взял маг, все было написано на тевинском - он различал только отдельные слова, - но картинки, сделанные бурыми чернилами, были отвратительны. На одной из них изображался молодой мужчина на дыбе. На полу виднелись очертания круга, но используемые символы так же не были знакомы магу. Возможно, они были слишком древними - или же наоборот. Тело мужчины не было повреждено, но неизвестный художник в красках передал, какие страшные мучения он испытывает. Его лицо исказилось от боли, а сам он обмяк не в силах противиться невиданной магии. Его образ был смутно знаком - кажется, так рисовали рабов и немагов в подобных книгах. В тексте рядом целитель нашел только одно знакомое слово, кажется, оно значило "сила". Хотя, может быть, "чувство". Андерс быстро поставил книгу на место. Его передернуло от мысли, что этот образ будет являться к нему во снах, где-то между забытьем и кошмарами Стража. Он не решился трогать остальные книги, приходя на помощь Бетани, изучающей ящики, выставленные Кордулой в небольшие колонны наподобие тех, что были найдены у нее дома. Как он и ожидал, они все были абсолютно идентичны, ни один не выбивался из общего строя. Но все же, каким бы могуществом ни обладала эта вещь, просто испариться она не могла. Магесса придерживалась того же мнения и на всякий случай осматривала каждый ящик по отдельности, переставляя их в новые столбы. Ни на одном из них не осталось и капли магической энергии; они оба это чувствовали. Как и то, что вряд ли тут вообще творилось какое-то колдовство, что было уже верным признаком мастерства и умения заметать следы. Единственной странной вещью показался ларец с металлический крышкой - он просто не был похож на остальные. Но Бетани лично проверила его; он был пуст и ничем, кроме своего экстерьера, не отличался от прочих. Немного постояв рядом с девушкой, Андерс не выдержал и вновь вернулся к книжной полке. Его напрягало само присутствие таких книг, их существование. Не хотелось дышать тем же воздухом, в который поднимается пыль с их корешков; не хотелось даже на них смотреть, но вместе с тем почти болезненное любопытство брало верх. Выбрав самую безобидную на вид, маг открыл ее. Книга была написана на древнем эльфийском диалекте, и, хотя иллюстрации к ней были столь же мерзки, они, по крайней мере, были понятны. Гибкие стебли растения, пробивающиеся прямо из-под земли, опутывали женщину, изображенную жертвой. Она была напугана. Эмоция была передана столь же четко, как и в прошлой книге. На следующей странице стебли проходили сквозь ее грудь, изнутри разрывая тело в разные стороны. Андерс зажмурился, наугад ставя книгу на место. Он не хотел видеть даже обложек. Дурнота подступила к его горлу, и он поспешил покинуть комнату, оставляя Бетани в одиночестве. Он шел вперед, не следя за направлением. Нужно было только остаться одному. Одному. Одиночество ждало его у колодца, в который недавно чуть было не улетел Гаррет. Маг привалился к механизму, с помощью которого поднималось ведро, и попытался успокоить сердце, волчком крутящееся в беспокойной груди. Сначала восстановилось дыхание, и лишь потом Андерс убедил себя, что это всего лишь дрянь. Дрянь, которую он сожжет. Сожжет, а пепел утопит в этом колодце. - Еще совсем недавно ты был бы не против использовать такие методы, - прошептал Справедливость ему на ухо, подбираясь в самый неожиданный момент. - Это ложь, - резко ответил целитель. - Я никогда, никогда бы не стал причинять... - Боль? Страдания? Невинным? О чем ты, Андерс? - Это не мои мысли, - твердо сказал тот. - Твои, - злорадно заметил дух. - Как и мысли Хоука. Последние. Он же тебе все рассказал. Что на самом деле чувствует. - Паршивая магия. Я знаю, кто он на самом деле и чего бы ни за что не позволил с собой сделать. - Андерс, ты ничему не учишься. Ты уверен, что на самом деле знаешь? - Я... - Им движет гнев, гордыня, алчность. Он не прячет их внутри, как остальные люди, прыгающие в объятья демонов за малую толику того, что вы зовете счастьем. Потакает им, спасая себя от искушений! Он хочет драки - и идет в бой. Он хочет есть - и ест красное мясо. Он хочет твое тело - и он его получает. Демонам не удавалось его соблазнить, но так будет не всегда. У всех есть слабые стороны. - К чему ты клонишь? - перебил его маг. - Вчера ты говорил о великой цели и нахождении Кусланда, теперь очерняешь Хоука... Что это за пророчества? - Я пытаюсь вас спасти, - усмехнулся Справедливость. - Ты попомнишь этот разговор. Через день, может быть, через два... Голос в голове Андерса стих, а он так и не успел понять, что дух имел ввиду. А еще больше ему не понравились эти "день или два", о которых он говорил.

***

Андерс вернулся в дом, где оставались Гаррет с Варриком, насквозь поглощенные азартными играми. Он застал их как раз тогда, когда Хоук, взгромоздившись на спинку кровати, изображал майского петуха, протяжно и с хрипом кукарекая. Гном хлопал в ладоши, наслаждаясь представлением. Они не сразу заметили его возвращение, и маг еще некоторое время понаблюдал за ними, не выдавая себя. Закончив с выполнением желания, Гаррет хотел сесть на место, но съехал с постели, валясь на пол. - Уже шестой раз, Хоуки! Я начинаю привыкать, - заметил Варрик, вновь тасуя колоду. - О, посмотрите, кто пришел! Хоук высунулся из-за кровати и глянул на прибывшего, сдувая с глаз лохматую челку. - Этот день в календаре отмечаем красным, - траурно сообщил он. - Я в жизни столько раз не проигрывал. - Еще ты не кудахтал под стулом и не делал массаж роскошному гному, - напомнил Варрик. - Это было приятно. А уж если бы у тебя еще и пальцы судорогой не свело, то все прошло бы прекрасно. Андерс сурово посмотрел на него, надеясь, что один его вид за него скажет, что он против того, чтобы его Гаррет делал массажи всяким гномам. - Понял-понял, перерыв, - Варрик бросился сворачивать свою лавочку. - Кто-нибудь хочет вина?.. Ах, да, Хоук, прости. Блонди, его стошнило от одной кружки. Это немыслимо. Продолжая что-то говорить, гном собрал остальные вещи, среди которых был его мешок с сумкой, и поспешно ретировался. Гаррет влез на место, растягиваясь на кровати рядом с присевшим на край целителем. - Какие новости? - спросил он, подсовывая голову под руку мага. Андерс вздохнул, гладя его по волосам. Под пальцами отчетливо проступила пара шишек. - Никаких, - признался он. - Мы ничего не смогли найти. Там и следа не осталось. - Следа от... шкатулки? - От магии. Знаешь, как бывает, когда стираешь всю кровь с меча, и он выглядит чистым? Вот тут то же самое. - Неважнецкие новости ты принес, гонец, - заключил Хоук, хотя с меньшей печалью, чем предполагала эта роль. - Получается, что все, что произошло, это на самом деле плод моего больного воображения, а якобы проклятие это... я даже не знаю, что это. - Как и я. - И ты не узнал, как его снять? - тут же ужаснулся он. - У меня на всем теле не осталось ни одного живого места! Я проиграл Варрику поцелуй в пятку, а перед тем, как успел его поцеловать, у меня на губе вскочил герпес. Андерс отвернулся, не зная, что ему ответить. - Так как мы не можем найти источник, мы не на многое способны, - признался он, хоть и с большим трудом. - И что мне делать? Что нам делать? - Боюсь, у нас один выход, - сообщил маг, покусывая губу. - Иногда проклятия снимаются сами после какого-то периода времени. У нас его не так много, но мы можем подождать сутки. И... Он замолчал, не желая рассказывать Гаррету о книгах. А потом вспомнил, как честно тот рассказал обо всем, что было в старом доме. - Там целая кипа книг о магии. И не очень правильной. Не думаю, что смогу там что-то отыскать, но... вдруг я найду там что-нибудь об этом проклятии... - его голос сел, а взгляд стал совсем безжизненным, стоило ему вспомнить о книгах. - Что-то случилось? - Хоук заметил перемену, осторожно беря его за руку. - Там неприличные картинки? Если это так - принеси мне пару! Андерс отмахнулся от него, поднимаясь, чтобы вновь уйти и вновь туда, куда ему идти совсем не хочется. Он позвал Варрика, стерегущего вход, и отправился к дому.

***

Маг точно не знал, было ли это бесполезной тратой времени или все же темные книги, выстроенные неровными рядами на полках, смогут помочь ему. Возможно, в паре из них и было что-нибудь про проклятья. Конечно, инструкций по тому, как их снимать, там никто и не искал, но если бы он уже понял, что это, дело бы сдвинулось с мертвой точки. Андерс почувствовал себя неловко, когда понял, что не очень хочет оставаться с этими книгами наедине. Его размышления об этом прервала Кордула, сама вызвавшаяся его сопроводить до местной библиотеки. Гномка там же заняла старое пропылившееся кресло и незаметно для себя уснула. Ее присутствие было не таким бесполезным, как это могло показаться на первый взгляд. Оно хотя бы успокаивало. Он не был один. Андерс задержал дыхание, стаскивая с полки первую попавшуюся книгу. Камень в посохе ярко мерцал, освещая комнату. В темноте оказываться хотелось еще меньше, чем задерживаться тут дольше, чем положено. Чтобы не проводить тут больше времени, маг тут же углубился в вытащенное чтиво. Книга так же была написана на тевинском, но, в отличие от первой, не содержала картинок. Он безбоязненно пролистал ее в надежде наткнуться на что-нибудь знакомое. Вторая небольшая тонкая книжица в светлом переплете была первой книгой на понятном языке, но она ничего интересного и необычного не содержала. Как будто кто-то пытался быстро и кратко записать все, что он знает об энтропии. При этом как главная идея, так и практика были упущены. Набор голых слов, который ничего бы не сказал новичку. Андерс покачал головой, думая о том, что ему нужно было бы взяться за написание какого-нибудь обучающего руководства для магов. Заклинания для новичков, любителей и асов, изящные буквы, высветленная бумага, а на первой странице призыв: "Скажи «нет» демонам!". Эти мысли рассмешили его, но надолго отвлекаться он не стал, возвращаясь к исследованию книжного запаса. Из нового тома, снятого с полки, выпали несколько листков. Маг поднял их и рассмотрел при тусклом свете. Ему стало немного неуютно от их содержания. Несколько откровенных набросков угольком; творение подростка, озабоченного перепадами гормонов в организме. Андерс подумал о Гаррете, проигрывающем последнее достоинство в карты, но мысли все же пришлось отогнать. Нужно было что-то делать с проклятьем, а не ждать, что оно исчезнет само, пока он тут предается разным неподобающим раздумьям. Целитель поспешно вложил листы в книгу, из которой они выпали, и хотел было уже поставить ее на полку, как вспомнил, что не посмотрел, о чем она. К сожалению, и в ней было все на тевинском. Он разобрал только пару слов, да и те были написаны чернилами на внутренней стороне обложки. - "Первая ночка", - прочитал он вслух. Никакого особого смысла в этих словах Андерс не нашел, со вздохом принимаясь за следующий ряд книг. Кордула что-то забормотала во сне, дергая ногой, и перевернулась на другой бок, сворачиваясь в кресле калачиком.

***

- Ну что? Нашел, как сделать из меня конфетку? - спросил Хоук, не успел маг и порога переступить. Целитель опустил глаза, пожимая плечами. Его поиски так ни к чему и не привели, но знать об этом Гаррету было необязательно. Маг бросил взгляд на Варрика. Гном вальяжно развалился на кресле и, запрокинув голову назад, похрапывал. Его руки все еще сжимали карты, но, тем не менее, он совершенно очевидно заснул. - Ничего нового не сломал? - поинтересовался Андерс, замечая на полу осколки. - Прищемил палец, - показал Гаррет, маша рукой, чтобы отвлечь его внимание от разбитой тарелки. - Два раза. У меня карты упали прямо в щель... в полу. Пришлось выковыривать. Маг заметил, как вытянулся Хоук, раскачиваясь на краю кровати, но мысль о герпесе уговорила его не совершать необдуманных поступков. - Осталось немного супа, мы решили доесть, - вместо этого сообщил маг. - Я могу тебе сюда принести, если хочешь. Гаррет понуро опустил голову, осознав, что с поцелуями у него сегодня тоже не получается. Усыпив этим бдительность Андерса, он схватил его за талию, валя рядом с собой. Целитель наконец смог расслабиться после напряжения, вызванного кипой мерзких фолиантов. Даже мысль о ходячем несчастье, обнимающем его с правого бока, не пугала. - Что мы будем делать дальше? - прошептал Хоук, уткнувшись носом ему в шею. - Я не знаю, - вздохнул маг. - Ждать. Есть вероятность, что проклятье спадет утром. - Я не об этом, - недовольно замычал тот. - Со всем. Мы идем куда-то... сами не знаем, куда. Ищем что-то, сами не знаем что... - Кусланда. - Спасибо, что напомнил, - фыркнул Гаррет, чеша откуда-то взявшийся комариный укус на щеке. - А то я это не слышу по двадцать раз на дню. Мы не знаем, где он и что ему надо - да и остальное тоже! Я все больше склоняюсь к тому, что он просто решил сбежать от всего мира. Забраться куда-нибудь подальше, построить домик на вершине горы и жить там с любовницей. Или с любовницами. Ну, или с любовниками. Я бы и недели не выдержал в должности королевского канцлера, командора... кто там он еще? - Герой Ферелдена, - вставил Андерс. - И его тоже, - махнул Хоук, мысленно примеряя себе эти роли. - Хотя... я бы тут же завел себе белобрысого мага-фаворита. Он бы спал у меня рядом на шелковой сиреневой подушке. Я бы поил его королевским бренди, и он бы ходил вечно пьяным и веселым. Нет, что-то в этом определенно есть! - Он не такой, - целитель усмехнулся, представляя себя среди вороха шелковых простыней с початой бутылкой жидкого огня. – Ответственности через край. Поэтому-то мы его и ищем. - Ответственность это слово из... сейчас... из десяти... пятнадцати букв, - быстро подсчитал Хоук, украдкой загибая пальцы. - Так даже не отдохнешь! Мне его уже жаль. Когда мы его найдем, обещаю: я научу его расслабляться. - Это ты умеешь, - скептически заметил маг, гладя его по голове. Под волосами остро торчали все те же шишки. Разомлев от приятных прикосновений, Гаррет словно забыл о своем проклятии. О Варрике, спящем неподалеку... обо всем демоновом мире. Ему вновь показалось, что он слышит щебетание птиц, садящихся на крышу их небольшого домика, чтобы с истинно птичьим любопытством повыковыривать глину из щелей. Что за домом капает вода, стекающая с крыши в бочку; что поленья сухо трещат в камине, обогревая своим стрекочущим жаром. На столе - открытая бутылка наливки, от нее поднимается пьянящий запах, но вставать, чтобы сделать еще один глоток, не хочется. Ведь рядом он, тот самый. Его пальцы, зарывшиеся в волосы, теплый бок и запах кожи, усыпляющий и будоражащий одновременно... Хоук с горечью представил, как жестко растоптали его маленькое счастье. На месте дома осталось пепелище. Им некуда возвращаться. А сейчас... просто сейчас Андерс рядом с ним, а он даже не может ответить на его заботу поцелуем! Этот герпес... а еще он может сломать нос, или же в окно залетит маленькая птичка и клюнет его в глаз, перепутав с пшеничным колоском. - Завтра все будет нормально, - пообещал маг ему на ухо. Гаррет сжался в его руках, чувствуя себя совсем маленьким. Андерс мог позволить ему себя так чувствовать. Только он. Только с ним.

***

Маг проснулся первым, с радостью отмечая, что потолок на них пока не упал, да и драконов за окном не видать. Побаливала спина, затекла рука - во сне под Хоуком не особенно поразворачиваешься, а они всю ночь пролежали в одной позе. Дэггета в комнате не было - убежал по своим собачьим делам. Зато с ними по-прежнему оставался Варрик. Он умудрялся балансировать на краю кресла, да еще и как-то высыпаться. Все-таки гномы были на редкость поразительными существами. Попытка незаметно вылезти из-под Гаррета кончилась полным фиаско. Заметив, что его бросают, тот заворочался, хватая все, что было под его руками. Всем, разумеется, был Андерс. - Куда ты? - спросонья пробормотал Хоук, приоткрыв правый глаз. - Уже вставать пора. - А, это хорошо, - он перевернулся на спину, потягиваясь. - Не среди ночи от меня удочки сматываешь. Маг усмехнулся, поправляя так и не снятую одежду. Она изрядно помялась, да и первой свежестью не могла похвастаться, но была еще вполне сносной. Уже собравшись уйти, Андерс о чем-то вспомнил, разворачиваясь к кровати, где издевательски развалился Гаррет, теребя шнуровку брюк - и схватил со стола рядом остатки того самого червивого яблока. - В какой руке? - спросил он, крепко сжимая огрызок. Хоук не выглядел особо удивленным, молча указав на его правый кулак. Маг разжал ладонь. - Неплохо, - заметил он, улыбаясь, перед тем, как выйти на улицу. Если это не было полным выздоровлением, то дела шли на поправку. Хоук со сна не видел собственного носа, не то, чтобы сразу же обратить внимание, в какой руке он спрятал небольшой высохший огрызок. Андерс облегченно выдохнул. Встали не все: маг увидел только Натаниэля, строгающего небольшой брусок дерева. Сгорбившись, Хоу сидел прямо на пороге, настолько увлеченный своим делом, что не сразу заметил его. - Ты же любишь поспать, - Андерс подошел сзади, трогая его за плечо. Натаниэль не дрогнул: повернув голову, он спокойно кивнул ему и вернулся к своему промыслу. - Бетани послала меня узнать, что там у вас, - объяснил лучник. - Я решил подождать, пока вы выйдете. Не заходить самому. - Зря ждал, - махнул рукой целитель. - Четвертым бы был. - Четвертым? - полюбопытствовал Хоу. - У нас Варрик, - улыбнулся он. - Не говори ему, что вы не заметили его отсутствия. - Ах да, гном, - Натаниэль сделал вид, что долго вспоминает. - Был какой-то карлик... это он? Андерс еще раз похлопал его по плечу и спустился со ступеней. - Умыться пойду, - сообщил он, сворачивая к дорожке. - Если мой Хоук вздумает меня искать - скажешь ему. - Заодно передай привет моей Хоук, - тот махнул в его сторону ножом. – Она тоже у воды. Маг кивнул в знак согласия и отправился к колодцу. В голове неожиданно проснулись какие-то шумы, как с похмелья - а ведь он вчера и глотка спиртного в рот не брал, наслаждаясь запасами местных водных источников. Андерс потер виски, но шум его не бросил, продолжая свербеть череп изнутри. Он решил, что нужно поскорее умыться, и прибавил шаг. Бетани еще была у колодца. Она перевесилась через каменную стенку, пытаясь вытащить ведро с водой. У нее это получалось неважно, и маг поспешил помочь ей. - Доброе утро, - поприветствовала его девушка, когда Андерс подсунулся под ее руку, вытаскивая наружу тяжелое ведро на цепи. - Утро, - кивнул он. - Я думала, вы еще спите, - сказала магесса, запуская в воду сразу обе ладони. - Нет, - целитель посмотрел, как она умывается, и так же намочил руки, протирая глаза. Ресницы больше не склеивались, да и шум, так отвлекающий его сначала, стих. - Как дела у моего ненаглядного брата? - продолжила опрос Бетани, вытирая шею. Андерс отвернулся, притворившись, что очень заинтересован солнцем, лениво ползающим за горами. - Я думаю, что проклятье спало, - поделился он. - Конечно, неплохо бы было, если бы они сыграли еще и в карты до завтрака. - А откуда ты знаешь, что спало? У вашей кровати не отвалились ножки? Я слышала, кто-то из девочек имел такую версию... - Пока он просто угадал, в какой руке я спрятал... кое-что. Яблоко. Неважно. Думаю, что это может быть как первым шагом, так и полным излечением. Точнее не могу сказать - это первое проклятие такого рода, которое я встречаю. - Я помню, - махнула Бетани. - Мне очень хочется верить, что мы сейчас наконец сможем отсюда уйти. Нам нужно на север, ты же слышал Натаниэля. Как там с ногой, кстати? - Я не посмотрел, - виновато опустил глаза Андерс. Он захотел постучать себя по голове. Надо было в первую очередь это проверить. Как и шишки, наверное. - Сейчас позавтракаем и отправимся, - повторила девушка. - Как же я хочу поскорее отсюда убраться! Ты... ты же видел книги, которые мы нашли в том доме? Маг коротко кивнул. Он так и не сказал ей, что не просто видел, но и специально листал их, надеясь найти какой-нибудь выход из сложившейся ситуации. - Они такие темные! Не хочу даже рядом с ними находиться. Там, наверное, целые инструкции для магов крови! - Нет, - ляпнул Андерс, тут же прикусывая язык. Бетани посмотрела на него с подозрением и уже собралась задать следующий вопрос, как вдруг послышались грохот и сдавленные крики. - О, это, наверное, Кордула проснулась, - вцепился в спасительную соломинку маг. - Точно, - вздохнула девушка, теряя мысль. - Спорю, она подумала, что те книги драгоценны и решила набрать их, пока мы все еще "спим". А потом на нее обрушилась полка. Ничего не хочу сказать, но поделом. - Может, у них что-нибудь случилось? - вдруг забеспокоился Андерс, отгоняя десяток страшных мыслей. - Да что у них могло случиться? - отмахнулась Бетани. - Но, если хочешь, пойдем, глянем. Я уверена, что это книжная полка. Могу поставить пятьдесят серебряков. Маг не стал поддерживать ставку, без промедления отправляясь к домам. У него было плохое предчувствие. В конце концов, проклятие могло никуда не деться, а Гаррет именно сейчас мог валяться на кровати с отвалившимися ножками. Или под рухнувшим потолком. Издалека дома с их крышами выглядели нетронутыми, чего нельзя было сказать о кроватях, которые они пока не видели. Натаниэля на порожке уже не было. Бетани заметила это первой и заозиралась. Они переглянулись с Андерсом, пожимая плечами, и уже хотели было войти в дом, как их чуть не сбил с ног Варрик, едва ли не скатившийся по ступеням вниз. Гном был взъерошен, на лице от сна не осталось и следа, зато неизвестно откуда появилась растерянность и недовольство. Вслед за Варриком на порог вышел Натаниэль. Его нос был разбит, из него струилась кровь. Он пытался ее стереть, но только больше размазывал по подбородку. Что до его рубахи, то она изорванными клочьями свисала с его торса, обнажая распухающие следы от ударов чем-то твердым. Маг краем глаза заметил, как на шум подбегают Кордула с Эсмильдой, на ходу запахивая рубахи. - Что тут произошло?! Бетани, не дожидаясь ответа, бросилась к Натаниэлю, но путь преградил Варрик, остановивший ее взмахом руки. Он сначала активно жестикулировал, ничего не говоря, а потом, словно вспомнив о такой чудесной штуке как речь, разразился возмущениями: - Твой братец, - гном перевел взгляд с магессы и ткнул пальцем в Андерса. - Твой ухажер... этот... наговы потроха!.. Это странно звучит, но... да чего это я?! Хоук пытался меня убить! ХОУК ПЫТАЛСЯ МЕНЯ УБИТЬ!
195 Нравится 468 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (7)