— Мистер Холмс, у нас проблемы. — Голос в трубке принадлежал человеку, который в данный момент очень нервничал.
— Поясните. Или я должен догадаться? — Строго отозвался Майкрофт. — Доложите об обстановке на объекте подробно.
— Сэр… — Голос затих, слово запутался в телефонных проводах. — На объекте обнаружена пропажа живых… субъектов… сэр.
— Объекты... субъекты... это вы называете «доложить по форме»? — Британское правительство мало-помалу начало закипать. — Сержант, вы говорите об одном из самых охраняемых комплексов. Соедините меня с полковником Картером. Немедленно.
— Есть, сэр! — Выпалил голос, обладатель которого был явно рад, что объясняться теперь придется не ему.
Холмс-старший задумчиво постукивал пером дорогущего «Паркера» по обложке своего ежедневника. Ситуация рискует получить приписку «критическая», а это означает две вещи: в городе придется официально вводить военное положение — это раз, и этим самым правительство расписывается в собственной беспомощности — это два. Скверно.
Пропажа выживших, доставленных в «Оак Лифс»*, ясно и недвусмысленно говорит о том, что военные не справляются с ситуацией. Как могут пропадать люди с территории самого охраняемого объекта? Ни камеры наблюдения (их нужно было устанавливать намного больше), ни охрана, ни собаки... никто ничего не заметил. Кто-то из авторизованного персонала решил… а решил что? Подзаработать на продаже людей? Это хуже, чем бред. Зачем забирать этих людей? Как это было проделано? Эти два вопроса стали приоритетными. Майкрофт вздохнул, сложил руки в замок и подпер подбородок. Где они так долго ищут полковника? Лучше бы тому связаться с Холмсом самому, чем второй человек в правительстве будет вынужден выехать в военно-больничный комплекс. Под раздачу попадут все.
Телефонный звонок, раздавшийся в тишине кабинета, был похож на короткую и отрывистую пожарную сирену. Один гудок, второй…
— Слушаю. — Ледяным голосом бросил в трубку Майкрофт.
— Майкрофт, есть разговор. Срочно! Это не по поводу твоего последнего визита. — Это однозначно был не полковник. Только один человек мог позволить себе разговаривать с ним подобным образом. Детектив тараторил со скоростью автоматной очереди.
— Шерлок, не сейчас. Я занят.
— Плевать. — Довольно грубо отозвался брат. — Я сказал, это срочно!
— Ты не вовремя. Я не могу уделить тебе время сейчас. Приезжай в «Диоген» через полтора часа. Тебя встретят. Я вышлю машину. — Спокойным голосом сообщил всю нужную, по его мнению, информацию Холмс-старший.
— Не утруждайся. Я сам доберусь. — Процедил явно раздосадованный сыщик. В трубке раздались короткие гудки. Майкрофт недолго размышлял над странным поведением младшего братца. Телефон вновь возвестил о поступлении нового звонка. Полковник Картер не сообщил практически никакой новой информации. Что за бардак там творится! Видимо, все же придется ехать. Но это завтра. А сейчас — в «Диоген». Что так нужно Шерлоку, что он сам соизволил набрать номер своего «заклятого врага», сам инициирует встречу?
Когда служебный автомобиль Майкрофта остановился перед входом в клуб, детектив уже нетерпеливо топтал клумбу с фиалками, расположенную около крыльца. Джейсон, садовник, потом долго будет ворчать и выискивать виноватого. Но это мелочи.
Холмс-старший жестом пригласил Шерлока последовать за ним, тем самым напомнив, что говорить в стенах клуба строжайше запрещено.
Братья молча пересекли обширную залу, где сидело около десятка джентльменов, поклоняющихся неведомому богу молчания. Ни один из них не обратил на вновь пришедших ровно никакого внимания. Это второе негласное правило «Диогена». Повернув налево и дойдя до конца коридора, Холмсы оказались перед массивной дубовой резной дверью. Невесть откуда вышедший слуга молча и с достоинством заправского лорда отворил ее перед ними, а сам бесшумно испарился, будто его и вовсе тут не было.
— Я слушаю тебя, дорогой брат. Но учти, у меня мало времени. — Произнес Майкрофт, располагаясь поудобней в кресле, придвинутом к камину таким образом, чтобы на лицо падала тень.
Шерлок не стал играть в оскорбленную гордость — еще успеет — и изложил брату все факты, которые счел необходимыми. Умолчал он только об одном — о последних пугающих метаморфозах, происходящих с Джоном. Британское Правительство выслушало довольно приличную речь, не проронив ни звука. Плохой знак. Дело оказалось еще хуже, чем Майкрофт рассчитывал.
— Присядь и послушай. — После минутного размышления и взвешивания всех «за» и «против», наконец, отозвался он.
Настала очередь Шерлока молча впитывать информацию.
— И вы не знаете, кто за этим стоит? Ясно же, что не инопланетяне. Всем заправляет человек. Причем из плоти и крови. — Задумчиво протянул единственный в мире консультирующий детектив. Мысли неслись галопом, и даже сам Шерлок едва поспевал за ними. — Все ведет в «Оак Лифс». И после всего, что там у вас происходит, ты хотел запихнуть туда Джона?! — Вспыхнул он под конец короткой тирады.
— Теперь я понимаю, это было бы опрометчиво. Я только волнуюсь о тебе.
— Это излишне. Майкрофт, мне нужен пропуск на территорию этой больницы. Раз вас всех обвели вокруг пальца, значит надо включаться мне, и начну я именно там! — Шерлок был максимально собран и спокоен. Свет в конце тоннеля — хоть и в виде крохотного огарка свечи — придал детективу уверенность, в нем проснулся охотничий инстинкт. Холмс-младший взял след.
— Я сделаю все возможное. Но не жди, что пропуск будет лежать у тебя на столе завтра утром вместе со свежими газетами.
Детектив недовольно сверкнул глазами и выскочил за дверь. Если Майкрофт не отказал сразу, значит, пропуск он получит. Прекрасно.
***
В это время на другом конце Лондона Архитектор внимательно изучал результаты проведенных испытаний. Кривая ухмылка не сходила с его лица. Его подопытные все как один не перенесли завершающей фазы. Нужны были более сильные тела. Его шавки уже слонялись по улицам, выискивая «счастливчиков», которым каким-то чудом удалось избежать попадания в лапы патрулей. В том, что такие люди были, Архитектор не сомневался. Не могли глупцы-военные прибрать к рукам всех. Ассистенты, помощники — все идиоты, работающие на него — искали новых «кроликов». У них были четкие указания, как различить в человеке признаки того, что один контакт с Тенями у него уже был. Ошибки возможны, но совершенно не критичны. Даже если и не было — организуем. Психологически они уже чувствуют себя уязвимыми. Они должны прятаться. Скрываться. Контролировать себя сверх меры. Они сами выдадут себя. Архитектор сохранил изменения в файле и выключил ноутбук.
***
— Джон! Майкрофт мне кое-что поведал! — На ходу кричал Шерлок, взбегая по лестнице и перепрыгивая через ступеньки. — Более того, он обещал содействие. И это Майкрофт, представляешь! Джон?
Детектив обежал дважды все комнаты, но друга не нашел. «Наверное, вышел в магазин», — решил он и стал набирать номер Ватсона. Вместо Джона в трубке раздался равнодушный электронный женский голос, который сообщил, что «аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети». Первый раз в жизни Шерлок похолодел.
__________________________________________________
* Название не имеет отношения ни к одной из существующих лечебниц и является плодом воображения автора. Все совпадения случайны.