Люди-полудраконы

G
Завершён
716
1
автор
Размер:
29 страниц, 7 142 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
716 Нравится 257 Отзывы 148 В сборник

Глава 9

Настройки
- Иккинг! - Прости, Астрид! - прошептал я и, развернувшись, улетел.

***

      Я снова вскочил с кровати. - С каких это пор я стал предвидеть что-то? - буркнул я себе под нос, даже не поняв до конца, что сказал. Со мной бывает.       Я посмотрел в сторону окна. На улице светило солнце, а с крыш текла вода. Значит, неожиданное потепление. Что ж, с одной стороны, это хорошо, а с другой плохо. Хорошо потому, что можно погулять. Наверное, в последний раз. Плохо потому, что снова эти нудные тренировки.       Я, пересиливая внезапно навалившуюся усталость, встал с кровати и спустился. Отца не было. Это хорошо. Я вышел на улицу и хотел было идти в сторону домика старейшины, как кто-то схватил меня за воротник и приподнял. - Иккинг, куда ты теперь собрался? - я узнал этот голос. Папа! - К Готи, - не задумываясь, ответил я. - И зачем же? - Нужно. - Ладно, иди. Но учти: Я за тобой слежу. - Понял-понял! Только отпусти.       Стоик отпустил меня, и я упал на мокрую и грязную землю. Я встал и отряхнулся, недовольно фыркнув и потерев пятую точку.       Я направился к домику Готи. Когда я вошел, она сразу же приказала мне сесть. Оказывается, старейшина ждала меня. - Твое превращение подходит к концу, Иккинг. Будь осторожен. Молчи, терпи, не дай узнать (кажется, я пересмотрела мульт "Холодное сердце"). - Что это значит? - ошарашено спросил я. - Скоро узнаешь. А теперь иди. Тебе пора на тренировку.       Старейшина начала снова копошиться в своих травах, а затем неожиданно резко повернулась ко мне. - Держи. Эта трава притупит твою боль.       Я только смог растерянно кивнуть. Затем взял травы из рук Готи и вышел из хижины.       "Что за день сегодня такой? Какой-то странный"...       По дороге на арену я разжевал травы и проглотил их. На вкус они были очень горькими, но терпимыми. Я сморщился. Но потом преодолел себя и с нормальным лицом вошел на арену. Плевака как раз строил пять юных викингов в шеренгу. - Иккинг, ты вовремя, - сказал наставник. - Становись. Итак, сегодня мы будем рассказывать о своих драконах. Астрид, давай. - Что? Я? Ладно. Злобный Змеевик. Змеевик быстрый, ловкий и проворный. На хвосте у него находятся острые шипы, которыми он стреляет в своего врага. - Теперь о превращении расскажи. - Сначала появляются синие чешуйки на запястьях и локтях, затем на коленях и за ушами. Спустя один-два дня волосы окрашиваются в сине-зеленый цвет. Сначала одна прядь. Потом еще и еще. После этого обостряется слух, зрение и обоняние. - А крылья? - Крылья - последняя стадия, - сказала девушка, а про себя прошептала: - Но у меня почему-то она стала первой. - Ты что-то сказала, Астрид? - Нет-нет. - Рыбьеног.       Рыбьеног распинался о Громмеле. Забияка и Задирака рассказывали о Престиголове, то и дело перебивая друг друга. Сморкала с выражением лица а-ля "Я царь, а вы мои рабы" рассказывал об Ужасном Чудовище. - Иккинг!       Вот и моя очередь. Что же делать. Спасение, если, конечно, это можно было назвать спасение, проявилось неожиданно. У меня резко заболела спина, и закололо на пятой точке.       "Черт!" - Эм... Извините, но мне... пора... - пробормотал я, срываясь со своего места, и побежал в сторону выхода.       Ох, если бы я знал, что тогда происходило. Когда я бежал через арену, у меня в это время начал отрастать хвост, а затем и крылья. Я успел выбежать, и как только я это сделал, выросли крылья, и я взмыл вверх. На удивление, летел я хорошо, как будто летал вот уже несколько дней.       Через несколько минут я приземлился в овраге. Я спрятал крылья, но хвост не смог.       И тут в овраг вбежала Астрид...
Примечания:
716 Нравится 257 Отзывы 148 В сборник
Отзывы (48)